Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stappen zien zetten " (Nederlands → Duits) :

De mededeling zet ook uiteen welke stappen op de korte en de middellange termijn kunnen worden genomen, en toont de vastberadenheid van de Commissie om haar inspanningen voort te zetten om ervoor te zorgen dat wereldwijd adequate maatregelen worden genomen, in overeenstemming met de ernst van de wereldwijde uitdaging waarvoor wij ons gesteld zien.

Sie zeigt auch die kurz- und mittelfristig erforderlichen Schritte auf und verdeutlicht vor allem die Entschlossenheit der Kommission, weiterhin alles zu tun, um sicherzustellen, dass diese große globale Herausforderung global gemeistert wird.


Zoals ik in mijn inleidende opmerkingen heb gezegd, hebben wij de Wit-Russische autoriteiten de laatste maanden stappen zien zetten die in de buurt beginnen te komen van de in de conclusies van de Raad van oktober 2008 geformuleerde verwachtingen.

Wie ich zu Beginn sagte, haben wir in den letzten Monaten Schritte seitens der belarussischen Behörden gesehen, die in Richtung der Erwartungen gehen, die in den Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 2008 formuliert wurden.


De mededeling zet ook uiteen welke stappen op de korte en de middellange termijn kunnen worden genomen, en toont de vastberadenheid van de Commissie om haar inspanningen voort te zetten om ervoor te zorgen dat wereldwijd adequate maatregelen worden genomen, in overeenstemming met de ernst van de wereldwijde uitdaging waarvoor wij ons gesteld zien.

Sie zeigt auch die kurz- und mittelfristig erforderlichen Schritte auf und verdeutlicht vor allem die Entschlossenheit der Kommission, weiterhin alles zu tun, um sicherzustellen, dass diese große globale Herausforderung global gemeistert wird.


1. herinnert eraan dat de rechten van de vrouw een integrerend, onvervreemdbaar en ondeelbaar onderdeel uitmaken van de universele rechten van de mens en is van mening dat het bevorderen en beschermen van de rechten van de vrouw fundamentele voorwaarden zijn voor het tot stand brengen van ware democratie; is van mening dat alle denkbare middelen moeten worden ingezet om schendingen van vrouwenrechten te voorkomen, ook die in de EU, zoals genetische mutilaties, moord in het kader van eerwraak en gedwongen huwelijken; roep de EU en de Commissie, als coördinatrice, derhalve op alle nodige stappen te zetten voor het st ...[+++]

1. erinnert daran, dass die Menschenrechte von Frauen ein unveräußerlicher, integraler und unteilbarer Bestandteil der allgemeinen Menschenrechte sind, und stellt fest, dass die Förderung und der Schutz von Frauenrechten grundlegende Voraussetzungen sind, um eine wirkliche Demokratie aufzubauen, und dass alles Mögliche getan werden sollte, um Verstöße gegen die Menschenrechte der Frauen zu verhindern, darunter auch die Verstöße innerhalb der Union, wie z.B. Genitalverstümmelung, Ehrenmorde und Zwangsheiraten; fordert daher die Mitgliedstaaten, und, in einer Koordinierungsrolle, die Europäische Kommission auf, alle erforderlichen Maßnahm ...[+++]


De wereld zal de blik echter op China richten om te zien of het een bevredigende oplossing kan vinden voor de sociale en werkgelegenheidsgevolgen van de toetreding tot de WTO, hoewel het niet waarschijnlijk is dat noch het huidige leiderschap - noch toekomstige kandidaten voor het leiderschap - politiek "riskante" stappen zullen zetten tussen nu en het 16de nationale partijcongres later in 2002.

Die Welt wird China jedoch beobachten und auf Anzeichen dafür warten, dass es in der Lage ist, die sozialen und beschäftigungspolitischen Auswirkungen des WTO-Beitritts zufriedenstellend zu bewältigen, obgleich es unwahrscheinlich ist, dass die derzeitige Führung oder etwaige Kandidaten bis zum 16. Nationalen Parteitag Ende 2002 irgendwelche politisch riskanten Schritte unternehmen werden.


14. verzoekt de Europese Raad om erop toe te zien dat de in het kader van de interne markt afgesproken maatregelen voor de telecommunicatiesectoren volledig uitgevoerd worden en de politieke stappen te zetten die nodig zijn om de interne markt voor voorzieningen als elektriciteit, gas en telecommunicatie verder te ontwikkelen;

14. fordert den Europäischen Rat auf, sicherzustellen, daß vereinbarte Binnenmarktmaßnahmen auf den Telekommunikationsmärkten voll und ganz umgesetzt werden, und die politischen Schritte einzuleiten, um weitere Binnenmärkte in Versorgungsbetrieben im Strom-, Gas- und Telekommunikationssektor durchzusetzen;


10. vraagt de Europese Raad om erop toe te zien dat de afgesproken liberaliseringsmaatregelen voor de telecommunicatiemarkten volledig uitgevoerd worden en de politieke stappen te zetten die nodig zijn om tot verdere liberalisering van voorzieningen als elektriciteit, gas en telecommunicatie te komen; de ervaring leert dat liberalisering gelijkstaat met nieuwe arbeidsplaatsen, meer concurrentie en lagere prijzen voor zowel het bedrijfsleven als de gezinnen;

10. fordert den Europäischen Rat auf, sicherzustellen, daß vereinbarte Liberalisierungsmaßnahmen auf den Telekommunikationsmärkten voll und ganz umgesetzt werden, und die politischen Schritte einzuleiten, um eine weitere Liberalisierung in Versorgungsbetrieben im Strom-, Gas- und Telekommunikationssektor durchzusetzen, da die Erfahrung gezeigt hat, daß Liberalisierung neue Arbeitsplätze, mehr Wettbewerb und niedrigere Preise für gewerbliche und private Verbraucher bedeutet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen zien zetten' ->

Date index: 2024-01-31
w