Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat zullen stellen nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

In het nieuwe werkprogramma staan concrete voorstellen die ons in staat zullen stellen de werkzaamheden het komende jaar af te ronden.

Das vorliegende Arbeitsprogramm enthält nun für das kommende Jahr konkrete Vorschläge zur Vervollständigung unserer Arbeit.


Om de beleidscoördinatie te verdiepen heeft het Comité voor de werkgelegenheid dit jaar nieuwe werkmethoden goedgekeurd, met een reeks intercollegiale toetsingen die het comité in staat zullen stellen een multilateraal standpunt te bereiken over de implementatie van de hervormingen, waarmee bij de beoordeling door de Commissie en de Raad rekening zal worden gehouden.

Zur Vertiefung der politischen Koordinierung hat der Beschäftigungsausschuss in diesem Jahr neue Arbeitsmethoden verabschiedet: anhand einer Reihe von „Peer Reviews“ kann der Ausschuss eine multilaterale Stellungnahme zur Umsetzung der Reformen erarbeiten, die in die Bewertung durch die Kommission und den Rat einfließt.


Het EIT kent onderwijs een centrale rol toe bij innovatie en de KIG's zullen een krachtige impuls geven aan een Europees netwerk van "ecosystemen" die ondernemers in staat zullen stellen nieuwe ideeën om te zetten in commerciële producten en diensten.

Das EIT stellt die Bildung ins Zentrum der Innovation, und die KIC werden ein europaweites Netzwerk von „Ökosystemen“ vorantreiben, das den Unternehmern ermöglichen wird, neue Ideen in marktfähige Produkte und Dienstleistungen umzusetzen.


c)certificering of documentatie die aantoont dat de organisatie en locatie van de bevoorradingsketen van de inschrijver hem in staat zullen stellen te voldoen aan de eisen van de aanbestedende dienst op het gebied van de bevoorradingszekerheid die in de aanbestedingsstukken zijn opgenomen, en een verbintenis ervoor te zorgen dat mogelijke veranderingen in zijn bevoorradingsketen tijdens de uitvoering van de opdracht geen negatieve gevolgen voor de naleving van deze vereisten zullen hebben.

c)eine Bescheinigung oder Unterlagen, die belegen, dass Organisation und Standort der Lieferkette des Bieters ihm erlauben, die vom Auftraggeber in den Verdingungsunterlagen genannten Anforderungen an die Versorgungssicherheit zu erfüllen, und die Zusage, sicherzustellen, dass mögliche Änderungen in seiner Lieferkette während der Auftragsausführung die Erfüllung dieser Anforderungen nicht beeinträchtigen werden.


certificering of documentatie die aantoont dat de organisatie en locatie van de bevoorradingsketen van de inschrijver hem in staat zullen stellen te voldoen aan de eisen van de aanbestedende dienst op het gebied van de bevoorradingszekerheid die in de aanbestedingsstukken zijn opgenomen, en een verbintenis ervoor te zorgen dat mogelijke veranderingen in zijn bevoorradingsketen tijdens de uitvoering van de opdracht geen negatieve gevolgen voor de naleving van deze vereisten zullen hebben.

eine Bescheinigung oder Unterlagen, die belegen, dass Organisation und Standort der Lieferkette des Bieters ihm erlauben, die vom Auftraggeber in den Verdingungsunterlagen genannten Anforderungen an die Versorgungssicherheit zu erfüllen, und die Zusage, sicherzustellen, dass mögliche Änderungen in seiner Lieferkette während der Auftragsausführung die Erfüllung dieser Anforderungen nicht beeinträchtigen werden.


EGNOS heeft de Europese industrie in staat gesteld vooruit te gaan op het gebied van de beheersing van de vereiste technieken, met name voor wat betreft de "vitale" diensten, die GALILEO in staat zullen stellen zich te distantiëren van het GPS.

Das System ermöglichte der europäischen Industrie, Fortschritte bei der Beherrschung der erforderlichen Techniken vor allem für die ,sicherheitskritischen" Dienste zu erzielen, mit denen sich GALILEO gegenüber GPS profilieren kann.


Het voorzitterschap concludeert dat de constructieve opmerkingen de Raad in staat zullen stellen de bespreking van dit dossier voort te zetten en spoedig een nieuw actieprogramma aan te nemen.

Der Vorsitz stellte abschließend fest, daß die konstruktiven Bemerkungen dem Rat ermöglichen, dieses Dossier mit Blick auf die baldige Annahme eines neuen Aktionsprogramms weiterzuprüfen.


Bovendien zal de handel binnen en buiten de Unie, door de goedkeuring van de voorstellen van de Commissie inzake handelsbeschermende instrumenten, baat vinden bij de eenvoudiger en doorzichtiger voorschriften die verstoringen van de markt tot een minimum zullen beperken en de Unie in staat zullen stellen doeltreffend op te treden tegen onbillijke handelspraktijken".

Außerdem wird das Wirtschaftsleben innerhalb und außerhalb der Union durch die Annahme der Vorschläge der Kommission über Handelsschutzinstrumente von rationelleren und transparenteren Vorschriften profitieren, die die Marktzerrüttung auf ein Mindestmaß verringern und der Union wirksame Maßnahmen gegen unlauterenen Wettbewerb ermöglichen".


Afgaande op de door de Portugese regering verstrekte gegevens is de Commissie van mening dat de steunmaatregelen, die gekoppeld zijn aan een herstructureringsplan, een echte herstructurering van TAP zullen financieren en de maatschappij in staat zullen stellen te overleven.

Auf der Grundlage der von der portugiesischen Regierung erteilten Auskünfte ist die Kommission zu dem Schluß gelangt, daß mit den Beihilfemaßnahmen, die an einen Umstrukturierungsplan gekoppelt sind, eine wirkliche Umstrukturierung der TAP finanziert und die Fluggesellschaft in die Lage versetzt werden soll, wieder auf eigenen Beinen zu stehen.


Er is gekozen voor een strategie met zes zwaartepunten die richtinggevend zullen zijn voor de moderniseringsinspanning van de ondernemingen en hen in staat zullen stellen te anticiperen op de toekomst, die door steeds grotere internationale concurrentie zal worden gekenmerkt.

Die gewählte Strategie stützt sich auf sechs Schwerpunkte, nach denen die Unternehmen ihre Modernisierungsmaßnahmen ausrichten werden und die es ihnen ermöglichen, der Zukunft vorzugreifen, für die sich auf internationaler Ebene ein zunehmend heftiger Wettbewerb abzeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat zullen stellen nieuwe' ->

Date index: 2024-09-02
w