Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt aangenomen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Op 20 september 2011 heeft de Raad overeenkomstig artikel 294 VWEU zijn standpunt in eerste lezing aangenomen, waarin de overeenkomst is opgenomen.

Am 20. September 2011 legte der Rat seinen Standpunkt in erster Lesung gemäß Artikel 294 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) unter Einbeziehung der Vereinbarung fest.


Op 19 november 2007 heeft de Raad een versie van het gemeenschappelijke standpunt aangenomen waarin nieuwe sancties worden gepresenteerd.

Der Rat hat am 19. November 2007 eine Version des Gemeinsamen Standpunkts verabschiedet, die neue Sanktionen vorsieht.


Wat de klimaatverandering betreft, is het in theorie niet de bedoeling een diepgaande discussie te voeren in het kader van de Europese Raad aangezien de Raad Milieu op 14 oktober al een bijzonder complete tekst met conclusies heeft aangenomen, waarin het Europese standpunt wordt bepaald.

In Bezug auf den Klimawandel besteht unsere Absicht theoretisch nicht darin, eine detaillierte Debatte im Europäischen Rat zu führen, da der Umweltrat bereits am 14. Oktober einen äußerst umfangreichen Text mit Schlussfolgerungen angenommen hat, der den europäischen Standpunkt festlegt.


De Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van de Europese Unie heeft onlangs officieel een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen zich vastberaden op te stellen.

Der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ der EU hat vor kurzem einen gemeinsamen Standpunkt angenommen, in dem gefordert wird, dass die internationale Gemeinschaft mit der notwendigen Härte vorgehen sollte.


- een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarin een kader wordt vastgesteld voor beperkende maatregelen tegen personen die ervan worden verdacht betrokken te zijn bij de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri;

– einen Gemeinsamen Standpunkt angenommen, in dem der Rahmen für restriktive Maßnahmen gegen Personen festgelegt ist, die der Beteiligung an der Ermordung des ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafiq Hariri verdächtig sind,


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen houdende verlenging van de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe waarin bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB is voorzien (5639/05).

Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zur Verlängerung der in den Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP vorgesehenen restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe an (Dok. 5639/05).


4. is zeer bezorgd over recente gevallen in de EU inzake de overdracht van productiefaciliteiten naar het buitenland, met inbegrip van overeenkomsten inzake toegestane productie, en betreurt dat deze kwestie in het kader van de evaluatie niet diepgaander aan de orde is gekomen; herhaalt de noodzaak van een uitvoeringsbepaling waarin de vervaardiging, hoeveelheid en uitvoer van in de buitenlandse faciliteiten vervaardigde eindproducten worden geregeld en dat in het gemeenschappelijk standpunt een uiterste datum moet worden opgenomen z ...[+++]

4. ist zutiefst besorgt über die in jüngster Zeit in der Europäischen Union festgestellten Fälle im Zusammenhang mit der Verlagerung von Produktionsanlagen ins Ausland, einschließlich Verträgen über Lizenzproduktion, und bedauert, dass dieser Bereich im Rahmen der Revision nicht gründlicher behandelt wurde; bekräftigt, dass eine operative Bestimmung erforderlich ist, mit der die Herstellung, Quantität und Ausfuhr von Fertiggütern, die in Produktionsanlagen im Ausland hergestellt werden, geregelt wird, und dass in dem Gemeinsamen Standpunkt eine Frist sowohl für die Ausarbeitung als auch für das Inkrafttreten dieser Regelung festgesetzt ...[+++]


Ter uitvoering van Resolutie 1156 (98) van de VN-veiligheidsraad, waarin deze de terugkeer naar Sierra Leone van de democatisch verkozen president toejuicht, en besluit om met onmiddellijke ingang het in oktober laatstleden ingestelde verbod op de verkoop en levering van aardolie en aardolieproducten in te trekken, heeft de Raad op 8 december 1997 een verordening en een gemeenschappelijk standpunt aangenomen tot opschorting van de aan Sierra Leone opgelegde sancties.

Der Rat nahm eine Verordnung und einen Gemeinsamen Standpunkt zur Aufhebung der Sanktionen an, die am 8. Dezember 1997 gegenüber Sierra Leone verhängt worden waren, nachdem der VN-Sicherheitsrat die Resolution 1156(98) angenommen hatte, in der die Rückkehr des demokratisch gewählten Präsidenten von Sierra Leone begrüßt und die sofortige Aufhebung des im Oktober letzten Jahres ergangenen Verbots des Verkaufs/der Lieferung von Erdöl ...[+++]


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarin de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar met een jaar worden verlengd (7940/4/06).

Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar um ein Jahr an (Dok. 7940/1/06).


De Raad en de vertegenwoordigers van de lidstaten hebben besluiten aangenomen waarin wordt bepaald dat de EU en haar lidstaten in de Algemene Raad van de WTO een standpunt zullen innemen ten gunste van de toetreding van Laos tot de WTO (14172/12 + 14173/12).

Der Rat und die Vertreter der Mitgliedstaaten nahmen Beschlüsse an, mit denen der Standpunkt der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Allgemeinen Rat der Welthandelsorganisation festgelegt und der Beitritt der Demokratischen Volksrepublik Laos zur WTO befürwortet wird (14172/12 + 14173/12).


w