Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementskrijgsraad
Beneden pari staan
File staan
Hoog Militair Gerechtshof
Hoog geboomte
Hoog opgaand bos
Hoog opgaand hout
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Krijgsraad
Militair Gerechtshof
Militaire rechtbank
Militaire rechtspraak
Onder pari staan
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Opgaand bos
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «staan ook hoog » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




hoog geboomte | hoog opgaand bos | hoog opgaand hout | opgaand bos

Hochwald


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören


op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

Ausguckpflichten im Seeschifffahrtsbetrieb erfüllen




militaire rechtspraak [ arrondissementskrijgsraad | Hoog Militair Gerechtshof | krijgsraad | militaire rechtbank | Militair Gerechtshof ]

Militärgerichtsbarkeit [ Militärgericht | Wehrstrafgericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Landen die hoog scoren wat betreft openheid en efficiency van de publieke sector en de snelheid waarmee zij op e-overheid inspelen, staan ook hoog genoteerd op de ranglijsten voor economische prestaties en concurrentievermogen[1].

Jene Länder, die über einen offenen und effizienten öffentlichen Sektor und einsatzbereite elektronische Behördendienste verfügen, stehen auch bei der Wirtschaftsleistung und Wettbewerbsfähigkeit an der Weltspitze[1].


Innovatieve oplossingen om rampenpreventie te financieren staan ook hoog op de agenda, met inbegrip van het gebruik van verzekeringen als instrument voor rampenbeheer en als stimulans voor bewustmaking, preventie en mitigatie van de risico's.

Innovative Lösungen zur Finanzierung der Katastrophenprävention, darunter die Nutzung von Versicherungen als Instrument für das Katastrophenmanagement und als Anreiz zur Risikosensibilisierung, -verhütung und -minderung, stehen ebenfalls weit oben auf der Tagesordnung.


Meer dan 50 % van het Italiaanse grondgebied wordt geacht bloot te staan aan een hoog of zeer hoog hydrogeologisch risico. Het betreft hier het woongebied van 60 % van de bevolking (34 miljoen inwoners).

In Italien wurden mehr als 50 % des Landes als stark oder sehr stark hydrogeologisch gefährdet eingestuft; davon sind 60 % der Bevölkerung, d.h. rund 34 Mio. Einwohner betroffen.


Dit jaar is het 20-jarig jubileum van de VN-Verklaring en het Actieplatform van Peking en het 15-jarig jubileum van de goedkeuring van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid. Genderkwesties staan dus hoog op de internationale agenda.

20 Jahre sind seit der Erklärung und Aktionsplattform von Peking vergangen, 15 Jahre seit der VN-Resolution 1325 des Sicherheitsrats über Frauen, Frieden und Sicherheit, die Gleichstellungsfragen weit nach oben auf die internationale Agenda brachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bescherming, het behoud en de verbetering van het milieu voor de huidige en toekomstige generaties alsmede het bestrijden van de gevolgen van klimaatverandering staan zeer hoog op de Europese agenda en zijn doelstellingen van de Verdragen.

Der Schutz, die Erhaltung und die Verbesserung der Umwelt für die jetzige Generation und für künftige Generationen, aber auch die Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawandels stehen ganz oben auf der europäischen Agenda und sind Ziel der Verträge.


De bescherming, het behoud en de verbetering van het milieu voor de huidige en toekomstige generaties alsmede het bestrijden van de gevolgen van klimaatverandering staan zeer hoog op de Europese agenda en zijn doelstellingen van de Verdragen.

Der Schutz, die Erhaltung und die Verbesserung der Umwelt für die jetzige Generation und für künftige Generationen, aber auch die Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawandels stehen ganz oben auf der europäischen Agenda und sind Ziel der Verträge.


Handel en rechtsstatelijkheid staan ook hoog op de agenda van onze betrekkingen met Rusland.

Handel und Rechtsstaatlichkeit stehen auch bei unseren Beziehungen zu Russland ganz oben auf der Tagesordnung.


De bestudeerde problemen - de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid - staan momenteel hoog op de politieke agenda.

Die behandelten Themen - Jugendschutz und Schutz der Menschenwürde - stehen derzeit im Brennpunkt des politischen Interesses.


Bij de besprekingen is de realistische en pragmatische benadering tot uiting gekomen die beide partijen hanteren bij de aanpak van kwesties die hoog op de milieuagenda staan.

In den Gesprächen kam die realistische und der pragmatische Strategie beider Seiten in wichtigen aktuellen Umweltfragen zum Ausdruck.


Een groep op hoog niveau om de Commissie bij te staan Daarom heeft de Commissie besloten om een groep op hoog niveau op te richten, bestaande uit persoonlijkheden die, op grond van hun ervaring, in staat zijn een bijdrage te leveren aan het bezinningsproces dat op het gebied van onderwijs en opleiding moet plaatsvinden.

Eine hochrangig besetzte Gruppe zur Unterstützung der Kommission Daher hat die Kommission beschlossen, eine hochrangig besetzte Gruppe einzurichten, die sich aus Personen zusammensetzt, die über einen reichen Erfahrungsschatz verfügen und aufgrund dessen einen Beitrag zu den Beratungen leisten können, welche die Kommission im Bereich allgemeine und berufliche Bildung anstellen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan ook hoog' ->

Date index: 2023-08-06
w