Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand te brengen oplossing gebaseerd » (Néerlandais → Allemand) :

De wil om een "Europa van de kennis" tot stand te brengen dat gebaseerd is op een actiever beleid inzake levenslang leren, waarvan de lidstaten de jongste jaren blijk hebben gegeven, biedt het programma de mogelijkheid om een krachtig instrument te worden voor de tenuitvoerlegging van het onderwijsbeleid van de lidstaten en op communautair niveau.

Der in den letzten Jahren von den Mitgliedstaaten bekräftigte Wille zum Aufbau eines "Europas des Wissens" durch aktivere Maßnahmen des lebenslangen Lernens ermöglicht es dem Programm, bei der Umsetzung der europäischen und nationalen Politiken im Bildungsbereich eine wichtige Rolle zu spielen.


(1)De Europese Raad heeft op 25 en 26 juni 2015 opgeroepen tot extra inspanningen om een integrale oplossing van de migrantencrisis tot stand te brengen, onder meer door versterking van het beheer van de grenzen, zodat de aanwassende gemengde migratiestromen beter in de hand kunnen worden gehouden.

(1)Auf seiner Tagung vom 25./26. Juni 2015 rief der Europäische Rat zu umfassenderen Anstrengungen für eine Gesamtlösung der Migrationskrise auf, einschließlich einer Stärkung des Grenzmanagements, um den wachsenden Strom von Migranten und Flüchtlingen besser steuern zu können.


8. Hernieuwde inspanningen om een oplossing tot stand te brengen voor de bilaterale geschillen tussen de uitbreidingslanden en met de huidige lidstaten zijn noodzakelijk.

8. Erneute Bemühungen zur Überwindung bilateraler Konflikte zwischen Erweiterungsländern und EU-Mitgliedstaaten sind erforderlich.


De Raad heeft vandaag, in overeenstemming met de verklaring van de Europese Raad van 17 juni, een besluit tot uitvoering van de in Resolutie 1929 van de VN-Veiligheidsraad opgenomen maat­regelen, alsmede begeleidende maatregelen, vastgesteld met het oog op een via onderhandelingen tot stand te brengen oplossing voor alle resterende problemen in verband met de ontwikkeling, door Iran, van gevoelige technologieën ter ondersteuning van zijn nucleaire programma en zijn raketten­programma.

Im Einklang mit der Erklärung des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 hat der Rat heute einen Beschluss angenommen, mit dem die in der Resolution 1929 (2010) des VN-Sicherheitsrats vorge­sehenen Maßnahmen umgesetzt sowie Begleitmaßnahmen erlassen werden, damit alle noch beste­henden Bedenken in Bezug auf die Entwicklung sensibler Technologien zur Unterstützung seiner Nuklear- und Flugkörperprogramme auf dem Verhandlungsweg ausgeräumt werden können.


3. BENADRUKT het belang van de aanloopperiode bij de voorbereiding van de volgende fase van de GMES, die erop gericht is om voor 2008 een operationele en zelfstandige Europese capaciteit voor de wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid tot stand te brengen, die gebaseerd is op een degelijke kosten-batenanalyse en waarbij iedere overlapping met activiteiten in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid wordt vermeden.

HEBT die Bedeutung der Anfangsphase bei der Vorbereitung der nächsten Phase der GMES HERVOR, deren Ziel es ist, bis 2008 auf der Grundlage einer soliden Kosten-Nutzen-Analyse eine operative und autonome europäische Kapazität für die globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung aufzubauen, wobei jegliche Überschneidung mit den Arbeiten im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik durchgeführten Tätigkeiten zu vermeiden ist;


ontwikkelen van brede nationale kwalificatiekaders (NKK’s) aan de hand van een op leerresultaten gebaseerde aanpak; het NKK inzetten als katalysator om de doorstroming tussen beroepsonderwijs en -opleiding en het hoger onderwijs te bevorderen, om beroepsonderwijs en -opleiding op de postsecundaire/hogere niveaus van het EKK te brengen of te houden, en om flexibele leertrajecten tot stand ...[+++]

Entwicklung umfassender nationaler Qualifikationsrahmen (NQR) auf der Grundlage des Lernergebnisansatzes; Nutzung der NQR als Katalysatoren, um eine bessere Durchlässigkeit zwischen beruflicher Bildung und Hochschulbildung zu erreichen, die berufliche Bildung auf postsekundärem/höheren EQR-Niveau auszubauen oder aufrechtzuerhalten und flexible Bildungswege zu schaffen.


Bij de besprekingen in dit verband kan het nuttig zijn de mogelijkheid te onderzoeken om een gemeenschappelijk model voor grensoverschrijdende samenwerking tot stand te brengen dat gebaseerd is op de ervaring die sommige lidstaten op dit gebied hebben opgedaan en op de bestaande bilaterale overeenkomsten inzake politiesamenwerking.

Bei den diesbezüglichen Diskussionen könnte auch die Möglichkeit eines gemeinsamen Modells für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit erörtert werden, das sich auf die positiven Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten sowie auf die geltenden bilateralen Abkommen zur polizeilichen Zusammenarbeit stützt.


9.3. VERZOEKT de Commissie in samenwerking met het Europees Milieuagentschap en de Lid-Staten een betrouwbaar systeem voor vergaring van afvalgegevens in de gehele Gemeenschap tot stand te brengen, dat gebaseerd dient te zijn op een gemeenschappelijke terminologie, definities en indeling en voor de overheid en de particuliere sector zo weinig mogelijk kosten mag meebrengen ;

9.3. ERSUCHT die Kommission, in Zusammenarbeit mit der Europ ischen Umweltagentur und den Mitgliedstaaten ein gemeinschaftsweites, zuverl ssiges System f r die Erfassung von Abfalldaten einzurichten, das auf gemeinsamen Begriffen, Definitionen und Einstufungskriterien beruht und m glichst geringe Kosten f r den ffentlichen und den privaten Sektor verursachen sollte;


18. In het licht van de nieuwe internationale economische situatie bevestigden de ministers dat zij willen samenwerken om sterkere en meer competitieve economieën tot stand te brengen, die gebaseerd zijn op technologische innovatie, nieuwe productieve investeringen, know-how en specialisatie.

Im Lichte der neuen internationalen Wirtschaftsbedingungen bekräftigten die Minister ihren Willen zur Zusammenarbeit, um auf der Basis von technologischen Innovationen, neuen produktiven Investitionen, Know-How und Spezialisierung stärkere und wettbewerbsfähigere Volkswirtschaften zu schaffen.


Het is in die geest dat de Europese Unie dit beraad heeft aangevat, met als doel een alomvattend partnerschap tot stand te brengen, dat gebaseerd is op versterking van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, twee factoren die van essentieel belang zijn in de betrekkingen tussen Europa en zijn buren in het Middellandse-Zeegebied.

In diesem Bewußtsein hat die Europäische Union die vorliegenden Überlegungen angestellt, die auf die Schaffung einer umfassenden Partnerschaft abstellen, die auf der Stärkung der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte beruht, welche einen wesentlichen Bestandteil der Beziehungen zwischen Europa und seinen Mittelmeernach- barn darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand te brengen oplossing gebaseerd' ->

Date index: 2021-07-23
w