Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten dienen samen » (Néerlandais → Allemand) :

HERINNEREND AAN de verdragen van de Verenigde Naties inzake de bestrijding van terrorisme en de financiering daarvan, alsook de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van terrorismebestrijding, met name Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de daarin vervatte richtsnoeren dat alle staten de nodige maatregelen dienen te nemen om te voorkomen dat terroristische daden worden gepleegd, onder meer door te voorzien in vroegtijdige waarschuwing van andere staten door uitwisseling van informatie; dat de staten elkaar zoveel mogelijk dienen bij te staan bij strafonderzoek en strafprocedures in verband met de financiering of ondersteuning van terreurdaden; dat de staten manieren moeten vin ...[+++]

UNTER HINWEIS auf die Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus und seiner Finanzierung und auf einschlägige Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung, insbesondere auf die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und ihre Direktiven, dass alle Staaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Begehung terroristischer Handlungen zu verhüten, namentlich durch die frühzeitige Warnung anderer Staaten im Wege des Informationsaust ...[+++]


energie. De EU en de Verenigde Staten dienen nauwer samen te werken in het kader van een politieke dialoog om de nieuwe uitdagingen tegemoet te treden en alternatieven te vinden voor de traditionele energie, met name door de ontwikkeling van schone technologieën en hernieuwbare energieën.

den Bereich Energie: Die EU und die Vereinigten Staaten sollten stärker im Rahmen eines politischen Dialogs zusammenarbeiten, um die neuen Herausforderungen zu bewältigen und Alternativen zu den herkömmlichen Energieträgern zu finden, insbesondere durch die Entwicklung sauberer Technologien und erneuerbarer Energien.


Verdragsluitende staten dienen te overwegen centrale of regionale aanspreekpunten te vestigen, dan wel andere middelen om actuele informatie te verschaffen over de locaties waar sprake is van een HVP, samen met contactinformatie voor de desbetreffende HBF.

Die Vertragsregierungen sollen erwägen, zentrale oder regionale Kontaktstellen einzurichten oder andere Möglichkeiten zu schaffen, um aktuelle Informationen über die Örtlichkeiten zur Verfügung zu stellen, in denen Pläne zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage bestehen; hierzu gehören Daten für die Kontaktaufnahme mit dem jeweiligen Beauftragten für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage.


Verdragsluitende staten dienen te overwegen centrale of regionale aanspreekpunten te vestigen, dan wel andere middelen om actuele informatie te verschaffen over de locaties waar sprake is van een HVP, samen met contactinformatie voor de desbetreffende HBF.

Die Vertragsregierungen sollen erwägen, zentrale oder regionale Kontaktstellen einzurichten oder andere Möglichkeiten zu schaffen, um aktuelle Informationen über die Örtlichkeiten zur Verfügung zu stellen, in denen Pläne zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage bestehen; hierzu gehören Daten für die Kontaktaufnahme mit dem jeweiligen Beauftragten für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage.


30. is zich ervan bewust dat in de acht jaren die verstreken zijn sinds de vaststelling van de Nieuwe Transatlantische Agenda (NTA) door de Europese Unie en de Verenigde Staten, de politieke, economische en veiligheidsomstandigheden waarop de NTA was gebaseerd, door de globaliseringskrachten aanzienlijk veranderd zijn, en dat de wijzigingen waartoe de thans lopende Intergouvernementele Conferentie (IGC) heeft besloten, het vermogen van de EU tot gezamenlijk optreden en bijgevolg tot tenuitvoerlegging van een effectief partnerschap met de Verenigde Staten verder dienen te verbet ...[+++]

30. ist sich der Tatsache bewusst, dass in den acht Jahren seit der Annahme der Neuen Transatlantischen Agenda (NTA) durch die Europäische Union und die Vereinigten Staaten die Kräfte der Globalisierung die politischen, wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Bedingungen beträchtlich verändert haben, aufgrund derer die NTA aufgestellt wurde, und dass die Änderungen, auf die man sich auf der nun zusammengetreten Regierungskonfer ...[+++]


