Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt werd aangenomen " (Nederlands → Duits) :

– gezien de resolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2000 over de ontwerpbeschikking van de Commissie betreffende de gepastheid van de bescherming die wordt geboden door de „Safe Harbor Privacy Principles” en de „Frequently Asked Questions” opgesteld door het „US Department of Commerce” in verband daarmee, waarin het standpunt werd aangenomen dat de gepastheid van het systeem niet bevestigd kon worden, en de adviezen van de Groep artikel 29, met name Advies 4/2000 van 16 mei 2000 ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5. Juli 2000 zu dem Entwurf einer Entscheidung der Kommission über die Angemessenheit der US-Grundsätze des Sicheren Hafens und diesbezügliche häufig gestellte Fragen (FAQ), vorgelegt vom Handelsministerium der USA , in der die Meinung vertreten wird, dass die Angemessenheit des Systems nicht bestätigt werden konnte und auf die Stellungnahmen der Artikel-29-Arbeitsgruppe vom 16. Mai 2000 , insbesondere Stellungnahme 4/2000,


– gezien de resolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2000 over de ontwerpbeschikking van de Commissie betreffende de gepastheid van de bescherming die wordt geboden door de „Safe Harbor Privacy Principles” en de „Frequently Asked Questions” opgesteld door het „US Department of Commerce” in verband daarmee, waarin het standpunt werd aangenomen dat de gepastheid van het systeem niet bevestigd kon worden, en de adviezen van de Groep artikel 29, met name Advies 4/2000 van 16 mei 2000,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5. Juli 2000 zu dem Entwurf einer Entscheidung der Kommission über die Angemessenheit der US-Grundsätze des Sicheren Hafens und diesbezügliche häufig gestellte Fragen (FAQ), vorgelegt vom Handelsministerium der USA, in der die Meinung vertreten wird, dass die Angemessenheit des Systems nicht bestätigt werden konnte, und auf die Stellungnahmen der Artikel-29-Arbeitsgruppe vom 16. Mai 2000, insbesondere Stellungnahme 4/2000,


51. verzoekt de Raad eindelijk een standpunt vast te stellen inzake het standpunt van het Parlement van 5 mei 2010 over het voorstel voor een richtlijn inzake heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart , die met een grote meerderheid van 96 % in het Parlement werd aangenomen, en door de Raad nog steeds wordt tegengehouden;

51. fordert den Rat auf, endlich einen Standpunkt zum Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 5. Mai 2010 zu dem Vorschlag für eine Richtlinie über Luftsicherheitsentgelte anzunehmen, die vom Parlament mit überwältigender Mehrheit (96 %) angenommen wurde, im Rat jedoch weiterhin blockiert ist;


Voor al deze cruciale punten zal uw rapporteur daarom de amendementen die in eerste lezing in de plenaire zitting zijn aangenomen opnieuw indienen om in de lopende triloog met de Raad het standpunt van het Parlement, dat met een grote meerderheid werd aangenomen, te verdedigen.

Zu allen diesen Punkten wird die Berichterstatterin daher die in erster Lesung im Plenum angenommenen Änderungsanträge erneut stellen, um in den laufenden Trilogen mit dem Rat den Standpunkt des Parlaments, der mit großer Mehrheit angenommen wurde, zu verteidigen.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/369/GBVB [3] betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Republiek Congo, ter uitvoering van resolutie 1857 (2008) van de VN-Veiligheidsraad, die in december werd aangenomen ( 5172/09 ).

Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung des Gemeinsamen Stand­punkts 2008/369/GASP über restriktive Maßnahmen gegen die Demokratische Republik Kongo [3] an, mit dem die im Dezember angenommene Resolution 1857 (2008) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen umgesetzt wird ( Dok. 5172/09 ).


Ten slotte werd er, wat Afrika betreft, in 2005 een gemeenschappelijk standpunt opgesteld over de preventie, het beheer en de beslechting van conflicten en werd de strategie van de EU voor Afrika aangenomen.

In Bezug auf Afrika wurden 2005 ein Gemeinsamer Standpunkt zur Verhinderung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten in Afrika festgelegt und die EU-Strategie für Afrika angenommen.


Dat gemeenschappelijk standpunt werd aangenomen met het oog op de toetsingsconferentie van 2000, die van 24 april tot en met 19 mei 2000 in New York wordt gehouden, en is gericht op het versterken van de internationale regeling inzake de niet-verspreiding van kernwapens, door bij te dragen aan het welslagen van de conferentie.

Dieser Gemeinsame Standpunkt wurde im Hinblick auf die im Jahr 2000 vorgesehene Überprüfungskonferenz festgelegt, die vom 24. April bis zum 19. Mai 2000 in New York stattfinden wird; mit ihm wird das Ziel verfolgt, das internationale System für die Nichtverbreitung von Kernwaffen durch den Einsatz für einen erfolgreichen Abschluß der Konferenz zu stärken.


Ik ben ook blij dat het Parlement heel snel op het gemeenschappelijk standpunt, dat in de Raad unaniem werd aangenomen, heeft gereageerd en ik ben vooral blij dat het Parlement dit standpunt, dat door de Commissie werd voorgesteld, voor het overgrote deel kan overnemen.

Ich freue mich auch, dass das Parlament sehr schnell auf den Gemeinsamen Standpunkt reagiert hat, der im Rat einstimmig angenommen wurde, und vor allem freue ich mich, dass das Parlament diesen Standpunkt, der von der Kommission vorgeschlagen wurde, zum ganz überwiegenden Teil übernehmen kann.


Het gemeenschappelijk standpunt dat tijdens deze zitting door de Raad werd aangenomen, wijzigt het Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad van 16 april 1999 betreffende Libië (dat de sancties opschortte die in 1992-1993 naar aanleiding van de Lockerbie-bomaanslag waren opgelegd) in die zin dat de sancties waartoe in 1986 was besloten in reactie op de steun van Libië aan het terrorisme, namelijk de beperking van de bewegingsvrijheid van diplomatiek en consulair personeel, de vermindering van de personeelssterkte van diplomatieke en con ...[+++]

Mit dem heute festgelegten gemeinsamen Standpunkt wird der gemeinsame Standpunkt zu Libyen vom 16. April 1999 (mit dem die 1992/1993 im Anschluß an das Lockerbie-Attentat auferlegten Sanktionen aufgehoben wurden) dadurch geändert, daß auch die 1986 als Reaktion auf die libysche Unterstützung des Terrorismus auferlegten Sanktionen (Einschränkungen der Freizügigkeit von diplomatischem und konsularischem Personal, Verringerung des Personals an diplomatischen und konsularischen Vertretungen und strengere Bedingungen ...[+++]


In dit verband stelde de Raad formeel zijn gemeenschappelijk standpunt vast met betrekking tot het voorstel voor een verordening betreffende een veiligheidsbeleid voor ro-ro-passagiersschepen, een initiatief dat één van de sleutelelementen vormt van de resolutie van de Raad van 22 december 1994 over de veiligheid van ro-ro-passagiersschepen, die na de ramp met de Estonia werd aangenomen.

In diesem Zusammenhang hat der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt zum Vorschlag für eine Verordnung über den sicheren Schiffsbetrieb von "Roll-on/Roll-off"-Fahrgastfährschiffen förmlich festgelegt; diese Initiative stellt eines der Kernelemente der Entschließung des Rates vom 22. Dezember 1994 zur Sicherheit von "Roll-on/Roll-off"-Fahrgastfährschiffen dar, die nach dem Untergang der "Estonia" angenommen worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt werd aangenomen' ->

Date index: 2022-09-22
w