Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunten over grensoverschrijdende verliesverrekening uiteenzet " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft vandaag besloten om het Verenigd Koninkrijk voor het Europees Hof van Justitie te dagen wegens zijn fiscale wetgeving over grensoverschrijdende verliesverrekening.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, das Vereinigte Königreich beim Gerichtshof der Europäischen Union wegen seiner Steuervorschriften zum grenzüberschreitenden Verlustausgleich zu verklagen.


De Commissie heeft in het pakket fiscale transparantiemaatregelen tevens aangekondigd dat zij vóór de zomer met "een gedetailleerd actieplan over vennootschapsbelasting" zal komen, waarin zij "haar standpunten uiteenzet over billijke en efficiënte vennootschapsbelasting in de EU en een aantal voorstellen zal doen om dit doel te bereiken".

Im Paket zur Steuertransparenz kündigte die Kommission ferner an, noch vor dem Sommer einen detaillierten Aktionsplan zur Unternehmensbesteuerung vorzulegen, in dem sie „ihre Sicht einer fairen, effizienten Unternehmensbesteuerung in der EU darlegen und Überlegungen anstellen wird, wie sich dieses Ziel erreichen lässt.“


Daarom is de Commissie van plan in de nabije toekomst met een mededeling te komen waarin zij haar standpunten over grensoverschrijdende verliesverrekening uiteenzet.

Deshalb beabsichtigt die Kommission, schon bald eine Mitteilung vorzulegen, in der sie ihre Ansichten über den grenzüberschreitenden Verlustausgleich darlegen wird.


17. is van mening dat het nuttig zou zijn een discussie te beginnen over de definitie en de kenmerken van ondernemingsgroepen in de Europese Unie, rekening houdend met het bestaan van gemeenschappelijke Europese instellingen als de "Europese vennootschap" en de "Europese coöperatieve vennootschap", zonder dat het evenwel de bedoeling is het toepassingsgebied van maatregelen op het gebied van grensoverschrijdende verliesverrekening alleen tot dergelijke instellingen te beperken;

17. hält es für angebracht, eine Debatte über die Definition und die Merkmale von Konzernen in Gang zu setzen und dabei den gemeinsamen europäischen Unternehmensformen wie der "Europäischen Gesellschaft" und der "Europäischen Genossenschaft" Rechnung zu tragen, ohne dabei allerdings die Absicht zu verfolgen, Möglichkeiten zum grenzübergreifenden Verlustausgleich ausschließlich auf diese Unternehmensformen zu beschränken;


Elke bespreking hiervan is prematuur, vooral een bespreking die vooruit zou lopen op het huidige debat over de kwestie van de grensoverschrijdende verliesverrekening omdat er, op dit moment, geen concreet wetgevend voorstel is.

Jede Diskussion, vor allem solche, die den Ausgang der laufenden Debatte über den grenzüberschreitenden Verlustausgleich beeinträchtigen würden, wäre verfrüht, weil zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch kein konkreter Legislativvorschlag vorliegt.


17. is van mening dat het nuttig zou zijn een discussie te beginnen over de definitie en de kenmerken van ondernemingsgroepen in de Europese Unie, rekening houdend met het bestaan van gemeenschappelijke Europese instellingen als de "Europese vennootschap" en de "Europese coöperatieve vennootschap", zonder dat het evenwel de bedoeling is het toepassingsgebied van maatregelen op het gebied van grensoverschrijdende verliesverrekening alleen tot dergelijke instellingen te beperken;

17. hält es für angebracht, eine Debatte über die Definition und die Merkmale von Konzernen in Gang zu setzen und dabei den gemeinsamen europäischen Unternehmensformen wie der "Europäischen Gesellschaft" und der "Europäischen Genossenschaft" Rechnung zu tragen, ohne dabei allerdings die Absicht zu verfolgen, Möglichkeiten zum grenzübergreifenden Verlustausgleich ausschließlich auf diese Unternehmensformen zu beschränken;


Dit onevenredig hoge bedrag aan nalevingskosten vormt voor kleine bedrijven een groot obstakel. Daarom moeten we vragen om een grensoverschrijdende verliesverrekening, vereenvoudigde douaneprocedures, één loket voor de BTW, proefprojecten over belastingheffing in het thuisland enzovoort.

Der hohe proportionale Anteil, der von kleinen Unternehmen für die Einhaltung der Steuervorschriften aufgewendet werden muss, ist ein gravierendes Hindernis und aus diesem Grund müssen wir uns mit allem Nachdruck für einen grenzübergreifenden Verlustausgleich, vereinfachte Zollverfahren, die Einführung einer einzigen Anlaufstelle zur Behandlung der EU-weiten MwSt.-Pflicht, für Pilotprojekte zur Sitzlandbesteuerung usw. einsetzen.


De Europese Commissie heeft vandaag haar jaarlijkse beleidsverklaring goedgekeurd waarin zij haar standpunten over de vangstmogelijkheden voor 2008 uiteenzet.

Die Europäische Kommission hat heute ihre diesjährige Absichtserklärung (Policy Statement) vorgelegt, in der sie ihre Vorstellungen hinsichtlich der Fangmöglichkeiten für 2008 erläutert.


De Raad beluisterde een uiteenzetting van Commissielid FISCHLER over de stand van zaken rond de ratificatie door de lidstaten van de Gemeenschap van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake grensoverschrijdende bestanden (visbestanden die zich zowel binnen als buiten de exclusieve economische zones verplaatsen) en hij nam nota van de wens van de Commissie dat de akten van bekrachtiging van de Gemeenschap en de lidstaten binnenkort gelijktijdig worden neergelegd.

Der Rat hörte Ausführungen des Kommissionsmitglieds FISCHLER über den Stand der Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Bestände (innerhalb und außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen wandernde Fischbestände) durch die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft und vermerkte positiv, dass sich die Kommission um die gleichzeitige Hinterlegung der Ratifizierungsurkunden der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten bemüht.


- door, op basis van bestaande gemeenschappelijke standpunten, te streven naar een passende dialoog met Rusland in het kader van de in Wenen gevoerde onderhandelingen over de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit;

Weiterführung - auf der Grundlage bereits bestehender Gemeinsamer Standpunkte - eines angemessenen Dialogs mit Rußland bei den laufenden Verhandlungen in Wien über das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität;


w