Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staan met betrekking tot het verband tussen ontwikkeling en migratie aanzienlijk veelomvattender » (Néerlandais → Allemand) :

De recente raadplegingen door de Commissie bevestigen dat de werkelijkheid en de uitdagingen waar partnerlanden voor staan met betrekking tot het verband tussen ontwikkeling en migratie aanzienlijk veelomvattender en ingewikkelder zijn dan de beleidsomgeving waar men zich tot dusver op heeft gericht.

Die von der Kommission in letzter Zeit durchgeführten Konsultationen haben bestätigt, dass die Partnerländer hinsichtlich der Zusammenhänge zwischen Entwicklung und Migration mit einer wesentlich komplexeren Realität und mit viel größeren Herausforderungen konfrontiert sind als dies bisher in der Politik berücksichtigt wurde.


De recente raadplegingen door de Commissie bevestigen dat de werkelijkheid en de uitdagingen waar partnerlanden voor staan met betrekking tot het verband tussen ontwikkeling en migratie aanzienlijk veelomvattender en ingewikkelder zijn dan de beleidsomgeving waar men zich tot dusver op heeft gericht.

Die von der Kommission in letzter Zeit durchgeführten Konsultationen haben bestätigt, dass die Partnerländer hinsichtlich der Zusammenhänge zwischen Entwicklung und Migration mit einer wesentlich komplexeren Realität und mit viel größeren Herausforderungen konfrontiert sind als dies bisher in der Politik berücksichtigt wurde.


Beleidscoherentie kan ook worden bevorderd met behulp van uitgebreide migratieprofielen, die steeds vaker worden gebruikt om een betere en meer duurzame kennisbasis tot stand te brengen met betrekking tot het verband tussen migratie en ontwikkeling.

Eine positive Wirkung auf die Politikkohärenz haben auch erweiterte Migrationsprofile, von denen zunehmend Gebrauch gemacht wird, um eine bessere und nachhaltigere Beweisgrundlage für die Zusammenhänge zwischen Migration und Entwicklung zu schaffen.


De rapporteur maakt van deze gelegenheid gebruik om zijn tevredenheid uit te drukken over de nieuwe bepalingen over ontwikkeling, die in 2009 in Kleinmond aan de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking werden toegevoegd, in het bijzonder met betrekking tot de strijd tegen armoede, doeltreffendheid van de steun, de MDG's en het verband tussen migratie en ontwikk ...[+++]

Der Berichterstatter nutzt die Gelegenheit und begrüßt die neuen Bestimmungen über die Entwicklung, die – insbesondere mit Blick auf die Bekämpfung der Armut, die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, die MDG und den Zusammenhang zwischen Migration und Entwicklung – 2009 in Kleinmond in das AHEZ aufgenommen wurden.


Beleidscoherentie kan ook worden bevorderd met behulp van uitgebreide migratieprofielen, die steeds vaker worden gebruikt om een betere en meer duurzame kennisbasis tot stand te brengen met betrekking tot het verband tussen migratie en ontwikkeling.

Eine positive Wirkung auf die Politikkohärenz haben auch erweiterte Migrationsprofile, von denen zunehmend Gebrauch gemacht wird, um eine bessere und nachhaltigere Beweisgrundlage für die Zusammenhänge zwischen Migration und Entwicklung zu schaffen.


52. meent dat geen enkele regering alleen onderzoeks- en technologieprogramma's met een dergelijke omvang kan starten; herinnert aan de verklaring van de Raad van december 2008 over het versterken van de vermogens en de verbintenis van de lidstaten om de collectieve doelstelling te bereiken om 2% van de defensie-uitgaven aan onderzoeksfinanciering te besteden; verzoekt de vv/hv en het hoofd van het EDA om gegevens te verstrekken over hoe we er op dat vlak voor staan ...[+++]

