Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds meer land verloren gaat " (Nederlands → Duits) :

Ook demografische factoren hebben steeds vaker een negatief effect op de Europese onderzoekssector. In bepaalde regio’s is nu sprake van een potentieel tekort aan onderzoekers als gevolg van het verdwijnen van oudere generaties onderzoekers, waardoor ook ervaring verloren gaat.

Auch die demografische Entwicklung wirkt sich zunehmend negativ auf die europäische Forschung aus, da es in manchen Bereichen aufgrund der Pensionierung älterer Generationen und des damit verbundenen Verlustes an Kompetenzen einen potenziellen Mangel an Forschern geben wird.


Uit recente beoordelingen blijkt echter dat er nog steeds biodiversiteit in de Unie verloren gaat en dat de meeste ecosystemen ernstig achteruit zijn gegaan als gevolg van diverse pressiefactoren.

Jüngste Untersuchungen haben jedoch gezeigt, dass die Biodiversität in der Union nach wie vor rückläufig ist und die meisten Ökosysteme infolge verschiedener Belastungen bereits ernsthaft geschädigt sind .


De meeneembaarheid wordt met andere woorden uitgesteld, zodat het recht op teruggave niet definitief verloren gaat : « Deze wijziging zorgt er bovendien voor dat indien op de aankoop van een vorige hoofdverblijfplaats geen evenredige registratierechten werden betaald maar wel btw, er geen ' verlies ' is van meeneembaarheid van eerder betaalde registratierechten op een vorige hoofdverblijfplaats mits voor de ganse keten van verrichtingen steeds aan alle ...[+++]

Die Übertragbarkeit wird mit anderen Worten verschoben, sodass das Recht auf Erstattung nicht endgültig verloren geht: « Diese Änderung bewirkt im Übrigen, dass dann, wenn auf den Kauf eines vorherigen Hauptwohnortes keine proportionalen Registrierungsgebühren gezahlt wurden, sondern Mehrwertsteuer, kein ' Verlust ' der Übertragbarkeit der vorher auf einen vorherigen Hauptwohnort gezahlten Registrierungsgebühren besteht, insofern für die gesamte Kette der Verrichtungen immer ...[+++]


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de verslagen die we nu bespreken – ik bedank bij deze de rapporteurs – roepen volgens mij aan aantal uiterst belangrijke vragen op. Die vragen hebben betrekking op het partnerschap tussen stedelijke en landelijke gebieden bij een harmonieuze en duurzame ontwikkeling van het grondgebied als geheel en verder op het feit dat steden de neiging hebben zich op een chaotische wijze uit te breiden, waardoor het landschap gefragmenteerd wordt en er steeds meer land verloren gaat.

– (RO) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Berichte, über die wir reden und zu denen ich beide Berichterstatter beglückwünschen möchte, werfen meiner Meinung nach einige außerordentlich wichtige Fragen auf: die der Partnerschaften zwischen städtischem und ländlichem Raum für die ausgewogene und nachhaltige Entwicklung des gesamten Gebiets, das Problem chaotischer Stadterweiterungen, die eine Landschaftszerstückelung zur Folge haben, sowie den anhaltenden Flächenverbrauch.


De toch al lage inkomsten van de vissers worden zo nog verder uitgehold. De sterke prijsstijgingen hebben zeer negatieve gevolgen: schepen varen minder vaak uit, de vissers ontvangen een hongerloon, en dat terwijl de prijzen bij eerste verkoop laag zijn en er meer uit derde landen ingevoerde vis – al dan niet afkomstig van aquacultuur – op de Europese markten wordt gebracht. Eén en ander heeft tot gevolg dat mensen de visserij vanwege financiële moeilijkheden opgeven en er zo steeds meer banen verloren ...[+++] gaan.

In die Höhe schießende Kraftstoffpreise haben auch äußerst negative Auswirkungen auf uns: weniger Reisen; armselige Einkommen für Fischer, die noch durch niedrige Erstverkaufspreise verschlechtert werden; ansteigende Einfuhren nach Europa von Erzeugnissen aus Schalentieren und Meeresfrüchten aus Drittstaaten; und Menschen, die aufgrund der sich daraus ergebenden finanziellen Schwierigkeiten ihre Arbeit in dem Sektor aufgeben, wodurch weitere Arbeitsplätze verlorengehen.---


– (EL) Wij zijn het eens met de meeste vaststellingen, die bevestigen dat het milieu achteruitgaat, de bossen als ecosystemen worden vernietigd en er steeds meer biodiversiteit verloren gaat.

– (EL) Wir stimmen den meisten Feststellungen zu, die die Verschlechterung der Umwelt, die Zerstörung von Waldökosystemen und den kontinuierlichen Verlust der biologischen Vielfalt bestätigen.


Naar mijn mening vraagt de huidige crisis om flexibiliteit, omdat het, behalve als de financiële instellingen weer wat makkelijker krediet gaan verstrekken, heel goed mogelijk is dat de crisis nog ernstiger wordt en steeds meer banen verloren zullen gaan.

Die aktuelle Krise ruft meiner Meinung nach zur Flexibilität auf, weil, solange der Kreditdruck der Finanzinstitutionen nicht nachlässt, die Möglichkeit besteht, dass die Krise verschärft wird und immer mehr Arbeitsplätze verloren gehen.


Die hervorming van het uitkeringsstelsel gaat in steeds meer landen gepaard met het streven naar een betere financiële beloning van de arbeid, door ervoor te zorgen dat personen die gaan werken netto meer verdienen dan wanneer zij een uitkering zouden krijgen, door hen bijvoorbeeld nog enige inkomenssteun te laten trekken of door de belastingen voor de laagste inkomens te verminderen.

In immer mehr Ländern wird die Überarbeitung der Sozialleistungssysteme auch mit Bemühungen kombiniert, Arbeit finanziell lohnender zu gestalten. Bestimmte Maßnahmen bewirken, dass Personen, die einer Arbeit nachgehen, ein höheres Nettoeinkommen als beim Bezug von Sozialleistungen haben, weil die Einkommensunterstützung weitergezahlt wird oder die Steuern auf Niedriglöhne gesenkt werden.


Hoewel de patronen in de geografische mobiliteit van arbeidskrachten in de loop der jaren veranderd zijn (de trend gaat steeds meer in de richting van tijdelijke migratie, pendelen over grote afstanden en grensoverschrijdend pendelen) (bijlage II, punt 11), is het algemene mobiliteitscijfer onder arbeidskrachten nog steeds aan de lage kant.

Auch wenn sich die Muster der geographischen Arbeitskräftemobilität im Laufe der Jahre verändert haben (mit einem zunehmenden Trend hin zu zeitlich befristeter Migration, Pendeln über große Entfernungen und grenzüberschreitendem Pendeln) (Anhang II Nummer 11), ist das Gesamtniveau der Arbeitskräftemobilität nach wie vor niedrig.


De formaties bestaan afwisselend uit kleiachtige en mergelachtige lagen en lagen die worden onderbroken door zand, zandsteen of kalk waarbij er, naarmate men naar het westen gaat, steeds meer en steeds dikkere kalkbanken te zien zijn.

Sie liegen als Wechsel von Ton- oder Mergelschichten und unterbrochenen Sand-, Sandstein- oder Kalksteinschichten vor, mit Auftreten von Kalksteinbänken, die nach Westen hin zunehmend häufiger und dicker werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer land verloren gaat' ->

Date index: 2025-01-07
w