Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stadscentra autovrije zones zullen instellen » (Néerlandais → Allemand) :

Zondag 22 september is dan de dag waarop meer dan 1300 steden (dit aantal is sinds 2000 verdubbeld) in 35 Europese landen in grote delen van hun stadscentra autovrije zones zullen instellen, zodat de mensen de kans krijgen hun eigen stad te voet, op de fiets of met het openbaar vervoer te herontdekken.

Der Sonntag, 22. September, ist europäischer autofreier Tag; über 1300 Städte (die Zahl hat sich seit 2000 verdoppelt) in 35 europäischen Ländern werden in großen Teilen ihrer Stadtzentren autofreie Bereiche einrichten, damit die Bürger ihre Heimatstadt zu Fuß, mit dem Fahrrad oder öffentlichen Verkehrsmitteln neu entdecken können.


35. wijst erop dat luchtvervuiling nog steeds een belangrijke oorzaak van gezondheidsproblemen in de EU is; benadrukt daarom dat steden met een hoge luchtvervuilingsgraad zouden moeten overwegen om strenge maatregelen te nemen, met inbegrip van fileheffingen en lage-emissie- en autovrije zones; benadrukt eveneens dat het invoeren van een snelheidsbeperking van 30km/uur in ...[+++]

35. weist darauf hin, dass Luftverschmutzung nach wie vor eine der Hauptursachen für Gesundheitsprobleme in der EU ist; betont daher, dass Städte mit hoher Luftverschmutzung die Einführung strenger Maßnahmen erwägen sollten, darunter auch eine City-Maut sowie Niedrigemissions- und autofreie Zonen; hebt ferner hervor, dass durch die Einführung einer Geschwindigkeitsbeschränkung von 30 km/h in Stadtzentren nicht nur ...[+++]


De week wordt afgesloten met een autovrije dag, officieel op 22 september, waarop steden en gemeenten zones instellen die alleen toegankelijk zijn voor voetgangers, fietsers en openbaar vervoer.

Der Höhepunkt ist ein autofreier Tag, der offiziell am 22. September vorgesehen ist. An diesem Tag machen die teilnehmenden Städte bestimmt Gebiete ausschließlich für Fußgänger, Fahrradfahrer und die öffentlichen Verkehrsmittel frei.


29. wijst de lidstaten op hun verantwoordelijkheid om bij de inrichting van steden rekening te houden met de meest kwetsbare verkeersdeelnemers, bijvoorbeeld door een verlaging van de toegestane maximumsnelheid of de instelling van autovrije zones in stadscentra of woonwijken, teneinde het aantal verkeersdoden tegen 2010 met de helft te verlagen, één van de doelstellingen in het Witboek over het Europees vervoersbeleid;

29. weist die Mitgliedstaaten auf ihre Aufgabe hin, bei der Gestaltung von Städten Rücksicht auf die empfindlichsten Verkehrsteilnehmer zu nehmen, etwa durch Senkung der zulässigen Höchstgeschwindigkeit oder die Einrichtung autofreier Zonen in Stadtzentren oder Wohngebieten, um die Zahl der Verkehrstoten bis 2010 zu halbieren, wie dies im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik vorgesehen ist;


29. wijst de lidstaten op hun verantwoordelijkheid om bij de inrichting van steden rekening te houden met de meest kwetsbare verkeersdeelnemers, bijvoorbeeld door een verlaging van de toegestane maximumsnelheid of de instelling van autovrije zones in stadscentra of woonwijken, teneinde het aantal verkeersdoden tegen 2010 met de helft te verlagen, één van de doelstellingen in het Witboek over het Europees vervoersbeleid;

29. weist die Mitgliedstaaten auf ihre Aufgabe hin, bei der Gestaltung von Städten Rücksicht auf die empfindlichsten Verkehrsteilnehmer zu nehmen, etwa durch Senkung der zulässigen Höchstgeschwindigkeit oder die Einrichtung autofreier Zonen in Stadtzentren oder Wohngebieten, um die Zahl der Verkehrstoten bis 2010 zu halbieren, wie dies im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik vorgesehen ist;


29. wijst de lidstaten op hun verantwoordelijkheid om bij de inrichting van steden rekening te houden met de meest kwetsbare verkeersdeelnemers, bijvoorbeeld door een verlaging van de toegestane maximumsnelheid of de instelling van autovrije zones in stadscentra of woonwijken, teneinde het aantal verkeersdoden tegen 2010 met de helft te verlagen, één van de doelstellingen in het Witboek over het Europees vervoersbeleid;

29. weist die Mitgliedstaaten auf ihre Aufgabe hin, bei der Gestaltung von Städten Rücksicht auf die empfindlichsten Verkehrsteilnehmer zu nehmen, etwa durch Senkung der zulässigen Höchstgeschwindigkeit oder die Einrichtung autofreier Zonen in Stadtzentren oder Wohngebieten, um die Zahl der Verkehrstoten bis 2010 zu halbieren, wie dies im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik vorgesehen ist;


Zij wil juist voorkomen dat men zijn toevlucht neemt tot dergelijke maatregelen. De Commissie hoopt dat deze richtsnoeren ertoe zullen leiden dat eventuele verzoeken voor het instellen van handelsbelemmeringen op een transparante manier zullen worden behandeld. Voorts hoopt zij dat deze richtsnoeren de voorspelbaarheid van handelsstromen groter zullen maken. Dit laatste zou bijvoorbeeld kunnen worden gerealiseerd door het instellen van een aantal veilige en ruime zones met zeer ...[+++]

Die Kommission möchte durch diese Leitlinien nicht nur mehr Transparenz bei der Bearbeitung möglicher Anträge auf Einführung von Schutzmaßnahmen erreichen, sondern auch die Vorhersehbarkeit im Bereich des Handels verbessern, zum Beispiel durch die Festlegung von großzügig bemessenen und stark erweiterbaren sicheren Bereichen, für die wir Schutzmaßnahmen ausschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stadscentra autovrije zones zullen instellen' ->

Date index: 2024-04-28
w