Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stap vormt waarmee " (Nederlands → Duits) :

1. betuigt opnieuw zijn volledige steun aan het vredesproces tussen de regering van Colombia en de guerrillastrijders van de FARC; is van oordeel dat dit proces een belangrijke stap vormt in de zoektocht naar een definitief akkoord waarmee het interne gewapende conflict van de Republiek Colombia wordt beëindigd;

1. bekräftigt seine umfassende Unterstützung des Friedensprozesses zwischen der Regierung Kolumbiens und der FARC-Guerilla; ist der Ansicht, dass dieser Prozess einen bedeutenden Fortschritt bei der Suche nach einem endgültigen Abkommen darstellt, mit dem dem innerstaatlichen bewaffneten Konflikt in der Republik Kolumbien ein Ende gesetzt werden kann;


B. overwegende dat het Europees Agentschap voor de grondrechten (het Agentschap) op 1 maart 2007 in Wenen is opgericht en een eerste stap vormt waarmee gehoor wordt gegeven aan het verzoek van het Parlement om te komen tot een geïntegreerd kader voor regelgeving en instellingen waarmee het Handvest voor de grondrechten van de Europese Unie bindende kracht krijgt, en ervoor wordt gezorgd dat het systeem in acht wordt genomen dat is vastgelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en tevens een uitgebreid EU-beleid inzake de rechten van minderheden wordt uitgestippeld; overwegende ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte ("die Agentur") am 1. März 2007 in Wien gegründet wurde und einen ersten Schritt zur Umsetzung der Forderung des Parlaments nach Schaffung eines integrierten Rahmens von Rechtsvorschriften und Institutionen darstellt, mit dem die Rechtsverbindlichkeit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und die Übereinstimmung mit dem durch die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten geschaffenen System gewährleistet und eine umfassende EU-Politik für Minderheitenrechte geschaffen werden soll; unter nachdrücklichem Hinweis darauf, ...[+++]


10. is verheugd over de oprichting van het Bureau die een eerste stap vormt om aan de verzoeken van het Europees Parlement tegemoet te komen inzake de instelling van een geïntegreerd institutioneel en regelgevingskader waarmee van het Handvest een daadwerkelijk instrument wordt gemaakt en wordt gezorgd voor conformiteit met het stelsel dat door het EVRM is ingesteld; herinnert niettemin aan het feit dat in het jaarverslag over de mensenrechten, dat werd opgesteld en tot in 2005 werd gepublice ...[+++]

10. begrüßt die Schaffung der Agentur als ersten Schritt, um den Forderungen des Europäischen Parlaments nachzukommen, einen integrierten ordnungspolitischen und institutionellen Rahmen zu schaffen, mit dessen Hilfe die Charta wirksam angewandt werden kann und Übereinstimmung mit dem von der EMRK errichteten System gewährleistet wird; verweist jedoch darauf, dass in dem jährlichen Gesamtbericht über die Menschenrechte, der vom europäischen Netz unabhängiger Sachverständiger zu den Menschenrechten erstellt und bis 2005 veröffentlicht wurde, die Anwendung aller von der Charta anerkannten Rechte in jedem einzelnen Mitgliedstaat untersucht ...[+++]


10. is verheugd over de oprichting van het Bureau die een eerste stap vormt om aan de verzoeken van het Europees Parlement tegemoet te komen inzake de instelling van een geïntegreerd institutioneel en regelgevingskader waarmee van het Handvest een daadwerkelijk instrument wordt gemaakt en wordt gezorgd voor conformiteit met het stelsel dat door het EVRM is ingesteld; herinnert niettemin aan het feit dat in het jaarverslag over de mensenrechten, dat werd opgesteld en tot in 2005 werd gepublice ...[+++]

10. begrüßt die Schaffung der Agentur als ersten Schritt, um den Forderungen des Europäischen Parlaments nachzukommen, einen integrierten ordnungspolitischen und institutionellen Rahmen zu schaffen, mit dessen Hilfe die Charta wirksam angewandt werden kann und Übereinstimmung mit dem von der EMRK errichteten System gewährleistet wird; verweist jedoch darauf, dass in dem jährlichen Gesamtbericht über die Menschenrechte, der vom europäischen Netz unabhängiger Sachverständiger zu den Menschenrechten erstellt und bis 2005 veröffentlicht wurde, die Anwendung aller von der Charta anerkannten Rechte in jedem einzelnen Mitgliedstaat untersucht ...[+++]


31. complimenteert de regering met de doeltreffende en soepele tenuitvoerlegging van de stabilisatie- en associatieovereenkomst met de EU; is daarom verheugd over het recente besluit van de regering om de douanetarieven voor meer dan honderd uiteenlopende producten af te schaffen als stap op weg naar de volledige liberalisering van de handel met de EU; hoopt dat dankzij deze veranderingen het concurrentievermogen van de binnenlandse producenten zal toenemen waardoor een bredere economische groei gestimuleerd wordt; is van oordeel dat deze ontwikkeling een belangrijke mijlpaal vormt ...[+++]

31. beglückwünscht die Regierung zur wirksamen und reibungslosen Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens mit der EU; begrüßt in diesem Zusammenhang die kürzlich getroffene Entscheidung der Regierung, die Zolltarife für über einhundert unterschiedliche Waren abzuschaffen, als einen Schritt hin zur vollständigen Liberalisierung des Handels mit der EU; hofft, dass diese Veränderungen die Wettbewerbsfähigkeit einheimischer Hersteller erhöhen werden und damit ein größeres Wirtschaftswachstum angeregt wird; hält diese Entwicklung für einen wichtigen Meilenstein, der die Bemühungen des Landes zeigt, im verstärkten Wettbewer ...[+++]


De recentelijk aangenomen OESO-aanbeveling inzake een gemeenschappelijke aanpak van het milieu en voor overheidssteun in aanmerking komende exportkredieten, waarmee de integratie van milieuzorg in het beleid inzake exportkredieten wordt beoogd, vormt een flinke stap in de goede richting.

Auch die kürzlich verabschiedete OECD-Empfehlung über gemeinsame Umweltkonzepte und öffentlich geförderte Ausfuhrkredite, die auf die Einbeziehung von Umweltschutzbelangen in die Ausfuhrkreditpolitik abzielt, stellt einen wichtigen Schritt nach vorne dar.


De recentelijk aangenomen OESO-aanbeveling inzake een gemeenschappelijke aanpak van het milieu en voor overheidssteun in aanmerking komende exportkredieten, waarmee de integratie van milieuzorg in het beleid inzake exportkredieten wordt beoogd, vormt een flinke stap in de goede richting.

Auch die kürzlich verabschiedete OECD-Empfehlung über gemeinsame Umweltkonzepte und öffentlich geförderte Ausfuhrkredite, die auf die Einbeziehung von Umweltschutzbelangen in die Ausfuhrkreditpolitik abzielt, stellt einen wichtigen Schritt nach vorne dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap vormt waarmee' ->

Date index: 2022-09-30
w