Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat te stellen ecologische uitdagingen » (Néerlandais → Allemand) :

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie getiteld "Naar een circulaire economie: Een afvalvrij programma voor Europa" (COM(2014)0398); hecht zijn goedkeuring aan de aanpak van de Commissie met betrekking tot ontwerpen en innoveren voor een circulaire economie, het opzetten van een ondersteunend beleidskader voor hulpbronnenefficiëntie en het vaststellen van een streefcijfer voor hulpbronnenefficiëntie zoals uiteengezet in de mededeling en het opzetten van een specifiek beleidskader om kmo's in staat te stellen ecologische uitdagingen om te zetten in ecologisch duurzame zakelijke kansen; benadrukt dat wetgevingsmaatregelen nod ...[+++]

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission „Hin zu einer Kreislaufwirtschaft: ein Null-Abfallprogramm für Europa“ (COM(2014)0398); unterstützt den Ansatz der Kommission zur Konzipierung von Kreislaufwirtschaft und zu entsprechenden Innovationen, mit dem ein politischer Rahmen zur Unterstützung der Ressourceneffizienz geschaffen und eine Zielvorgabe für Ressourceneffizienz aufgestellt wird, wie in der Mitteilung dargelegt, und die Vorstellung eines gezielten politischen Rahmens, der KMU die Möglichkeit gibt, aus Umweltproblemen ökologisch nachhaltige Geschäf ...[+++]


1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie getiteld "Naar een circulaire economie: Een afvalvrij programma voor Europa" (COM(2014)0398 ); hecht zijn goedkeuring aan de aanpak van de Commissie met betrekking tot ontwerpen en innoveren voor een circulaire economie, het opzetten van een ondersteunend beleidskader voor hulpbronnenefficiëntie en het vaststellen van een streefcijfer voor hulpbronnenefficiëntie zoals uiteengezet in de mededeling en het opzetten van een specifiek beleidskader om kmo's in staat te stellen ecologische uitdagingen om te zetten in ecologisch duurzame zakelijke kansen; benadrukt dat wetgevingsmaatregelen no ...[+++]

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission „Hin zu einer Kreislaufwirtschaft: ein Null-Abfallprogramm für Europa“ (COM(2014)0398 ); unterstützt den Ansatz der Kommission zur Konzipierung von Kreislaufwirtschaft und zu entsprechenden Innovationen, mit dem ein politischer Rahmen zur Unterstützung der Ressourceneffizienz geschaffen und eine Zielvorgabe für Ressourceneffizienz aufgestellt wird, wie in der Mitteilung dargelegt, und die Vorstellung eines gezielten politischen Rahmens, der KMU die Möglichkeit gibt, aus Umweltproblemen ökologisch nachhaltige Geschäf ...[+++]


1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie getiteld "Naar een circulaire economie: Een afvalvrij programma voor Europa" (COM(2014)0398); hecht zijn goedkeuring aan de aanpak van de Commissie met betrekking tot ontwerpen en innoveren voor een circulaire economie, het opzetten van een ondersteunend beleidskader voor hulpbronnenefficiëntie en het vaststellen van een streefcijfer voor hulpbronnenefficiëntie zoals uiteengezet in de mededeling en het opzetten van een specifiek beleidskader om kmo's in staat te stellen ecologische uitdagingen om te zetten in ecologisch duurzame zakelijke kansen; benadrukt dat wetgevingsmaatregelen nod ...[+++]

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission „Hin zu einer Kreislaufwirtschaft: ein Null-Abfallprogramm für Europa“ (COM(2014)0398); unterstützt den Ansatz der Kommission zur Konzipierung von Kreislaufwirtschaft und zu entsprechenden Innovationen, mit dem ein politischer Rahmen zur Unterstützung der Ressourceneffizienz geschaffen und eine Zielvorgabe für Ressourceneffizienz aufgestellt wird, wie in der Mitteilung dargelegt, und die Vorstellung eines gezielten politischen Rahmens, der KMU die Möglichkeit gibt, aus Umweltproblemen ökologisch nachhaltige Geschäf ...[+++]


In de Small Business Act (SBA)[6] is erop gewezen dat de EU en de lidstaten kmo's in staat moeten stellen milieu-uitdagingen om te zetten in kansen.

Im Small Business Act (SBA)[6] wird hervorgehoben, dass die EU und die Mitgliedstaaten KMU in die Lage versetzen sollten, Umweltprobleme in Geschäftschancen umzuwandeln.


