Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ste zitting vier ontwerpresoluties over » (Néerlandais → Allemand) :

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties (UNHRC), in het bijzonder zijn resoluties van 25 februari 2010 over de 13-de zitting van de UNHRC , en van 14 januari 2009 over de ontwikkeling van de VN-Raad voor de mensenrechten en de rol van de EU alsook zijn resoluties van 16 maart 2006 over de res ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHRC), insbesondere die Entschließungen vom 25. Februar 2010 zur 13. Tagung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen , vom 14. Januar 2009 zu der Entwicklung des UNHRC, einschließlich der Rolle der EU , vom 16. März 2006 zum Ergebnis der Verhandlungen über den Menschenrechtsrat und zur 62. Tagung der UN-Menschenrechtskommission , vom 29. Januar 2004 zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen , vom 9. Juni 2005 zur Reform der Vereinten Nationen , vom 29. September 2005 zu den Ergebnissen des Weltg ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties (UNHRC), in het bijzonder zijn resoluties van 25 februari 2010 over de 13-de zitting van de UNHRC , en van 14 januari 2009 over de ontwikkeling van de VN-Raad voor de mensenrechten en de rol van de EU alsook zijn resoluties van 16 maart 2006 over de res ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHRC), insbesondere die Entschließungen vom 25. Februar 2010 zur 13. Tagung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen , vom 14. Januar 2009 zu der Entwicklung des UNHRC, einschließlich der Rolle der EU , vom 16. März 2006 zum Ergebnis der Verhandlungen über den Menschenrechtsrat und zur 62. Tagung der UN-Menschenrechtskommission , vom 29. Januar 2004 zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen , vom 9. Juni 2005 zur Reform der Vereinten Nationen , vom 29. September 2005 zu den Ergebnissen des Weltg ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties (UNHRC), in het bijzonder zijn resoluties van 25 februari 2010 over de 13-de zitting van de UNHRC, en van 14 januari 2009 over de ontwikkeling van de VN-Raad voor de mensenrechten en de rol van de EU alsook zijn resoluties van 16 maart 2006 over de resu ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHRC), insbesondere seine Entschließung vom 25. Februar zur 13. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, vom 14. Januar 2009 zu der Entwicklung des neuen Menschenrechtsrats, einschließlich der Rolle der EU vom 16. März 2006 zum Ergebnis der Verhandlungen über den Menschenrechtsrat und zur 62. Tagung der UN-Menschenrechtskommission, vom 29. Januar 2004 zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen, , vom 9. Juni 2005 zur Reform der Vereinten Nationen, vom 29. September 2005 zu den Ergebnisse ...[+++]


De Commissie heeft tijdens de zitting van het jaarlijkse AvSec-panel van de ICAO in 2012 (26-30 maart 2012) vier werkdocumenten ingediend (een over vloeistoffen, twee over vracht en een over de transparantie van beveiligingsmaatregelen).

Die Kommission beteiligt sich am jährlichen ICAO-Luftsicherheitspanel und legte bei der Tagung 2012 (26.-30. März 2012) vier Arbeitsunterlagen (eine zu Flüssigkeiten, zwei zu Fracht und eine zur Transparenz von Sicherheitsmaßnahmen) vor, die positiv aufgenommen wurden.


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties, in het bijzonder zijn resolutie van 14 januari 2009 over de ontwikkeling van de VN-Raad voor de mensenrechten en de rol van de EU , alsook die van 16 maart 2006 over de resultaten van de onderhandelingen over de mensenrechtenraad en over de 62-ste zitting van de VN-mensenrechtencommis ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHRC), insbesondere seine Entschließung vom 14. Januar 2009 zu der Entwicklung des UNHRC, einschließlich der Rolle der EU , sowie seine Entschließungen vom 16. März 2006 zum Ergebnis der Verhandlungen über den Menschenrechtsrat und zur 62. Tagung der UN-Menschenrechtskommission , vom 29. Januar 2004 zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen , vom 9. Juni 2005 zur Reform der Vereinten Nationen , vom 29. September 2005 zu den Ergebnissen des Weltgipfels der Vereinten Nationen vom 14. bis zum 16. Septem ...[+++]


Het Comité voor sociale, humanitaire en culturele aangelegenheden van de Algemene Vergadering heeft op 26 februari 2000, bij de afsluiting van de werkzaamheden van de 56ste zitting, vier ontwerpresoluties over racisme en rassendiscriminatie goedgekeurd;

Der Ausschuss für soziale, humanitäre und kulturelle Fragen der Generalversammlung nahm am 26. Februar 2000 zum Abschluss der Beratungen der 56. Tagung vier Resolutionsanträge zum Thema Rassismus und Rassendiskriminierung an.


De Europese Unie is verheugd over de eerste zitting sedert vier jaar van het Huis van Afgevaardigden in Nepal en over de daarin genomen besluiten.

Die Europäische Union begrüßt die erste Sitzung des nepalesischen Repräsentantenhauses seit vier Jahren und die in dieser Sitzung gefassten Beschlüsse.


Tijdens de zitting werden vier adviezen over vervoersaangelegenheden goedgekeurd, evenals een resolutie over duurzame ontwikkeling.

Auf der Tagung wurden vier Stellungnahmen zu Verkehrsthemen verabschiedet, dazu noch eine Entschließung zur nachhaltigen Entwicklung.


De Raad heeft nota genomen van het verslag over de stand van zaken waarin gewag wordt gemaakt van de ontwikkelingen die sinds de jongste zitting van de conferentie van het handvest van 29 juni 2000 zijn geboekt in het proces van het energiehandvest, met name in de vier activiteitensectoren van het handvest: doorvoer, energie-efficiëntie, investeringen en handelsvraagstukken.

Der Rat nahm Kenntnis von dem Bericht über den Fortgang der Arbeiten, in dem dargelegt wird, welche Entwicklungen im Prozess der Energiecharta seit der letzten Tagung der Chartakonferenz am 29. Juni 2000 eingetreten sind, insbesondere in den vier Sektoren der Energiecharta-Aktivitäten: Transit, Energieeffizienz, Investitionen und Handel.


Het debat was hoofdzakelijk gewijd aan de ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan sedert de zitting van de Raad in oktober, meer bepaald wat betreft de vier voorstellen die zijn aangemerkt als prioritaire instrumenten van het wetgevingsaspect van het GEAS: de richtlijnen over erkenning en over langdurig ingezetenen en de verordeningen over Dublin II en Eurodac.

Im Mittelpunkt der Aussprache standen die Entwicklungen seit der Oktobertagung des Rates, vor allem hinsichtlich der vier Vorschläge, die – was den gesetzgeberischen Teil des GEAS betrifft – als vorrangige Instrumente ermittelt worden sind, nämlich die Richtlinien über die Anerkennung und über langfristig Aufenthaltsberechtigte sowie die Dublin‑II‑Verordnung und die Eurodac-Ver­ordnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ste zitting vier ontwerpresoluties over' ->

Date index: 2024-08-02
w