Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten na duitland verleende gelijke gewicht " (Nederlands → Duits) :

Ik beschouw het net zo belangrijk om het wederzijds respect tussen de lidstaten te handhaven: sinds tientallen jaren heeft een herenakkoord het aan de drie grootste staten na Duitland verleende gelijke gewicht vastgelegd.

Nicht weniger bedeutsam ist es meiner Meinung nach, die gegenseitige Achtung unter den Mitgliedstaaten zu wahren: Ein Gentlemen’s Agreement legt seit Jahrzehnten die Parität des Gewichts zwischen den drei größten EU-Staaten nach Deutschland fest.


Toetsingsrecht voor het Europees Parlement en de Raad: wanneer de basishandeling volgens de gewone wetgevingsprocedure wordt vastgesteld (de meest voorkomende wetgevingsprocedure die de meerderheid van beleidsvlakken omvat en waarbij het Europees Parlement en de Raad gelijk gewicht hebben), mogen het Europees Parlement of de Raad te allen tijde aan de Commissie meedelen dat zij van mening is dat de voorgestelde uitvoeringshandeling de aan de Commissie verleende bevoegdheden overschrijdt.

Kontrollrecht des Europäischen Parlaments und des Rates: Wurde der Basisrechtsakt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen (das gängigste Beschlussfassungsverfahren, das die meisten Politikbereiche abdeckt und bei dem das Europäische Parlament und der Rat dasselbe Gewicht haben), kann das Europäische Parlament oder der Rat die Kommission jederzeit darauf hinweisen, dass der vorgeschlagene Durchführungsrechtsakt ihres Erachtens die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse überschreitet.


Toetsingsrecht voor het Europees Parlement en de Raad: wanneer de basishandeling volgens de gewone wetgevingsprocedure wordt vastgesteld (de meest voorkomende wetgevingsprocedure die de meerderheid van beleidsvlakken omvat en waarbij het Europees Parlement en de Raad gelijk gewicht hebben), mogen het Europees Parlement of de Raad te allen tijde aan de Commissie meedelen dat zij van mening is dat de voorgestelde uitvoeringshandeling de aan de Commissie verleende bevoegdheden overschrijdt.

Kontrollrecht des Europäischen Parlaments und des Rates: Wurde der Basisrechtsakt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen (das gängigste Beschlussfassungsverfahren, das die meisten Politikbereiche abdeckt und bei dem das Europäische Parlament und der Rat dasselbe Gewicht haben), kann das Europäische Parlament oder der Rat die Kommission jederzeit darauf hinweisen, dass der vorgeschlagene Durchführungsrechtsakt ihres Erachtens die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse überschreitet.


Toetsingsrecht voor het Europees Parlement en de Raad: wanneer de basishandeling volgens de gewone wetgevingsprocedure wordt vastgesteld (de meest voorkomende wetgevingsprocedure die de meerderheid van beleidsvlakken omvat en waarbij het Europees Parlement en de Raad gelijk gewicht hebben), mogen het Europees Parlement of de Raad te allen tijde aan de Commissie meedelen dat zij van mening is dat de voorgestelde uitvoeringshandeling de aan de Commissie verleende bevoegdheden overschrijdt.

Kontrollrecht des Europäischen Parlaments und des Rates: Wurde der Basisrechtsakt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen (das gängigste Beschlussfassungsverfahren, das die meisten Politikbereiche abdeckt und bei dem das Europäische Parlament und der Rat dasselbe Gewicht haben), kann das Europäische Parlament oder der Rat die Kommission jederzeit darauf hinweisen, dass der vorgeschlagene Durchführungsrechtsakt ihres Erachtens die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse überschreitet.


Toetsingsrecht voor het Europees Parlement en de Raad: wanneer de basishandeling volgens de gewone wetgevingsprocedure wordt vastgesteld (de meest voorkomende wetgevingsprocedure die de meerderheid van beleidsvlakken omvat en waarbij het Europees Parlement en de Raad gelijk gewicht hebben), mogen het Europees Parlement of de Raad te allen tijde aan de Commissie meedelen dat zij van mening is dat de voorgestelde uitvoeringshandeling de aan de Commissie verleende bevoegdheden overschrijdt.

