Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat waren om tegen geringe kosten generieke " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat vóór de inwerkingtreding van de TRIPS-overeenkomst in 1994 sommige ontwikkelingslanden met een middeninkomen steeds beter in staat waren om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen te produceren, en dat zelfs zeer arme landen de mogelijkheid begonnen te krijgen om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen op de wereldmarkt te kopen, ongeacht of de producten nog onder octrooi stonden of niet,

B. in der Erwägung, dass vor Inkrafttreten des TRIPS-Übereinkommens 1994 die Fähigkeit einiger Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen, preiswerte Generika herzustellen, zugenommen hat und es selbst sehr armen Länder zu gelingen begann, bestimmte preiswerte Generika auf dem Weltmarkt zu erhalten, und zwar unabhängig davon, ob diese Produkte patentiert oder patentfrei sind,


A. overwegende dat vóór de inwerkingtreding van de TRIPs-overeenkomst in 1994 sommige ontwikkelingslanden met een middeninkomen steeds beter in staat waren om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen te produceren en dat zelfs zeer arme landen de mogelijkheid begonnen te krijgen om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen op de wereldmarkt te kopen, ongeacht of deze producten nog onder patent stonden of niet,

A. in der Erwägung, dass vor Inkrafttreten des TRIPS-Übereinkommens 1994 die Fähigkeit einiger Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen, preiswerte Generika herzustellen, zugenommen hat und es selbst sehr armen Länder zu gelingen begann, bestimmte preiswerte Generika auf dem Weltmarkt zu erhalten, und zwar patentierte wie patentfreie Produkte,


B. overwegende dat vóór de inwerkingtreding van de TRIPS-overeenkomst in 1994 sommige ontwikkelingslanden met een middeninkomen steeds beter in staat waren om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen te produceren, en dat zelfs zeer arme landen de mogelijkheid begonnen te krijgen om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen op de wereldmarkt te kopen, ongeacht of de producten nog onder octrooi stonden of niet,

B. in der Erwägung, dass vor Inkrafttreten des TRIPS-Übereinkommens 1994 die Fähigkeit einiger Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen, preiswerte Generika herzustellen, zugenommen hat und es selbst sehr armen Länder zu gelingen begann, bestimmte preiswerte Generika auf dem Weltmarkt zu erhalten, und zwar unabhängig davon, ob diese Produkte patentiert oder patentfrei sind,


B. overwegende dat vóór de inwerkingtreding van de TRIPs-overeenkomst in 1994 sommige ontwikkelingslanden met een middeninkomen steeds beter in staat waren om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen te produceren, en dat zelfs zeer arme landen de mogelijkheid begonnen te krijgen om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen op de wereldmarkt te kopen, ongeacht of de producten nog onder patent stonden of niet,

B. in der Erwägung, dass vor Inkrafttreten des TRIPS-Übereinkommens 1994 die Fähigkeit einiger Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen, preiswerte Generika herzustellen, zugenommen hat und es selbst sehr armen Länder zu gelingen begann, bestimmte preiswerte Generika auf dem Weltmarkt zu erhalten, und zwar patentierte wie patentfreie Produkte,


Overwegende dat de vorige onderzoeken tot het besluit waren gekomen dat de aanleg van een wegverkeersinfrastructuur tussen Somzée en Charleroi nodig is om in te spelen op de vastgestelde mobiliteitsbehoeften en dat genoemde infrastructuur niet mag worden aangelegd in de huidige staat van het gewestplan, noch door verbetering van het bestaande wegennet noch door overschakeling op andere verkeersmodi tegen verantwoo ...[+++]

In der Erwägung, dass die vorhergehenden Studien zu dem Schluss gekommen sind, dass die Einrichtung einer Straßenverkehrsinfrastruktur zwischen Somzée und Charleroi notwendig ist, um die festgestellten Mobilitätsanforderungen zu erfüllen, und dass sie angesichts des aktuellen Sektorenplans nur entweder durch die Verbesserung des bestehenden Straßennetzes, oder durch modale Verlagerungen zu vernünftigen Kosten für die Gemeinschaft durchgeführt werden kann;


Bovendien zijn deze bedrijven zeer flexibel, en zijn ze tegen geringe kosten in staat om van de ene naar de andere plaats te verhuizen, en net zo goed van product te wisselen. Ik geloof, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dat wanneer meer dan 60 procent van het inkomen in de EU van KMO’s afkomstig is, dat het van onze kant een grote fout zou zijn om te beknibbelen op de investeringen in de KMO’s en hun ontwikkeling.

Zudem sind diese Unternehmen sehr flexibel, sie können zu geringen Kosten nicht nur den Standort wechseln, sondern auch ihre Produktion umstellen. Da über 60 % der Einkünfte in der EU von den KMU erwirtschaftet werden, wäre es, Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, meiner Meinung nach ein fataler Fehler, wenn wir an den Investitionen in ihre Innovationen und ihre Entwicklung sparen würden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat waren om tegen geringe kosten generieke' ->

Date index: 2023-06-13
w