Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat zijn weloverwogen beslissingen omtrent » (Néerlandais → Allemand) :

11. verzoekt de lidstaten een juridisch bindendkwaliteitskader voor stages en leerlingplaatsen vast te stellen, met inbegrip van een billijke vergoeding en erkenning van de opgedane kennis als werkervaring, en ervoor te zorgen dat reeds in een vroeg stadium betere diensten voor beroepskeuzeadvisering en -begeleiding worden verstrekt, zodat jongeren beter in staat zijn weloverwogen beslissingen omtrent hun toekomstige loopbaan te nemen en hun toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken;

11. fordert die Mitgliedstaaten auf, einen gesetzlichen Rahmen zur Sicherstellung der Qualität von Praktika und Ausbildungsplätzen zu schaffen, einschließlich angemessener Bezahlung und der Anerkennung des erworbenen Wissens als Arbeitserfahrung, und jungen Menschen frühzeitig bessere Beratung und Orientierungshilfen zur Verfügung zu stellen, damit sie informierte Entscheidungen über ihre künftige berufliche Laufbahn treffen können und ihnen der Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtert wird;


Zij moeten in staat worden gesteld weloverwogen beslissingen te nemen.

Sie müssen befähigt werden, sich bewusst zu entscheiden.


Bij gebrek aan een overeenkomst zoals bedoeld in artikel 387septies en op voorwaarde dat het kind gedurende ten minste één jaar voorafgaand aan het verzoek voortdurend was geplaatst in het gezin van de pleegzorgers, kunnen de pleegzorgers de familierechtbank verzoeken om ook buiten het geval van dringende noodzakelijkheid, de bevoegdheid om de belangrijke beslissingen te nemen omtrent de gezondheid, de opvoeding, de opleiding, de ontspanning en de godsdienstige of levensbeschouwelijke keuzes van het kind, volledig of gedeeltelijk, aan hen te delegeren, met uitz ...[+++]

In Ermangelung einer Vereinbarung, wie in Artikel 387septies erwähnt, und sofern das Kind während mindestens eines Jahres vor dem Antrag ständig in der Familie der Pflegeeltern untergebracht war, können die Pflegeeltern beim Familiengericht beantragen, dass ihnen ebenfalls außerhalb von Dringlichkeitsfällen ganz oder teilweise die Befugnis übertragen wird, wichtige Entscheidungen in Bezug auf die Gesundheit, Erziehung, Ausbildung, die Freizeitbeschäftigungen und in Bezug auf die religiösen oder philosophischen Anschauungen des Kindes zu treffen, mit Ausnahme der Rechte und Pflichten mit Bezug auf den Stand der Person des Kindes.


(5 ter) Om burgers van de Unie in staat te stellen weloverwogen beslissingen te nemen over de vraag of zij hun recht op vrij verkeer willen uitoefenen, is het niet voldoende om hun bewustzijn met betrekking tot het recht zelf te vergroten.

(5b) Damit die Unionsbürgerinnen und -bürger sachkundige Entscheidungen über die Wahrnehmung ihres Rechts auf Freizügigkeit treffen können, reicht es nicht aus, sie allein über dieses Recht zu informieren.


31. dringt er bij de regering van Turkije op aan haar beloften met betrekking tot hogere onderwijsdeelnamepercentages gestand te doen en ervoor te zorgen dat de nieuwe onderwijshervorming de noodzaak weerspiegelt om kinderen, en met name meisjes op het platteland, binnen het schoolsysteem te houden tot na de minimale leerplichtige leeftijd, en om kinderen de mogelijkheid te geven beslissingen met betrekking tot hun onderwijstraject te maken op een leeftijd waarop zij in staat zijn weloverwogen keuzes te maken;

31. fordert die Regierung der Türkei auf, ihre Zusage, für hohe Einschulungsraten zu sorgen, zu erfüllen und sicherzustellen, dass die neue Bildungsreform der Notwendigkeit Rechnung trägt, dass Kinder, insbesondere Mädchen in ländlichen Gebieten, über die Mindestschulzeit hinaus im Schulsystem verbleiben, und Kindern die Möglichkeit zu geben, Entscheidungen über ihren Bildungsweg in einem Alter zu treffen, in dem sie in der Lage sind, eine sachkundige Wahl zu treffen;


Het Informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen (ILB) stelt de Europese Commissie (EC) in staat gegevens te verzamelen over de inkomsten en economische activiteiten van landbouwbedrijven in de Europese Unie (EU) om weloverwogen beslissingen over de vorming van het toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid te kunnen nemen.

Das Informationsnetz landwirtschaftlicher Buchführungen (INLB) ermöglicht es der Europäischen Kommission, Daten über Einkommen und Geschäftstätigkeit landwirtschaftlicher Betriebe in der Europäischen Union (EU) zu erheben und so informierte Entscheidungen hinsichtlich der Gestaltung der zukünftigen Gemeinsamen Agrarpolitik zu treffen.


(k) dat op het gebied van privacybescherming de gebruiker in staat wordt gesteld weloverwogen beslissingen te nemen, en meer in het algemeen dat empowerment van de gebruiker van essentieel belang is voor de aanvaarding van nieuwe technologieën, toepassingen en diensten;

k) dass es in Bezug auf den Schutz der Privatsphäre notwendig ist, die Nutzer in die Lage zu versetzen, sachkundig Entscheidungen zu treffen, und dass generell die Stärkung der Handlungskompetenz der Nutzer unerlässlich ist, um die Einführung neuer Technologien, Anwendungen und Dienste zu gewährleisten;


11. meent dat het gebruik van provisiebetalingen een aanvaardbare vorm van vergoeding is; wijst er tegelijkertijd op dat informatie voor de belegger, waaronder openbaarmaking van de vergoeding en de spreiding, van cruciaal belang is om beleggers in staat te stellen weloverwogen beslissingen te nemen en de concurrentie te bevorderen; is verheugd over de MiFID-bepalingen inzake openbaarmaking van vergoedingen, maar herinnert eraan dat de MiFID-richtlijn niet geldt voor all ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass Provisionszahlungen eine angemessene Vergütungsmethode darstellen; hebt gleichzeitig hervor, dass Anlegerinformationen, die eine Offenlegung der Gebühren und der Spannen umfassen, entscheidend dazu beitragen, den Wettbewerb zu erhöhen und die Anleger in die Lage zu versetzen, fundiertere Entscheidungen zu treffen; begrüßt die Bestimmungen der MiFID-Richtlinie, die eine Offenlegung der Gebühren vorsehen, erinnert jedoch daran, dass die MiFID-Richtlinie nicht auf alle konkurrierenden Anlageprodukte anwendbar ist;


Het recht om vragen te stellen, is cruciaal om aandeelhouders in staat te stellen weloverwogen beslissingen te nemen.

Das Recht, Fragen zu stellen, ist ausschlaggebend dafür, dass die Aktionäre Entscheidungen in voller Sachkenntnis treffen können.


Het onderwijs kan deze rol vervullen door de burgers in staat te stellen sociale, ethische en milieuwaarden te begrijpen en te waarderen en weloverwogen beslissingen te nemen.

Dieser Aufgabe kann es gerecht werden, wenn es den Bürgern das Verständnis sozialer, ökologischer und ethischer Werte vermittelt und sie somit in die Lage versetzt, informierte Entscheidungen zu fällen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat zijn weloverwogen beslissingen omtrent' ->

Date index: 2021-06-16
w