Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "status van eu-instelling en draagt het parlement meer verantwoordelijkheid " (Nederlands → Duits) :

– (PT) Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft de ECB de status van EU-instelling en draagt het Parlement meer verantwoordelijkheid als instelling waar de ECB verantwoording aflegt tegenover de Europese burgers.

– (PT) Der Vertrag von Lissabon hat der Europäischen Zentralbank (EZB) den Status einer EU-Institution verliehen, wodurch die Verantwortlichkeit des Parlaments als Gemeinschaftsorgan gestärkt wird, durch das die EZB gegenüber der europäischen Öffentlichkeit rechenschaftspflichtig ist.


2. herinnert eraan dat het EG-Verdrag expliciet onderscheid maakt tussen de doelstelling van de ECB van prijsstabiliteit aan de ene kant en ondersteuning van het algemeen economisch beleid aan de andere kant en dat deze beide doelstellingen derhalve niet eenvoudig als substitueerbaar kunnen worden gezien; erkent de volledige onafhankelijkheid van de ECB bij haar uitvoering van dit dubbele mandaat, en is verheugd dat de Bank bij het Verdrag van Lis ...[+++]

2. verweist darauf, dass im EG-Vertrag bei den Zielvorgaben der EZB ausdrücklich zwischen der Preisstabilität einerseits und der Unterstützung der allgemeinen Wirtschaftspolitik andererseits unterschieden wird und dass deshalb diese beiden Zielvorgaben nicht einfach als austauschbar behandelt werden können; erkennt die uneingeschränkte Unabhängigkeit der EZB bei der Wahrnehmung dieses doppelten Auftrags an und begrüßt es, dass der Vertrag von Lissabon der EZB den Status eines EU-Organs mit Rechtspersönlichkeit zuerkennen soll, dessen politische und finanzielle Unabhängigkeit eindeutig festgeschrieben wäre; glaubt, dass die Anerkennung ...[+++]


2. herinnert eraan dat het EG-Verdrag expliciet onderscheid maakt tussen de doelstelling van de ECB van prijsstabiliteit aan de ene kant en ondersteuning van het algemeen economisch beleid aan de andere kant en dat deze beide doelstellingen derhalve niet eenvoudig als substitueerbaar kunnen worden gezien; erkent de volledige onafhankelijkheid van de ECB bij haar uitvoering van dit dubbele mandaat, en is verheugd dat de Bank bij het Verdrag van Lis ...[+++]

2. verweist darauf, dass im EG-Vertrag bei den Zielvorgaben der EZB ausdrücklich zwischen der Preisstabilität einerseits und der Unterstützung der allgemeinen Wirtschaftspolitik andererseits unterschieden wird und dass deshalb diese beiden Zielvorgaben nicht einfach als austauschbar behandelt werden können; erkennt die uneingeschränkte Unabhängigkeit der EZB bei der Wahrnehmung dieses doppelten Auftrags an und begrüßt es, dass der Vertrag von Lissabon der EZB den Status eines EU-Organs mit Rechtspersönlichkeit zuerkennen soll, dessen politische und finanzielle Unabhängigkeit eindeutig festgeschrieben wäre; glaubt, dass die Anerkennung ...[+++]


Wat de gebouwenkwestie aangaat: hier rijst het probleem dat het Comité van de regio’s niet een afzonderlijke, onafhankelijke verantwoordelijkheid draagt. Het zou noch consequent, noch constructief zijn als ons Parlement de ene instelling hekelde vanwege iets waarvoor het de andere instelling, het Economisch en Sociaal Comité, die hetzelfde perceel beheert, niet bekritiseert.

In der Frage der Gebäude, die Ursache für die Schwierigkeiten ist, besitzt der Ausschuss der Regionen keine alleinige und eigene Zuständigkeit, und unser Parlament wäre auch nicht konsequent oder konstruktiv, wenn es eine Institution für etwas kritisiert, für das die andere Institution, die die selben Gebäude verwaltet, der Wirtschafts- und Sozialausschuss, nicht kritisiert worden ist.


2. onderstreept dat de betrokkenheid van de Unie bij de regio er een op de lange termijn moet zijn en dat de EU een bijzondere verantwoordelijkheid draagt voor het internationale protectoraat dat Kosovo in feite is geworden, totdat een meer permanente oplossing voor de toekomstige status van Kosovo kan worden gevonden;

2. unterstreicht, daß das Engagement der Union in der Region langfristig angelegt sein muß und daß der EU eine besondere Verantwortung für das internationale Protektorat zukommt, zu dem Kosovo praktisch geworden ist, bis eine dauerhaftere Lösung für den künftigen Status des Kosovo herbeigeführt werden kann;


w