Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stapsgewijs systeem komt waarbij sommige " (Nederlands → Duits) :

We moeten voorkomen dat er een stapsgewijs systeem komt waarbij sommige burgers pas vijftig jaar na andere iets van een toekomst zien.

Wir müssen die zeitliche Streuung der Umsetzung verhindern, damit nicht manche Bürger 50 Jahre später von den neuesten Entwicklungen profitieren als andere.


Overwegende dat sommige van die beheers- en begeleidingsmaatregelen, door de uitbater uitgevoerd, ertoe strekken een significante vermindering in te houden van de impact van de ontginningsactiviteit op de Fond du Royen en de beek van de steengroeve; dat het meer bepaald een systeem betreft waarbij het stof teruggeblazen wordt naar de installaties en een spoelinstallatie voor de wielen van de vrachtwagens bij het uitrijden van de steengroeve, de installatie van een persfilter, de bouw van merloenen (langs de binnenweg gelegen aan de w ...[+++]

In der Erwägung, dass manche dieser vom Betreiber durchgeführten Bewirtschaftungs- und Begleitmaßnahmen dazu neigen, die Auswirkungen der Abbautätigkeit auf die Bäche "Fond du Royen" und "Ruisseau de la Carrière" erheblich zu verringern; dass es sich insbesondere um die Einrichtung eines Staubbindungssystems auf den Anlagen und einer Waschanlage für die LKW-Räder am Ausgang des Steinbruchs, die Einrichtung einer Filterpresse, die Schaffung von Schutzwällen (am Rand der Piste entlang des westlichen Randes des Steinbruchs und am Rand des Baches "Fond du Royen"), die Optimierung der Absetzbecken und die Einrichtung von Zäunen handelt;


Er zijn instrumenten voor risicobeoordeling en gedragscodes ontwikkeld, waarvan in alle overheidssectoren gebruik wordt gemaakt, er is een systeem ingevoerd van regelmatige verklaringen van belangenconflicten, onverenigbaarheden en vermogen voor ambtenaren, en bij sommige instellingen, zoals de douane, de fiscus en de grenspolitie, zijn structurele hervormingen doorgevoerd, waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan integriteit e ...[+++]

Risikobewertungsinstrumente und Verhaltenskodizes wurden in den meisten Bereichen staatlichen Handelns ausgearbeitet und eingeführt. Zudem müssen Amtsträger Interessenkonflikte, Unvereinbarkeiten und Vermögenswerte systematisch angeben, und einige Organe wie Zoll, Finanzbehörden und Grenzpolizei führen Strukturreformen durch, in denen Integrität und Korruptionsprävention eine zentrale Stelle einnehmen.


7. benadrukt dat verdere straffeloosheid met betrekking tot piraterij haaks staat op afschrikking; betreurt het dat ondanks de overdrachtsakkoorden van de EU met derde landen (Kenia, Seychellen en Mauritius) alsmede de bilaterale repatriëringsovereenkomsten voor veroordeelde piraten tussen de Seychellen en Puntland en Somaliland en internationale rechtskaders, veel piraten en andere criminelen nog steeds niet zijn gearresteerd of na hun arrestatie vaak zijn vrijgelaten wegens het ontbreken van overtuigend bewijs dan wel het ontbreken van de politieke wil om tot vervolging over te gaan, waarbij ook komt dat sommige EU-landen ontoereikend ...[+++]

7. betont, dass die weitere Straffreiheit von Piraterie der Abschreckung zuwiderläuft; bedauert, dass ungeachtet der Auslieferungsabkommen der EU mit Drittstaaten (Kenia, die Seychellen und Mauritius) sowie der bilateralen Rückführungsabkommen für verurteilte Piraten zwischen den Seychellen, Puntland und Somaliland und internationaler Rechtsrahmen zahlreiche Piraten und andere Kriminelle nach wie vor nicht in Haft sind oder aber aufgrund fehlender juristisch belastbarer Beweise oder aufgrund des fehlenden politischen Willens zur Strafverfolgung wieder aus der Haft entlassen wurden und dass auch einige EU-Mitgliedstaaten nur über unzurei ...[+++]


In Spanje is een systeem opgezet waarbij informatie wordt verzameld die binnen het juridisch systeem in het kader van gerechtelijk onderzoek en juridische procedures naar voren komt.

