Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunten en bevat het vele goede voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Bijgevolg weerspiegelt het verslag een breed gamma van standpunten en bevat het vele goede voorstellen, maar het stelt ons ook in staat ons verdere werk in de vaste commissies te coördineren wat betreft het formuleren van diverse sectorale beleidslijnen.

Infolgedessen enthält der Bericht ein breites Spektrum von Meinungen und viele gute Vorschläge, er ermöglicht es uns aber auch, unsere kontinuierliche Arbeit in den ständigen Ausschüssen im Hinblick auf die Ausarbeitung unterschiedlicher sektoraler Politikbereiche zu koordinieren.


Bijgevolg weerspiegelt het verslag een breed gamma van standpunten en bevat het vele goede voorstellen, maar het stelt ons ook in staat ons verdere werk in de vaste commissies te coördineren wat betreft het formuleren van diverse sectorale beleidslijnen.

Infolgedessen enthält der Bericht ein breites Spektrum von Meinungen und viele gute Vorschläge, er ermöglicht es uns aber auch, unsere kontinuierliche Arbeit in den ständigen Ausschüssen im Hinblick auf die Ausarbeitung unterschiedlicher sektoraler Politikbereiche zu koordinieren.


Het actieplan van de Commissie ter verbetering van de toegang tot financiering voor kmo's bevat een aantal goede voorstellen en oplossingen.

Im „Aktionsplan zur Verbesserung des Finanzierungszugangs für KMU“ unterbreitet die Kommission mehrere gute Vorschläge und Lösungen.


10. Erkent dat uit recente rampen kan worden geconcludeerd dat, hoewel de EU-respons doeltreffend en vlot is geweest, er ruimte is voor verbetering; merkt op dat de mededeling van de Commissie vele interessante voorstellen in die zin bevat; en is van oordeel dat, onder voorbehoud van de besprekingen die de bevoegde Raadsformaties en werkgroepen zullen wijden aan de herziene rechtsinstrumenten die de Commissie naar verwachting in 2011 zal ...[+++]

10. ist sich bewusst, dass die bei jüngsten Katastrophenfällen gesammelten Erfahrungen darauf hindeuten, dass die Reaktion der EU zwar wirksam und schnell erfolgte, aber noch verbesse­rungsfähig ist, stellt fest, dass die Mitteilung der Kommission diesbezüglich viele interessante Vorschläge enthält, und vertritt die Auffassung, dass – vorbehaltlich der künftigen Beratungen der zuständigen Formationen und Arbeitsgruppen des Rates üb ...[+++]


Het voorzitterschap is voornemens de besprekingen tot het eind van het jaar voort te zetten, om meer inzicht te krijgen in de voorstellen en in de standpunten van de lidstaten; het volgende voorzitterschap kan dan de onderhandelingen met het oog op een geslaagde en tijdige voltooiing van het nieuwe financieel kader in goede banen leiden.

Der Vorsitz möchte die Beratungen bis Ende des Jahres fortsetzen, um die Vorschläge eingehender beurteilen zu können und mehr Klarheit über die Standpunkte der Mitgliedstaaten zu gewinnen, damit die Verhandlungen unter dem nächsten Vorsitz zu einer erfolgreichen und rechtzeitigen Festlegung des neuen Rahmens führen können.


Hélène Goudin en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Het verslag bevat vele goede voorstellen voor een grotere verkeersveiligheid in Europa.

Hélène Goudin und Lars Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Der Bericht enthält viele konstruktive Vorschläge zur Verbesserung der Verkehrssicherheit in Europa.


Hélène Goudin en Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk . – (SV) Het verslag bevat vele goede voorstellen voor een grotere verkeersveiligheid in Europa.

Hélène Goudin und Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Der Bericht enthält viele konstruktive Vorschläge zur Verbesserung der Verkehrssicherheit in Europa.


De door de Conventie bekendgemaakte laatste versie van het ontwerp van Grondwettelijk Verdrag bevat talrijke goede voorstellen:

Die letzte Fassung des Verfassungsvertragsentwurfs, die der Konvent vorgelegt hat, enthält einige positive Vorschläge:


Zonder op een definitief standpunt terzake te willen vooruitlopen, acht de Raad deze voorstellen tevens een goede basis voor de door de Commissie in het voorjaar in te dienen ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten van de EU betreffende de onderhandelingshoofdstukken die financiële gevolgen hebben, overeenkomstig het in de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 12 december 2003 vastgestelde tijdschema.

Ferner sieht er darin unbeschadet der noch endgültig festzulegenden Positionen eine tragfähige Grundlage dafür, dass die Kommission noch in diesem Frühjahr Entwürfe für gemeinsame Positionen der EU zu den Verhandlungskapiteln vorlegt, die finanzielle Auswirkungen haben, und zwar unter Berücksichtigung des in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 12. Dezember 2003 festgelegten Zeitrahmens.


De Europese Raad neemt er nota van dat in het document van het Voorzitterschap, overeenkomstig het standpunt van vele delegaties dat deze kwesties pas in een latere fase van de conferentie definitief kunnen worden geregeld, geen voorstellen voor verdragsbepalingen overflexibiliteit en bepaalde gevoelige institutionele kwesties zijn opgenomen ; wel bevat het document een an ...[+++]

Der Europäische Rat nimmt zur Kenntnis, daß das Dokument des Vorsitzes die Meinung vieler Delegationen widerspiegelt, wonach bestimmte Fragen erst in einer späteren Konferenzphase endgültig geregelt werden können, und folglich keine Vertragsformulierungen zur Frage der Flexibilität und zu bestimmten sensiblen institutionellen Fragen enthält, obwohl es sehr wohl eine Analyse der betreffenden Fragen bietet und entsprechende Optionen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten en bevat het vele goede voorstellen' ->

Date index: 2021-10-23
w