Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt niet veranderen » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede, onze prioriteit is toch zeker niet om het het gemeenschappelijk standpunt te veranderen – dat moest er nog bijkomen!

Zweitens, kann es nicht die Priorität sein, den Gemeinsamen Standpunkt zu ändern – das würde das Fass zum Überlaufen bringen!


46. verwerpt het eenzijdige besluit van de Raad om de rechtsgrond van het voorstel betreffende het Schengenevaluatiemechanisme te veranderen van de gewone wetgevingsprocedure in artikel 70 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; steunt het besluit van de Conferentie van voorzitters om de samenwerking met de Raad met betrekking tot de begroting 2013 te blokkeren wat interne veiligheid betreft; steunt bijgevolg het standpunt van zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken om de bedragen va ...[+++]

46. weist den einseitigen Beschluss des Rates zurück, die Rechtsgrundlage für den Vorschlag über den „Schengen-Evaluierungsmechanismus“ vom ordentlichen Legislativverfahren auf Artikel 70 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu ändern; unterstützt den Beschluss der Konferenz der Präsidenten, die Zusammenarbeit mit dem Rat beim Haushaltsplan 2013 hinsichtlich der Aspekte der inneren Sicherheit auszusetzen; unterstützt deshalb den Standpunkt seines Ausschusses für bürgerliche Freiheit, Justiz und Inneres, die Mitt ...[+++]


45. verwerpt het eenzijdige besluit van de Raad om de rechtsgrond van het voorstel betreffende het Schengenevaluatiemechanisme te veranderen van de gewone wetgevingsprocedure in artikel 70 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; steunt het besluit van de Conferentie van voorzitters om de samenwerking met de Raad met betrekking tot de begroting 2013 te blokkeren wat interne veiligheid betreft; steunt bijgevolg het standpunt van zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken om de bedragen va ...[+++]

45. weist den einseitigen Beschluss des Rates zurück, die Rechtsgrundlage für den Vorschlag über den „Schengen-Evaluierungsmechanismus“ vom ordentlichen Legislativverfahren auf Artikel 70 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu ändern; unterstützt den Beschluss der Konferenz der Präsidenten, die Zusammenarbeit mit dem Rat beim Haushaltsplan 2013 hinsichtlich der Aspekte der inneren Sicherheit auszusetzen; unterstützt deshalb den Standpunkt seines Ausschusses für bürgerliche Freiheit, Justiz und Inneres, die Mitt ...[+++]


Wat betreft de in amendement 59 voorgestelde onderverdeling van het comité in vijf subcomités, overeenkomstig de vijf programmaonderdelen, zal de Commissie haar standpunt niet veranderen, aangezien zij voor het programma Progress slechts door één comité wenst te worden bijgestaan. Wel kunnen de leden van dat comité wisselen naar gelang de agenda, zoals is aangegeven in overweging 12a van het gewijzigde voorstel van de Raad.

Was Änderungsantrag 59 betrifft, der die Aufgliederung des Programmausschusses in fünf Unterausschüsse entsprechend den fünf Programmabschnitten vorsieht, so wird die Kommission ihren Standpunkt, dass sie nur von einem Ausschuss zum Programm PROGRESS unterstützt werden möchte, nicht ändern, wenngleich die Zusammensetzung dieses Ausschusses sich je nach der Tagesordnung ändern kann, wie dies in Erwägungsgrund 12a des geänderten Vorschlags des Rate ...[+++]


Wat betreft de in amendement 59 voorgestelde onderverdeling van het comité in vijf subcomités, overeenkomstig de vijf programmaonderdelen, zal de Commissie haar standpunt niet veranderen, aangezien zij voor het programma Progress slechts door één comité wenst te worden bijgestaan. Wel kunnen de leden van dat comité wisselen naar gelang de agenda, zoals is aangegeven in overweging 12a van het gewijzigde voorstel van de Raad.

Was Änderungsantrag 59 betrifft, der die Aufgliederung des Programmausschusses in fünf Unterausschüsse entsprechend den fünf Programmabschnitten vorsieht, so wird die Kommission ihren Standpunkt, dass sie nur von einem Ausschuss zum Programm PROGRESS unterstützt werden möchte, nicht ändern, wenngleich die Zusammensetzung dieses Ausschusses sich je nach der Tagesordnung ändern kann, wie dies in Erwägungsgrund 12a des geänderten Vorschlags des Rate ...[+++]


Derhalve moeten wij de intergouvernementele conferentie van 1996 niet benaderen met de gedachte hoe wij het Verdrag betreffende de Europese Unie kunnen wijzigen om het in overeenstemming te brengen met het een of andere theoretische standpunt, maar met de vraag hoe Europa moet veranderen om deze uitdagingen te kunnen aannemen.

Wir sollten daher an die Regierungskonferenz im Jahre 1996 nicht mit dem Gedanken herantreten, wie wir den Vertrag über die Europäische Union im Hinblick auf einen bestimmten theoretischen Standpunkt abändern könnten, sondern wir müssen uns fragen, inwieweit Europa sich ändern muß, um diese Herausforderungen zu bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt niet veranderen' ->

Date index: 2024-01-28
w