Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds meer huishoudens gebruik maken van pakketten waarin internet " (Nederlands → Duits) :

"Nu steeds meer huishoudens gebruik maken van pakketten waarin internet en vaste en mobiele telefoniediensten gebundeld zijn, vertoont de Europese digitale economie een sterke groei," aldus Viviane Reding, Commissaris voor Informatiemaatschappij en media".

„Die europäische digitale Industrie erfährt ein starkes Wachstum und immer mehr Haushalte kombinieren Festnetz- und Mobildienstleistungen sowie Internetdienste“, erklärt die für Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


Ook kinderen en jongeren lopen steeds meer gevaar. Zij maken steeds vaker gebruik van internet voor informatie of ontspanning en komen daardoor gemakkelijk in contact met reclame voor gokspelen en gokwebsites.

Auch sind Kinder und Jugendliche in zunehmendem Maße gefährdet, da sie das Internet immer mehr zu Informations- oder Unterhaltungszwecken nutzen und leicht mit Glücksspiel-Werbung und ‑Websites in Kontakt kommen.


98% van de huishoudens in de EU toegang heeft tot telefonie en dat steeds meer mensen (nu 89% van de huishoudens) gebruik maken van mobiele telefonie.

98 % der EU-Haushalte haben ein Telefon und ein wachsender Anteil der Haushalte (nun 89 %) ein Mobiltelefon.


Omdat kinderen op steeds jongere leeftijd gebruik maken van het internet en sociale netwerkdiensten en meer kinderen toegang hebben tot het internet via mobiele apparatuur, heeft de Commissie de aanzet gegeven tot een evaluatie van de huidige zelfregulerende overeenkomsten van deze industrie.

Da immer jüngere Kinder das Internet und soziale Netze nutzen und auch immer mehr Kinder mobil ins Internet gehen, hat die Kommission eine Überprüfung der von der Branche bisher geschlossenen Selbstkontrolle-Vereinbarungen in diesem Bereich eingeleitet.


Bijna 30% maakt nu gebruik van het internet via snelle breedbandverbindingen en steeds meer huishoudens gebruiken mobiele telefoons terwijl vaste lijnen minder populair worden.

Derzeit verfügen fast 30 % der Haushalte über einen Breitband-Internetzugang und es werden zunehmend mehr Mobiltelefone genutzt, während die Popularität von Festnetzanschlüssen zurückgeht.


Ten gevolge van technologische en marktontwikkelingen maken de netwerken steeds meer gebruik van „Internet Protocol”-technologie (IP) en kunnen de consumenten steeds meer kiezen tussen een reeks concurrerende leveranciers van spraakdiensten.

Infolge der Technologie- und Marktentwicklung werden die Netze zunehmend auf die „Internet-Protokoll“ (IP)-Technologie umgestellt, und die Verbraucher können zunehmend aus einer wachsenden Vielfalt miteinander konkurrierender Sprachtelefondienstanbieter auswählen.


overwegende dat kinderen steeds meer gebruik maken van nieuwe technologie en dat een steeds aanzienlijker deel van het sociale leven van kinderen en jongeren online plaatsheeft, waar voortdurend evoluerende geavanceerde technologie en communicatie-instrumenten worden gebruikt; overwegende dat het internet bijgevolg steeds meer ...[+++]

in der Erwägung, dass Kinder immer mehr neue Technologien nutzen, und in der Erwägung, dass ein immer größerer Teil des gesellschaftlichen Lebens von Kindern und Jugendlichen sich online abspielt, wobei sich ständig weiter entwickelnde fortgeschrittene Technologien und Kommunikationsmittel benutzt werden; in der Erwägung, dass das Internet daher zunehmend von potenziellen und wirklichen Sexualstraftätern zur Vorbereitung des sexuellen Missbrauchs von Kindern genutzt wird, vor allem durch Grooming und Kinderpornographie,


Het is van belang dat de burgers, die met de gemondialiseerde online-economie en steeds meer informatie in alle mogelijke talen worden geconfronteerd, grens- en taaloverschrijdend via internet en mobiele apparatuur toegang hebben tot en gebruik maken van informatie en diensten.

Für die mit der globalen Online-Wirtschaft und der wachsenden Informationsflut in allen nur denkbaren Sprachen konfrontierten Bürger ist es wichtig, dass sie über das Internet und mit mobilen Geräten über Landes- und Sprachgrenzen hinweg auf Informationen und Dienste zugreifen und sie auch nutzen können.


Het internet maakt nu deel uit van het dagelijkse leven: in 2007 was een op de twee Europeanen een regelmatige internetgebruiker en was 80% van de huishoudens die het internet gebruikten al van een inbel- naar een breedbandverbinding overgeschakeld; ook omhelsden de gebruikers steeds meer nieuwe toepassingen.

Das Internet ist heute Teil unseres Alltags: 2007 nutzte jeder zweite Europäer regelmäßig das Internet, und fast 80 % der Internet-Haushalte hatten bereits von einem Einwahlanschluss auf Breitbandanschluss umgestellt.


Voorts is de uitwisseling van met de sociale zekerheid verband houdende persoonsgegevens tussen de verschillende lidstaten een natuurlijk gevolg van een Europese Unie waarin burgers steeds meer gebruik maken van hun recht op vrij verkeer.

Zudem ist der Austausch sozialversicherungsrelevanter personenbezogener Daten zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten die natürliche Folge davon, dass die Bürger ihr Recht auf Freizügigkeit in der Europäischen Union immer stärker wahrnehmen.


w