Spanien hat ein System zur Erhebung von Informationen aus der Justiz im Zusammenhang mit Ermittlungs- und Gerichtsverfahren geschaffen, in dem relevante Angaben zu den jeweiligen Straftaten und den Beteiligten registriert werden, z.


Deze opleiding is tenslotte kostbaar, en we moeten geen systeem opzetten waarbij sommige spoorwegmaatschappijen freewheelen en systematisch weigeren hun deel van de opleidingskosten te betalen door net opgeleid personeel van andere maatschappijen aan te trekken.

Immerhin ist diese Ausbildung teuer, und wir dürfen kein System schaffen, bei dem einige Eisenbahnunternehmen unbekümmert alles hinnehmen und es systematisch vermeiden, ihren Anteil an den Ausbildungskosten zu übernehmen, indem sie gerade ausgebildete Mitarbeiter von anderen Unternehmen einstellen.


Aangezien bij de verordening van de Raad een stelsel van parallelle bevoegdheden is ingevoerd, komt de toewijzing van zaken aan leden van het netwerk gewoonweg neer op een taakverdeling waarbij sommige autoriteiten ervan afzien om op te treden.

Da mit der Ratsverordnung ein System paralleler Zuständigkeiten geschaffen wurde, stellt die Verteilung von Fällen zwischen den Mitgliedern lediglich eine Arbeitsteilung dar, bei der einige Behörden darauf verzichten, tätig zu werden.


Mijnheer de Voorzitter, het belangrijkste is tot slot dat er een systeem komt waarbij een etiket op het vlees aangeeft waar het vlees vandaan komt, en dat we aan de hand daarvan het hele traject dat het dier heeft afgelegd kunnen herleiden, tot aan de basisproducent toe.

Herr Präsident! Lassen Sie mich abschließend betonen, daß das wir dringend ein System benötigen, bei dem wir auf einem Etikett am Fleisch sehen, woher es kommt und es dann durch die gesamte Lebensmittelkette hindurch bis zum Ursprungsproduzenten zurückverfolgen können.


Gezien het grote belang van de voor 2003 geplande tussentijdse evaluatie, hebben de partners (lidstaat en Commissie) in 2002 veel werk verzet om tot een betrouwbaar systeem te komen om de tussentijdse evaluatie en vervolgens de actualisering onafhankelijk en helder te realiseren, waarbij de kwaliteit een waarborg moet zijn voor de geloofwaardigheid van de resultaten en de evaluatie tot stand ...[+++]

Angesichts der fundamentalen Bedeutung der 2003 stattfindenden Halbzeitbewertung haben der Mitgliedstaat und die Kommission 2002 im Rahmen der Partnerschaft große Anstrengungen unternommen, um ein System zu schaffen, das es ermöglicht, die Zwischenbewertung - und später deren Aktualisierung - unter optimalen Bedingungen der Transparenz und Unabhängigkeit, auf einem Qualitätsniveau, das die Glaubwürdigkeit der Ergebnisse garantiert, und innerhalb der in den Rechtsvorschriften gesetzten Fristen durchzuführen.


Frankrijk, Italië, Luxemburg en Spanje hebben een combinatie van gevangenisstraf en boete; België heeft een systeem van gevangenisstraffen, ontneming van burgerrechten en een combinatie van boete en/of gevangenisstraf voor kleine misdrijven; het Verenigd Koninkrijk en Ierland hebben een systeem waarbij kan worden gekozen tussen boete of gevangenisstraf of een combinatie daarvan; Portugal bestraft sommige gedragingen alleen met g ...[+++]

Frankreich, Italien, Luxemburg und Spanien verfügen über ein kombiniertes System von Freiheitsstrafen und Geldstrafen; Belgien verhängt Freiheitsstrafen, sieht aber auch die Aberkennung der bürgerlichen Rechte sowie eine Kombination von Geldstrafe und/oder Freiheitsstrafe für Bagatelldelikte vor; im Vereinigten Königreich und Irland kann wahlweise eine Freiheitsstrafe oder Geldstrafe bzw. eine Kombination beider Strafen verhängt werden; nach portugiesischem Strafrecht werden einige Verhaltensweisen nur mit Freiheitsstrafe, andere m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stapsgewijs systeem komt waarbij sommige' ->

Date index: 2021-07-02
w