52. ist der Auffassung, dass keine Regierung allein großangelegte F&T-Programme auf den Weg bringen kann; erinnert an die Erklärung des Rats vom Dezember 2008 zur Verstärkung der Kapazitäten und an die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, das gemeinsame Ziel, 2 % der Verteidigungsausgaben zur Forschungsfinanzierung zu verwenden, zu erreichen; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und den Leiter der EDA auf, Daten über den aktuellen Stand in diesem Bereich vorzulegen; begrüßt daher die Vorschläge der Kommission zur Entwicklung von Synergien zwisc ...[+++]


In reactie op de tragische gebeurtenissen in Ceuta en Melilla en als onderdeel van de totaalaanpak die de Europese Raad eind 2005 heeft goedgekeurd, wilde de Europese Unie een gestructureerde dialoog met Afrika aangaan over het verband tussen migratie en ontwikkeling in het kader van het Rabatproces met betrekking tot de West-Afrikaa ...[+++]

Als Antwort auf die tragischen Ereignisse in Ceuta und Melilla und als Teil des globalen Ansatzes, der vom Europäischen Rat Ende 2005 gebilligt wurde, wünschte die Europäische Union einen strukturierten Dialog mit Afrika zu der Verbindung von Migration und Entwicklung im Rahmen des Rabat-Prozesses im Hinblick auf die westafrikanische Migrationsroute, dem in Kürze die Pariser Konferenz am 25. November folgen soll, und zu dem Tripolis-Prozess im Hinblick auf Afrika als Ganzes.


23. merkt op dat er vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van de Algehele aanpak van migratie, die gericht is op het bevorderen van veelomvattende partnerschappen met herkomst- en doorreislanden en het stimuleren van synergie tussen migratie en ontwikkeling; onderstreept de noodzaak van een verder verbeterd gebruik van de voornaamste instrumenten van de totaalaanpak van migratie (mobili ...[+++]

23. weist darauf hin, dass bei der Umsetzung des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage, mit dem umfassende Partnerschaften mit Ursprungs- und Transitländern unterstützt und Synergien zwischen Migration und Entwicklung gefördert werden sollen, Fortschritte erzielt wurden; betont, dass die Nutzung der wichtigsten Instrumente des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage (Mobilitätspartnerschaften, Migrationsmissionen, Mig ...[+++]


23. merkt op dat er vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van de Algehele aanpak van migratie, die gericht is op het bevorderen van veelomvattende partnerschappen met herkomst- en doorreislanden en het stimuleren van synergie tussen migratie en ontwikkeling; onderstreept de noodzaak van een verder verbeterd gebruik van de voornaamste instrumenten van de totaalaanpak van migratie (mobili ...[+++]

23. weist darauf hin, dass bei der Umsetzung des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage, mit dem umfassende Partnerschaften mit Ursprungs- und Transitländern unterstützt und Synergien zwischen Migration und Entwicklung gefördert werden sollen, Fortschritte erzielt wurden; betont, dass die Nutzung der wichtigsten Instrumente des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage (Mobilitätspartnerschaften, Migrationsmissionen, Mig ...[+++]


* nutsbedrijven die in een lidstaat effectief op de markt concurreren van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/38/EEG uit te zonderen met betrekking tot opdrachten in de sectoren watervoorziening, energie, vervoer en telecommunicatie; * een nieuwe procedure ("onderhandelingsprocedure met concurrentie") in te voeren teneinde het technisch overleg tussen leveranciers en de aanbestedende dienst vooral bij ingewikkelde opdrachten te vergemakkelijken; * een ruimer gebruik van kaderopdrachten (op basis van een lijst van goedgekeurde leverancier ...[+++]

· die Unternehmen der Daseinsvorsorge, die in einem bestimmten Mitgliedstaat unter effektiven Wettbewerbsbedingungen tätig sind, aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie 93/38/EWG über die Auftragsvergabe im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor auszuschließen; · ein neues Verfahren (den sogenannten Wettbewerbsdialog) einzuführen, das den technischen Dialog zwischen Auftragnehmern und Auftraggebern insbesondere bei komplexen Verträgen erleichtern soll; · einen größeren Gebrauch von Rahmenübereinkünften (auf der Grundlage von Listen ...[+++]


w