Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten en japan hebben ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

[10] De Verenigde Staten en Japan hebben eveneens grote plannen op stapel staan voor het bouwen van een waterstofinfrastructuur en het bevorderen van geavanceerde automobieltechnieken.

[9] Auch die USA und Japan planen größere Programme zum Aufbau einer Wasserstoff-Infrastruktur und fördern fortgeschrittene Automobiltechnologien.


– Voor veel van de 17 indicatoren voor innovatie hebben de toonaangevende landen van de Europese Unie een significante voorsprong op de Verenigde Staten en Japan[17] en beschikken zij over een groot potentieel op het gebied van de uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden en leren binnen de Europese Unie.

– Bei vielen der 17 Innovationsindikatoren können die führenden Länder der Europäischen Union gegenüber den USA und Japan erhebliche Fortschritte verzeichnen[17], was als Beweis für das große Potenzial angesehen werden kann, das innerhalb der Europäischen Union beim Austausch bewährter politischer Praktiken und Lernergebnisse besteht.


Beide scoreborden van 2001 en 2002 [15], [16] laten zien dat de leidende EU-lidstaten voor vele innovatie-indicatoren een voorsprong hebben op de Verenigde Staten en Japan [17].

Aus den Innovationsanzeigern 2001 und 2002 [15], [16] geht hervor, dass die führenden EU-Mitgliedstaaten bei vielen Innovationsindikatoren vor den USA und Japan liegen.


De steun van het Agentschap aan staten die een verzoek om toetreding tot de Unie hebben ingediend en aan de partnerlanden van het Europese nabuurschapsbeleid, dient te worden gefinancierd via bestaande Unieprogramma’s voor die staten en landen en derhalve geen deel uit te maken van de meerjarige financiering van het Agentschap.

Die Unterstützung der Agentur für Staaten, die sich um einen Beitritt zur Union bewerben, sowie für Partnerländer der Europäischen Nachbarschaftspolitik sollte aus Mitteln bestehender Programme der Union für diese Staaten und Länder finanziert werden und daher nicht Teil der mehrjährigen Finanzierung der Agentur sein.


Ik vind het verbazingwekkend dat slechts drie staten een aanvraag hebben ingediend.

Ich finde es erstaunlich, dass bisher nur drei Staaten Änderungen eingereicht haben.


Het is maar een voorstel, maar als we alle amendementen die we hebben ingediend morgen niet in stemming zouden brengen en ons erop zouden concentreren om met een grote meerderheid of zelfs eenparig te stemmen voor meer veiligheid en Europese bevoegdheden, dan zouden we het imago van het Europees Parlement en het proces om lering te trekken uit de gebeurtenissen in Japan een grotere dienst bewijzen dan wanneer w ...[+++]

Wenn wir unsere Änderungsanträge, die wir alle gestellt haben, morgen einmal nicht zur Abstimmung stellen würden – ich will es nur einmal vorgetragen haben – und uns darauf konzentrieren würden, mit großer Mehrheit, vielleicht sogar einstimmig zu beschließen, dass wir mehr Sicherheit und europäische Zuständigkeiten wollen, dann hätten wir für das Ansehen des Europäischen Parlaments und für das Thema „Wie können wir Konsequenzen aus Japan ziehen?“ ...[+++]


Alle grote landen die aan deze overeenkomst deelnemen – Canada, Korea, de Verenigde Staten en Japan hebben met betrekking tot hun overheidsopdrachten een uitzondering gemaakt ten gunste van de eigen, nationale KMO's.

Mit Ausnahme der Europäischen Union haben alle großen Staaten, die an dieser Übereinkunft teilnehmen – Kanada, Korea, die USA und Japan –, Aufträge aus ihren Ausschreibungen ausgeschlossen, die für ihre KMU reserviert sind.


Geen enkel belangrijk industrieland – noch de Verenigde Staten, noch Japan of Australië – heeft tot dusver een concreet voorstel ingediend met concrete cijfers en gedetailleerde informatie over de steun die het wil vrijmaken om de ontwikkelingslanden te steunen bij hun inspanningen om de CO2-emissies te beperken en om de ontwikkeling van energie-efficiënte technologieën op basis van hernieuwbare energiebronnen te bevorderen.

Bis dato hat keine der Industriemächte – sei es die USA, Japan oder Australien einen spezifischen Vorschlag mit konkreten Zahlen und Einzelheiten hinsichtlich der Unterstützung der Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Beschränkung des CO2-Ausstoßes und zur Förderung energieeffizienter Technologien auf der Grundlage erneuerbarer Energiequellen gemacht.


De Verenigde Staten en Japan hebben al initiatieven genomen om voor verschillende categorieën apparaten tot een maximumverbruik van 1 Watt te komen.

Die Vereinigten Staaten und Japan haben bereits Initiativen ergriffen, um einen maximalen Verbrauch von 1 Watt bei verschiedenen Gerätetypen zu erreichen.


F. overwegende dat een aantal van de voornaamste handelspartners van de Europese Unie, zoals de Verenigde Staten, China, Japan en Canada, verplichte herkomstvermeldingen ingevoerd hebben, zodat de uitvoerders van de Europese Unie zich aan die voorschriften te houden hebben en de oorsprong van hun producten moeten aangeven als ze naar de betreffende markten willen uitvoeren,

F. in der Erwägung, dass zahlreiche wichtige Handelspartner der EU wie die Vereinigten Staaten, China, Japan und Kanada die Angabe des Ursprungslandes vorschreiben, in der Erwägung, dass die EU-Exporteure diese Anforderung erfüllen und das Ursprungsland bei den auf diese Märkte ausgeführten Waren angeben müssen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten en japan hebben ingediend' ->

Date index: 2021-02-05
w