Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Paleisrevolutie
Pronunciamento
Putsch
SAVE
Staatsgreep

Traduction de «staatsgreep krachtig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

Einfluss auf den Markt


staatsgreep [ paleisrevolutie | pronunciamento | putsch ]

Staatsstreich [ Militärputsch | Putsch ]




specifieke acties voor een krachtig energiebesparingsbeleid | SAVE [Abbr.]

Entschiedene Aktionen für eine effizientere Energienutzung | SAVE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit leidde ook in bredere zin tot een nieuwe dynamiek in de betrekkingen tussen de EU en Turkije. Op 15 juli werden de democratische instellingen en de samenleving in haar geheel opgeschrikt door een gewelddadige poging tot staatsgreep in Turkije, die door de EU onmiddellijk in krachtige bewoordingen werd veroordeeld.

Am 15. Juli wurden in der Türkei die demokratischen Institutionen und die Gesellschaft als Ganzes von einem gewaltsamen Putschversuch erschüttert, den die EU umgehend aufs Schärfste verurteilte.


De EU heeft de mislukte poging tot staatsgreep van 15 juli krachtig veroordeeld en beschouwt deze als een rechtstreekse aanval op de democratische beginselen. Zij heeft haar volledige steun en solidariteit met het Turkse volk en de democratische instellingen van het land uitgesproken.

Die EU verurteilte den gescheiterten Putschversuch vom 15. Juli auf das Schärfste als direkten Angriff auf demokratische Grundsätze und sicherte dem türkischen Volk und seinen demokratischen Institutionen ihre uneingeschränkte Unterstützung und Solidarität zu.


D. overwegende dat de militaire staatsgreep krachtig is veroordeeld door de internationale gemeenschap;

D. in der Erwägung, dass der Militärputsch von der internationalen Gemeinschaft weitgehend verurteilt wurde;


D. overwegende dat de militaire staatsgreep krachtig is veroordeeld door de internationale gemeenschap;

D. in der Erwägung, dass der Militärputsch von der internationalen Gemeinschaft weitgehend verurteilt wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement zou deze staatsgreep krachtig moeten veroordelen.

Das Europäische Parlament sollte den Staatsstreich und jeden Versuch der Machtergreifung durch Bruch demokratischer Prinzipien aufs Schärfste verurteilen.


Commissaris Michel heeft de staatsgreep krachtig veroordeeld en gevraagd om de vrijlating en hernieuwde installering van president Abdallahi en om een snelle terugkeer naar grondwettelijk bestuur.

Kommissar Michel verurteilte den Putsch ausdrücklich und forderte die Freilassung und Wiedereinsetzung von Präsident Abdallahi sowie eine rasche Rückkehr zur verfassungsmäßigen Herrschaft.


De Europese Unie spreekt haar krachtige veroordeling uit over de staatsgreep van 15 maart 2003 in de Centraal-Afrikaanse Republiek.

Die Europäische Union verurteilt mit Entschiedenheit den am 15. März in der Zentralafrikanischen Republik verübten Militärputsch.


De Europese Unie veroordeelt krachtig de nieuwe poging tot staatsgreep in de Centraal-Afrikaanse Republiek en betreurt het verlies van mensenlevens.

Die Europäische Union verurteilt mit Entschiedenheit den versuchten Staatsstreich in der Zentralafrikanischen Republik und beklagt die damit verbundenen Verluste an Menschenleben.


In de eerste plaats werd er op 18 mei jongstleden een poging tot staatsgreep gedaan. Het voorzitterschap van de Unie reageerde daarop met een resolutie waarin het iedere gewelddadige inbreuk op de constitutionele rechtsorde van Paraguay krachtig veroordeelde en zijn steun uitsprak aan de Paraguayaanse president Luis González Macchi, die in zijn hoedanigheid van opperbevelhebber van de strijdkrachten de orde heeft hersteld.

Das erste, der Putschversuch vom 18. Mai dieses Jahres, war Gegenstand einer Entschließung seitens der Präsidentschaft der Europäischen Union, die jegliche gewaltsame Veränderung der verfassungsmäßigen Gesetzlichkeit in Paraguay energisch verurteilte und den Präsidenten der Republik, Luis González Macchi, der als Oberkommandierender der Streitkräfte die Ordnung wiederherstellte, ihrer Unterstützung versicherte.


De Europese Unie spreekt een krachtige veroordeling uit over de militaire staatsgreep in Saõ Tomé en Príncipe op 15 augustus 1995.

Die Europäische Union verurteilt den Militärputsch, der am 15. August 1995 in São Tomé und Príncipe stattgefunden hat, aufs schärfste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsgreep krachtig' ->

Date index: 2024-06-06
w