Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabiel rusland waar president poetin » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel ik de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië in de sterkste bewoordingen veroordeel, ben ik van mening dat we een gevestigd belang hebben in een stabiel Rusland, waar president Poetin stevig in het zadel zit en dat onze gemeenschappelijke doelstelling ten aanzien van de bestrijding van het internationale terrorisme onderschrijft.

Obwohl ich die Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien scharf verurteile, glaube ich, dass wir berechtigtes Interesse an einem stabilen Russland unter der starken Führung Präsident Putins haben und der Kampf gegen den internationalen Terrorismus unser gemeinsames Anliegen ist.


– (ET) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil twee zaken in de recente betrekkingen tussen Estland en Rusland naar voren brengen. Ten eerste de cyberoorlog en ten tweede de desinformatie waar president Poetin zich mee heeft ingelaten.

– (ET) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich möchte mich zu zwei Aspekten der Beziehungen zwischen Estland und Russland äußern – erstens zum Cyber-Krieg und zweitens zur Desinformation, der sich Präsident Putin verschrieben hat.


Bovendien is er iets verontrustends gebeurd met de oostgrens van de EU nadat het Rusland van president Poetin de bindende afspraak van de top van 2003 met de Europese Unie brak om de overeenkomsten met Estland en Letland op zeer korte termijn af te ronden, een afspraak waar hij zijn handtekening onder had gezet.

Darüber hinaus geschehen schreckliche Dinge im Zusammenhang mit der Ostgrenze der EU, nachdem Russland sich nicht an die verbindliche Unterschrift von Präsident Putin im Rahmen des Gipfels im Jahre 2003 gehalten hat, mit der er sich gegenüber der EU verpflichtet hat, die Abkommen mit Estland und Litauen schnellstmöglich zum Abschluss zu bringen.


Bovendien is er iets verontrustends gebeurd met de oostgrens van de EU nadat het Rusland van president Poetin de bindende afspraak van de top van 2003 met de Europese Unie brak om de overeenkomsten met Estland en Letland op zeer korte termijn af te ronden, een afspraak waar hij zijn handtekening onder had gezet.

Darüber hinaus geschehen schreckliche Dinge im Zusammenhang mit der Ostgrenze der EU, nachdem Russland sich nicht an die verbindliche Unterschrift von Präsident Putin im Rahmen des Gipfels im Jahre 2003 gehalten hat, mit der er sich gegenüber der EU verpflichtet hat, die Abkommen mit Estland und Litauen schnellstmöglich zum Abschluss zu bringen.


Het komt Rusland en president Poetin heel goed uit dat er een land in dat deel van Europa is waarop ze kunnen neerkijken, en dat er een regime aan de macht is dat als het zwarte schaap van Europa geldt.

Russland und Präsident Putin kommt es doch sehr gelegen, dass es in diesem Teil Europas ein Land gibt, auf das sie herabsehen können und dessen Regime als schwarzes Schaf in Europa angesehen werden kann.


Topontmoeting Verenigde Staten-Rusland: de Slowaakse delegatie heeft de Raad informatie verstrekt over de ontmoeting tussen president Bush en president Poetin in Bratislava op 24 en 25 februari.

Gipfeltreffen Vereinigte Staaten/Russland: Die slowakische Delegation informierte den Rat über das Treffen zwischen Präsident Bush und Präsident Putin in Bratislava am 24. und 25. Februar.


De Europese Unie prijst zich gelukkig dat tijdens de topontmoeting EU-Rusland ook president Poetin heeft erkend dat een politieke oplossing voor de situatie in Tsjetsjenië noodzakelijk en urgent is.

Die Europäische Union begrüßt es, dass sich Präsident Putin auf dem Gipfeltreffen EU-Russland der Erkenntnis angeschlossen hat, dass es dringend notwendig ist, für den Tschetschenien-Konflikt eine politische Lösung zu finden.


55. De aanwezigheid van President Poetin in Stockholm getuigt van het belang van het strategisch partnerschap dat de Unie met Rusland onderhoudt.

55. Die Anwesenheit von Präsident Putin in Stockholm unterstreicht die Bedeutung der strategischen Partnerschaft der EU mit Russland.


President POETIN zal naar verwachting uiteenzetten hoe Rusland de economische betrekkingen met de EU ziet en wat de stand van de economische hervormingen in Rusland is.

Es wird erwartet, dass Präsident PUTIN Russlands Haltung zu den Wirtschaftsbeziehungen mit der EU sowie den Stand der Wirtschaftsreformen in Russland darlegen wird.


De EU hoopt dat de verkiezing van president Poetin zal leiden tot een versterking van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en de politieke en economische hervormingen in Rusland nieuw leven zal inblazen.

Die EU äußerte die Hoffnung, daß die Wahl von Präsident Putin zu einer Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und Rußland führen sowie die politischen und wirtschaftlichen Reformen in Rußland neu beleben werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiel rusland waar president poetin' ->

Date index: 2022-09-29
w