Kontrollrecht des Europäischen Parlaments und des Rates: Wurde der Basisrechtsakt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen (das gängigste Beschlussfassungsverfahren, das die meisten Politikbereiche abdeckt und bei dem das Europäische Parlament und der Rat dasselbe Gewicht haben), kann das Europäische Parlament oder der Rat die Kommission jederzeit darauf hinweisen, dass der vorgeschlagene Durchführungsrechtsakt ihres Erachtens die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse überschreitet.


Zij kan meer gewicht in de schaal leggen om een evenwichtige en wederkerige overeenkomst af te sluiten die de bestaande liberalisering versterkt, het concept van gelijke toegang tot de markt voor luchtvaartmaatschappijen in Europa behoudt en de in bestaande overeenkomsten verleende rechten respecteert.

Die EU könnte dank ihres größeren Einflusses ein ausgewogenes und auf Gegenseitigkeit beruhendes Ergebnis erzielen, mit dem die erreichte Liberalisierung verstärkt, der Grundsatz eines gleichberechtigten Marktzugangs der Luftfahrtunternehmen in Europa bewahrt und die in geltenden Abkommen gewährten Rechte respektiert würden.


Binnen het kader van hun wetgeving verlenen de ACS-Staten de delegaties van de Commissie voorrechten en immuniteiten die gelijk zijn aan die welke aan diplomatieke missies worden verleend, zodat deze delegaties de hen krachtens de Overeenkomst toegekende functies op correcte en doelmatige wijze kunnen vervullen.

Damit die Delegationen der Kommission die ihnen nach dem Abkommen obliegenden Aufgaben zufriedenstellend und effektiv erfüllen können, gewähren die AKP-Staaten ihnen in ihren einschlägigen Rechtsvorschriften Vorrechte und Befreiungen, wie sie diplomatischen Vertretungen eingeräumt werden.


Binnen het huidige NAP is meer gewicht verleend aan de pijler Gelijke Kansen, in het bijzonder ten aanzien van het bevorderen van de deelname van vrouwen aan onderwijs, opleiding en werkgelegenheid.

Im vorliegenden NAP erhalten zudem Maßnahmen zur Chancengleichheit größeres Gewicht. Im Mittelpunkt stehen Aktionen zur stärkeren Teilnahme von Frauen an Bildung, Ausbildung und Beschäftigung.


Overwegende dat de voor de werking van de regeling vereiste besluiten, gezien het communautair karakter van die regeling, op Gemeenschapsniveau moeten worden genomen na raadpleging van de Lid-Staten en de beroepsorganisaties voor de binnenvaart; dat de bevoegdheid tot het vaststellen van die besluiten en tot het uitoefenen van toezicht op de toepassing ervan en op het handhaven van de in deze verordening bedoelde gelijke concurrentievoorwaa ...[+++]

Da es sich um ein System der Gemeinschaft handelt, müssen Entscheidungen über sein Funktionieren nach Anhörung der Mitgliedstaaten und der europäischen Binnenschiffahrtsverbände auf Gemeinschaftsebene getroffen werden. Die Befugnis zum Erlaß dieser Entscheidungen sowie zur Überwachung von deren Durchführung und der Einhaltung der in dieser Verordnung vorgesehenen Wettbewerbsbedingungen muß der Kommission übertragen werden.


De in het kader van de politieke dialoog verleende steun van de EU voor het toezicht op de verkiezingen in Oekraïne zou kunnen worden voortgezet met concrete acties om te helpen bij het opzetten van democratische instellingen, met name in het parlement, arbeidsvraagstukken en de media, gelijke tred houdend met de Lid-Staten.

Im Rahmen des politischen Dialogs könnte die EU ferner ihrer Hilfe bei der Öberwachung der Wahlen in der Ukraine in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten konkrete Maßnahmen zur Unterstützung beim Aufbau demokratischer Einrichtungen, insbesondere des Parlaments sowie in den Bereichen Arbeit, Geschäftstätigkeit und Medien, folgen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten na duitland verleende gelijke gewicht' ->

Date index: 2024-02-04
w