10. is tevreden met het vergrijzingsverslag 2012 ("2012 Ageing Report" ) en het toereikendheidsverslag 2012 ("2012 Adequacy Report" ), alomvattende en kwalitatief hoogstaande publicaties waarin de toereikendheid en de duurzaamheid van de pensioenstelsels op lange termijn in alle lidstaten worden onderzocht; betreurt het feit dat de aspecten toereikendheid en duurzaamheid van pensioenen worden behandeld in onderscheiden verslagen met een hoogst technisch karakter; verzoekt de Commissie en de Raad snel een geïntegreerde, beknopte en niet-technische publiekssamenvatting te publiceren, om de EU-burgers in staat te stellen de uitdagingen vo ...[+++]

10. begrüßt den Bericht über die demografische Alterung 2012 und den Bericht über die Angemessenheit der Renten und Pensionen 2012 als umfassende und hochwertige Publikationen, in denen die langfristige Angemessenheit und Nachhaltigkeit der Altersversorgungssysteme in sämtlichen Mitgliedstaaten untersucht werden; beklagt die Tatsache, dass die Dimensionen der Angemessenheit und Nachhaltigkeit der Renten und Pensionen gesondert in äußerst technischen Berichten behandelt werden; fordert die Kommission und den Rat dringend auf, eine integrierte, kurz und bündig gefasste, nicht technische Zusammenfassung für die Bürger zu verfassen, die es ...[+++]


3. wijst erop dat stedelijke vervoersdiensten onder het subsidiariteitsbeginsel vallen; benadrukt evenwel dat Europese samenwerking, coördinatie en financiering lokale overheden in staat zouden stellen de uitdagingen aan te gaan waarmee zij worden geconfronteerd bij hun inspanningen inclusieve groei en meer sociale cohesie te realiseren; merkt op dat stedelijke gebieden het meest te lijden hebben van filevorming, luchtvervuiling en geluidsoverlast; meent in dit verband dat lokale overheden een grote bijdrage kunnen leveren aan de bestrijding van de klimaatverandering door middel van intelligente lokale openbaarvervoerssystemen en duur ...[+++]

3. erinnert daran, dass der städtische Nahverkehr dem Subsidiaritätsprinzip unterliegt; betont jedoch, dass eine Zusammenarbeit, eine Koordinierung und eine Finanzierung auf europäischer Ebene es den lokalen Behörden ermöglichen würden, sich den Herausforderungen zu stellen, denen sie bei ihren Bemühungen um integratives Wachstum und mehr sozialen Zusammenhalt gegenüberstehen; weist darauf hin, dass Stadtgebiete am stärksten unter Verkehrsüberlastung, Emissionen und Lärmbelastung leiden; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, d ...[+++]


Bovendien beoogt de Innovatie-Unie (COM(2010)546) bedrijven beter in staat te stellen maatschappelijke uitdagingen aan te gaan via innovatie. De bijdrage van bedrijven is van cruciaal belang om de doelstellingen te verwezenlijken van het vlaggenschipinitiatief "Efficiënt gebruik van hulpbronnen" COM(2011)21 en COM(2011)571.

Außerdem soll mit der Innovationsunion (KOM(2010) 546) die Fähigkeit der Unternehmen, gesellschaftlichen Herausforderungen durch Innovation zu begegnen, verbessert werden, und der Beitrag der Unternehmen spielt bei der Verwirklichung der Leitinitiative „Ressourcenschonendes Europa“ (KOM(2011) 21 und KOM(2011) 571)eine zentrale Rolle.


10° connectiviteit : geschiktheid van een landschap om de soorten in staat te stellen om zich van het ene milieu naar het andere te verplaatsen en, ruimer gezien, om de ecologische stromen tussen de milieus toe te laten;

10° Verknüpfung: Eignung einer Landschaft als Gebiet, in dem sich die Arten von einem Lebensraum zum anderen bewegen können, und im breiteren Sinne als Gebiet, das die ökologischen Ströme zwischen den Lebensräumen ermöglicht;


Alle lidstaten laten serieuze inspanningen zien om hun nationale stelsels van diensten in staat te stellen de uitdagingen van de Europese werkgelegenheidsstrategie het hoofd te bieden.

Alle Mitgliedstaaten unternehmen gegenwärtig ernsthafte Anstrengungen, um ihre Systeme im Bereich der Arbeitsverwaltung den Herausforderungen der europäischen Beschäftigungsstrategie anzupassen.


Om het Alpengebied te helpen bij de diverse economische, demografische en ecologische uitdagingen waar het voor staat, wordt er in deze mededeling van de Europese Commissie een EU-strategie voor het Alpengebied (Eusalp) voorgesteld.

Um dem Alpenraum bei der Bewältigung verschiedener wirtschaftlicher, demografischer und ökologischer Herausforderungen zu helfen, schlägt diese Mitteilung der Europäischen Kommission eine EU-Strategie für den Alpenraum (Eusalp) vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat te stellen ecologische uitdagingen' ->

Date index: 2024-03-20
w