Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatshoofden en regeringsleiders erop gewezen " (Nederlands → Duits) :

In ons laatste verslag heb ik de staatshoofden en regeringsleiders erop gewezen dat het tijd was voor een hogere versnelling – en in 2006 is daadwerkelijk vooruitgang geboekt.

In unserem letzten Bericht habe ich die Staats- und Regierungschefs aufgerufen, aufs Tempo zu drücken – und 2006 haben wir echte Fortschritte gesehen.


In deze context wezen de staatshoofden en regeringsleiders erop dat de verschillende externe beleidsvormen en -instrumenten van de EG, waaronder het ontwikkelingsbeleid, een bijdrage kunnen leveren aan de aanpak van de dieper liggende oorzaken van migratiestromen.

In diesem Zusammenhang lenkten die Staats- und Regierungschefs die Aufmerksamkeit auf den Beitrag, den die verschiedenen außenpolitischen Maßnahmen und Instrumente der EU und auch die Entwicklungspolitik zur Bekämpfung der Ursachen für Migrationsströme leisten können.


Voorts drongen de staatshoofden en regeringsleiders erop aan dat het Actieplan Financiële Diensten [1] vóór 2005 wordt uitgevoerd en dat het Actieplan Risicokapitaal vóór 2003 wordt uitgevoerd.

Die Staats- und Regierungschefs forderten außerdem, daß der Finanzdienstleistungs-Aktionsplan [1] (FSAP) bis 2005 und der Risikokapital-Aktionsplan bis 2003 abgeschlossen sein sollten.


In verband met hun voorstel voor een Europees pact voor de jeugd hebben de staatshoofden en regeringsleiders van Frankrijk, Duitsland, Spanje en Zweden op de volgende vier belangrijke punten gewezen:

Bei ihrer Anregung für einen Europäischen Pakt für die Jugend umrissen die Staats- bzw. Regierungschefs von Frankreich, Deutschland, Spanien und Schweden vier Hauptproblembereiche:


Tijdens de Europese Raad van december hebben de staatshoofden en regeringsleiders erop aangedrongen dat "de Uniewetgevers vóór eind juni overeenstemming (.) bereiken [over het voorstel], zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden".

Auf der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember hatten die Staats- und Regierungschefs die Unionsgesetzgeber aufgefordert, bis Juni 2015 eine Einigung über den Vorschlag zu erzielen, damit die neuen Investitionen bereits Mitte 2015 auf den Weg gebracht werden könnten.


Tijdens de Buitengewone Europese Raad te Tampere in oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders erop aangedrongen dat spoedig een akkoord wordt bereikt over de kwestie van de tijdelijke bescherming bij massale instroom van ontheemden en dat hierbij wordt uitgegaan van de solidariteit tussen de lidstaten.

Auf der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates von Tampere im Oktober 1999 waren die Staats- und Regierungschefs bestrebt, in der Frage der Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten rasch Einvernehmen zu erzielen.


Er zij op gewezen dat het gaat om een gemeenschappelijk beleid, wat betekent dat het de staatshoofden en regeringsleiders van de Lid-Staten, in het kader van de Europese Raad bijeen, zijn die met eenparigheid van stemmen de algemene lijnen van het buitenlands beleid zullen vastleggen op uitsluitend die terreinen waarop alle Twaalf essentiële belangen gemeenschappelijk menen te hebben (bijvoorbeeld : de verdediging van de rechten van de ...[+++]

Da es sich um eine gemeinsame Politik handelt, legt der Europäische Rat, d.h. die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, einstimmig die allgemeinen Leitlinien der Außenpolitik in den Bereichen fest, in denen wichtige gemeinsame Interessen der Mitgliedstaaten bestehen (Menschenrechte, Abrüstung und Rüstungskontrolle in Europa, Fragen im Zusammen ...[+++]


(2) Overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders, in de Europese Raad bijeen in Essen, in Cannes en in Madrid, er met nadruk op hebben gewezen dat de bestrijding van de werkloosheid, alsmede gelijke kansen voor vrouwen en mannen, de belangrijkste opgaven van de Europese Unie en haar lidstaten vormen.

(2) Die auf den Tagungen des Europäischen Rates in Essen, Cannes und Madrid vereinigten Staats- und Regierungschefs haben hervorgehoben, daß die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit sowie die Verwirklichung der Chancengleichheit von Frauen und Männern vorrangige Aufgaben der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten darstellen.


Tijdens die bijeenkomst hebben de staatshoofden en regeringsleiders van gedachten gewisseld, in het bijzonder over de vorderingen in het kader van de respectieve integratieprogramma's, en gewezen op de vooruitgang die gemaakt is via de raamovereenkomst inzake samenwerking van 1993 en de politieke dialoog die met de verklaring van Rome van 1996 werd aangegaan.

In dieser Sitzung hatten die Staats- und Regierungschefs einen Meinungsaustausch, insbesondere über die Fortschritte der verschiedenen Integrationsmodelle, und hoben die positiven Ergebnisse hervor, die durch das 1993 geschlossene Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit und den mit der Erklärung von Rom von 1996 eingeführten politischen Dialog erzielt werden konnten.


Voordat het Hof hierin uitspraak heeft kunnen doen, hebben de staatshoofden en regeringsleiders in Maastricht bijeen, een protocol ondertekend ter aanvulling op artikel 119 van het EEG-Verdrag, dat in het Verdrag van Maastricht is opgenomen en erop is gericht de gevolgen in de tijd van de toepassing van artikel 119 in de ondernemings- en sectoriële regelingen te beperken.

Bevor der Gerichtshof sich hierzu äußerte, unterzeichneten die Staats- und Regierungschefs in Maastricht ein Zusatzprotokoll zu Artikel 119 des Vertrags, das dem Vertrag über die Europäische Union beigefügt ist und dessen Zweck es ist, die Auswirkungen der Anwendung von Artikel 119 des Vertrags im Rahmen betrieblicher Systeme zeitlich zu begrenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatshoofden en regeringsleiders erop gewezen' ->

Date index: 2023-03-21
w