Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds duidelijk had gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie trok haar verzoek om advies van het Hof in nadat het Europees Parlement duidelijk had gemaakt dat het de ontwerpovereenkomst niet kon aanvaarden.

Nach der klaren Aussage des Europäischen Parlaments, dass der Entwurf nicht angenommen werden könne, zog die Kommission ihr Ersuchen um eine Stellungnahme des Gerichtshofs zurück.


De gemaakte vorde-ringen zijn duidelijk ontoereikend om alle voor 2005/2010 vastgestelde werk-gelegenheidsdoel-stellingen te realiseren | In weerwil van de recentelijk gemaakte vorderingen is het steeds onwaarschijnlijker dat de Unie de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon en Stockholm zal halen (mogelijk met uitzondering van de werkgelegenheidsdoelstelling voor vrouwen), tenzij alle lidstaten vaart zetten achter verdere en veelomvattende hervormingen.

Die Fortschritte sind eindeutig unzureichend, um alle für 2005/2010 festgelegten Beschäftigungsziele zu erreichen. | Trotz der jüngsten Fortschritte ist es zunehmend unwahrscheinlich, dass die Union die Beschäftigungsziele von Lissabon und Stockholm erreichen wird (möglicherweise mit Ausnahme der Beschäftigungsquote für Frauen), sofern nicht alle Mitgliedstaaten rasch weitere und umfassende Reformen durchführen.


Met het oog op de controle van de naleving van de doelstelling van 95 g CO/km dient duidelijk te worden gemaakt dat de CO-emissies nog steeds moeten worden gemeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad en de bijbehorende uitvoeringsbepalingen en innoverende technologieën.

Es sollte klargestellt werden, dass CO-Emissionen — für die Zwecke der Überprüfung der Erfüllung des Ziels von 95 g CO/km — weiterhin nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates und ihrer Durchführungsvorschriften sowie unter Verwendung innovativer Technologien gemessen werden sollten.


De doelstellingen van eEurope 2005 zijn, in het licht van de uitbreiding van de EU tot 25 lidstaten, nog steeds geldig en de raadpleging heeft duidelijk gemaakt dat het actieplan een stimulans is voor tal van nationale en regionale activiteiten.

Die Zielsetzungen von eEurope 2005 bleiben im Hinblick auf die Erweiterung der EU auf 25 Mitgliedstaaten bestehen. Die Konsultation hat deutlich gemacht, dass sie für viele nationale und regionale Anstrengungen einen Anreiz darstellten.


Het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 48/2012 van 22 maart 2012 heeft immers duidelijk gemaakt dat de decreetgever de regelgeving anders had moeten redigeren.

Der Entscheid des Verfassungsgerichtshofes Nr. 48/2012 vom 22. März 2012 hat nämlich verdeutlicht, dass der Dekretgeber die Regelung anders hätte formulieren müssen.


Ik ben blij dat de Commissie in het najaar van 2009 steeds duidelijk heeft gemaakt dat steun die lidstaten bieden steeds moet voldoen aan de staatssteunregels én dat dit duidelijk gebaseerd moet zijn op economische criteria.

Erfreulicherweise hat die Kommission im Herbst des Jahres 2009 stets klargestellt, dass die Beihilfen, die die Mitgliedstaaten bieten, immer den Vorschriften über staatliche Beihilfen entsprechen müssen, und dass die Gewährung solcher Beihilfen klar auf wirtschaftlichen Kriterien beruhen muss.


Ik ben blij dat de Commissie in het najaar van 2009 steeds duidelijk heeft gemaakt dat steun die lidstaten bieden steeds moet voldoen aan de staatssteunregels én dat dit duidelijk gebaseerd moet zijn op economische criteria.

Erfreulicherweise hat die Kommission im Herbst des Jahres 2009 stets klargestellt, dass die Beihilfen, die die Mitgliedstaaten bieten, immer den Vorschriften über staatliche Beihilfen entsprechen müssen, und dass die Gewährung solcher Beihilfen klar auf wirtschaftlichen Kriterien beruhen muss.


Ik had echter graag gezien dat de Commissie een aantal eindvoorstellen had gepresenteerd en van begin af aan duidelijk had gemaakt dat de unie tussen de Europese Unie en de landen in het Middellandse Zeegebied er moet en zal komen en dat de Europese Unie, zowel administratief als politiek, het centrum van deze unie vormt.

Ich hätte mir nur auch hier gewünscht, dass die Kommission bereits Vorschläge hätte und dass von vornherein klar ist, dass es sich um eine gemeinsame Union zwischen der Europäischen Union und den Mittelmeerländern handeln muss und wird, und dass im Zentrum dieser Union administrativ und politisch die Europäische Union steht.


Ik had graag gezien dat u vandaag met een tijdschema was gekomen en duidelijk had gemaakt wanneer wij kunnen verwachten dat de Europese Unie een specifiek aan dit terrein gewijd beleid krijgt, zodat de politieke steun ook in daden wordt omgezet.

Ich hätte mir gewünscht, dass Sie uns heute einen Zeitplan vorgeben und deutlich machen, wann wir damit rechnen können, dass es eine eigenständige Politik in der Europäischen Union geben wird, damit der politischen Unterstützung auch Taten folgen.


De Commissie is echter om twee redenen nog steeds van oordeel dat een juridisch bindende benadering moet worden vermeden: in de eerste plaats moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen de op initiatief van de Commissie voor de goedkeuring van een voorstel op gang gebrachte raadpleging en het formele en verplichte besluitvormingsproces dat overeenkomstig de Verdragen daarop volgt.

Die Kommission bleibt jedoch bei ihrer Überzeugung, dass ein rechtsverbindliches Konsultationskonzept aus zwei Gründen zu vermeiden ist: Erstens muss eine klare Trennlinie zwischen Konsultationen, die auf eigene Initiative der Kommission vor Annahme eines Vorschlags eingeleitet werden, und dem sich anschließenden formellen und verbindlichen Beschlussfassungsprozess entsprechend den Verträgen gezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds duidelijk had gemaakt' ->

Date index: 2022-05-07
w