1. dringt er bij de lidstaten op aan om op de 57 zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens een resolutie in te dienen, of samen met de Verenigde Staten in te dienen, die de toestand van de rechten van de mens in de Chinese Volksrepubliek betreurt;

1. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf der 57. Tagung der UN-Menschenrechtskommission eine Resolution vorzulegen bzw. gemeinsam mit den Vereinigten Staaten einzubringen, in der die Menschenrechtssituation in der Volksrepublik China beklagt wird;


1. dringt er bij de lidstaten op aan om op de 57 zitting van de VN‑Commissie voor de rechten van de mens een resolutie in te dienen, of samen met de Verenigde Staten in te dienen, die de toestand van de rechten van de mens in de Chinese Volksrepubliek betreurt;

1. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf der 57. Tagung der VN-Menschenrechtskommission eine Resolution vorzulegen bzw. gemeinsam mit den Vereinigten Staaten einzubringen, in der die Menschenrechtssituation in der Volksrepublik China beklagt wird;


3. De Lid-Staten die voor de enquête een andere drempel wensen toe te passen, dienen deze drempel zodanig vast te stellen dat alleen de kleinste bedrijven, die samen niet meer dan 1 % tot het bruto standaardsaldo, in de zin van Beschikking 85/377/EEG van de Commissie (5), van de Lid-Staat bijdragen, van de enquête worden uitgesloten.

(3) Die Mitgliedstaaten, die eine andere Erhebungsschwelle verwenden wollen, verpflichten sich jedoch, diese Schwelle so festzulegen, daß nur die kleinsten Betriebe ausgeschlossen werden, die zusammen 1 % oder weniger zum gesamten Standarddeckungsbeitrag - im Sinne der Entscheidung 85/377/EWG der Kommission (5) - des betreffenden Mitgliedstaats beitragen.


Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3911/92, samen met de onderhavige richtlijn, een communautair systeem voor de bescherming van de cultuurgoederen van de Lid-Staten invoert; dat de datum waarop de Lid-Staten aan de onderhavige richtlijn dienen te voldoen zo dicht mogelijk bij die van de inwerkingtreding van die verordening dient te liggen; dat bepaalde Lid-Staten over een langere termijn dienen te beschikken, gezien de aard van hun rechtssystemen en de omvang van de wijzigingen in hun wetgeving om aan deze r ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 führt zusammen mit dieser Richtlinie eine Gemeinschaftsregelung zum Schutz der Kulturgüter der Mitgliedstaaten ein. Der Zeitpunkt, zu dem die Mitgliedstaaten dieser Richtlinie nachzukommen haben, sollte möglichst nahe bei dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 liegen. Einige Mitgliedstaaten werden wegen der Eigenart ihres Rechtssystems und des Umfangs der zur Umsetzung dieser Richtlinie erforderlichen Änderungen ihrer Rechtsvorschriften einen längeren Zeitraum benötigen -


Overwegende dat de Lid-Staten binnen de grenzen van hun mogelijkheden alle noodzakelijke maatregelen dienen te nemen, met inbegrip van financiële maatregelen, om de bevoegde autoriteiten en instanties in staat te stellen met de Commissie samen te werken en haar de nodige steun te verlenen bij het wetenschappelijk onderzoek naar vraagstukken van openbaar belang in verband met levensmiddelen;

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, einschließlich finanzieller Maßnahmen, die im Rahmen ihrer finanziellen Möglichkeiten liegen, damit ihre zuständigen Behörden und Stellen mit der Kommission zusammenarbeiten und ihr bei der wissenschaftlichen Prüfung von Fragen von öffentlichem Interesse im Lebensmittelbereich die erforderliche Amtshilfe gewähren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten dienen samen' ->

Date index: 2023-06-10
w