Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statuut zich thans " (Nederlands → Duits) :

Het HvJEU wendt zich thans tot het Hof van Justitie met een hogere voorziening krachtens artikel 56 van het statuut van het HvJEU, waarbij het om vernietiging van die beschikking verzoekt.

Nun wendet sich der EuGH mit einem Rechtsmittel nach Art. 56 der Satzung des Gerichtshofs an diesen und beantragt die Aufhebung des Beschlusses.


73. neemt er kennis van dat de procedure voorzien in artikel 22 van het Statuut zich thans in een voorbereidend stadium bevindt, waarin de verantwoordelijkheden worden vastgesteld in verband met het verschil van 4.136.125 BEF tussen de feitelijke financiële situatie in 1982 en de desbetreffende rekeningen; verzoekt om de nieuwste gegevens over deze zaak die zich al bijna 20 jaar voortsleept;

73. stellt fest, dass das in Artikel 22 des Statuts der Beamten vorgesehene Verfahren im Hinblick auf die Haftung für die Differenz von 4 136 125 BEF zwischen dem tatsächlichen Kassenbestand und dem entsprechenden Rechnungsabschluss für 1982 in Gang gekommen ist und sich nun in der Vorbereitungsphase befindet; fordert klare aktuelle Informationen in dieser Angelegenheit, die nun fast 20 Jahre anhängig ist;


73. neemt er kennis van dat de procedure voorzien in artikel 22 van het Statuut zich thans in een voorbereidend stadium bevindt, waarin de verantwoordelijkheden worden vastgesteld in verband met het verschil van 4.136.125 BEF tussen de feitelijke financiële situatie in 1982 en de desbetreffende rekeningen; verzoekt om de nieuwste gegevens over deze zaak die zich al bijna 20 jaar voortsleept;

73. stellt fest, dass das in Artikel 22 des Statuts der Beamten vorgesehene Verfahren im Hinblick auf die Haftung für die Differenz von 4 136 125 BEF zwischen dem tatsächlichen Kassenbestand und dem entsprechenden Rechnungsabschluss für 1982 in Gang gekommen ist und sich nun in der Vorbereitungsphase befindet; fordert klare aktuelle Informationen in dieser Angelegenheit, die nun fast 20 Jahre anhängig ist;


72. neemt er kennis van dat de procedure voorzien in artikel 22 van het Statuut zich thans in een voorbereidend stadium bevindt, waarin de verantwoordelijkheden worden vastgesteld in verband met het verschil van 4.136.125 BEF tussen de feitelijke financiële situatie in 1982 en de desbetreffende rekeningen; verzoekt om de nieuwste gegevens over deze zaak die zich al bijna 20 jaar voortsleept;

72. stellt fest, dass das in Artikel 22 des Statuts der Beamten vorgesehene Verfahren im Hinblick auf die Haftung für die Differenz von 4 136 125 BEF zwischen dem tatsächlichen Kassenbestand und dem entsprechenden Rechnungsabschluss für 1982 in Gang gekommen ist und sich nun in der Vorbereitungsphase befindet; fordert klare aktuelle Informationen in dieser Angelegenheit, die nun fast 20 Jahre anhängig ist;


147. spreekt zijn vreugde uit over het feit dat thans alle lidstaten het Statuut van het Internationaal Strafhof van de Verenigde Naties hebben geratificeerd en dat dit Statuut op 1 juli 2002 in werking is getreden, maar verzoekt de regeringen en parlementen van de lidstaten geen bilaterale overeenkomsten te sluiten die de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van lidstaten het Statuut van het Internationaal Strafhof ondermijnen, in het bijzonder overeenkomsten die bepaalde burgers in staat stelt zich te onttre ...[+++]

147. äußert sich erfreut darüber, dass alle Mitgliedstaaten die Satzung des Internationalen Strafgerichtshofs der Vereinten Nationen ratifiziert haben und diese Satzung am 1. Juli 2002 in Kraft getreten ist; fordert die Mitgliedstaaten jedoch auf, darauf zu verzichten, eine (bilaterale) Vereinbarung abzuschließen, die eine zweckmäßige Durchführung der Satzung des Internationalen Strafgerichtshofs untergräbt, insbesondere Immunitätsvereinbarungen, anhand derer bestimmte Bürger von der Strafverfolgung durch den Internationalen Strafge ...[+++]


127. spreekt zijn vreugde uit over het feit dat thans alle EU-lidstaten het Statuut van het Internationaal Strafhof van de Verenigde Naties hebben geratificeerd en dat dit Statuut op 1 juli 2002 in werking is getreden, maar verzoekt de regeringen en parlementen van de lidstaten geen bilaterale overeenkomsten te sluiten die de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van lidstaten het Statuut van het Internationaal Strafhof ondermijnen, in het bijzonder overeenkomsten die bepaalde burgers in staat stelt zich te onttre ...[+++]

127. äußert sich erfreut darüber, dass alle EU-Mitgliedstaaten die Satzung des Internationalen Strafgerichtshofs der Vereinten Nationen ratifiziert haben und diese Satzung am 1. Juli 2002 in Kraft getreten ist; fordert die Mitgliedstaaten jedoch auf darauf zu verzichten, eine (bilaterale) Vereinbarung abzuschließen, die eine zweckmäßige Durchführung der Satzung des Internationalen Strafgerichtshofs untergräbt, insbesondere Immunitätsvereinbarungen, anhand derer bestimmte Bürger von der Strafverfolgung durch den Internationalen Straf ...[+++]


Op socio-professioneel vlak ten slotte, aangezien de twee categorieën zich onderscheiden door de contracten die hen binden aan de producenten en door de inzet en de druk waaraan zij zijn onderworpen (het sociaal statuut van de uitvoerende kunstenaars is thans hybride).

Schliesslich auf gesellschaftlicher und beruflicher Ebene, da die beiden Kategorien sich durch die Verträge unterschieden, die sie an die Produzenten bänden, sowie durch den Einsatz und den Druck, dem sie unterlägen (das Sozialstatut der künstlerischen Interpreten sei derzeit hybrid).




Anderen hebben gezocht naar : statuut     hvjeu wendt zich     wendt zich thans     statuut zich thans     lidstaten het statuut     staat stelt zich     feit dat thans     eu-lidstaten het statuut     sociaal statuut     twee categorieën zich     kunstenaars is thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut zich thans' ->

Date index: 2021-10-14
w