Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds meer talen » (Néerlandais → Allemand) :

11. herinnert aan de rol van de LUX-prijs van het EP, die met de jaren steeds meer erkenning geniet, bij het bevorderen van de Europese film door middel van het vertalen van de ondertitels van de winnende film in alle 24 officiële talen van de Unie, hetgeen de Europese film meer zichtbaarheid, bewustmaking en beschikbaarheid oplevert; verzoekt de nationale parlementen de LUX-prijs in de lidstaten nog sterker te promoten, in samenwerking met de voorlichtingsbureaus van het Europees Parlement;

11. weist auf die Rolle hin, die der mit den Jahren immer renommiertere LUX-Filmpreis des EP für die Förderung europäischer Filme spielt, da die Untertitel des prämierten Films in alle 24 Amtssprachen der Union übersetzt werden, wodurch dafür gesorgt wird, dass europäische Filme größere Außenwirkung entfalten, das Bewusstsein für sie geschärft und ihre Verfügbarkeit verbessert wird; fordert die einzelstaatlichen Parlamente auf, sich in Zusammenarbeit mit den Informationsbüros des Europäischen Parlaments in den Mitgliedstaaten weiterh ...[+++]


Uit het verslag blijkt dat steeds meer leerlingen twee talen gedurende minstens één jaar verplicht leren.

Dem Bericht zufolge lernt eine steigende Zahl von Schülern im Rahmen der allgemeinen Schulpflicht inzwischen mindestens ein Jahr lang zwei Fremdsprachen.


Het leren van talen: in het verslag wordt erop gewezen dat lees- en schrijfvaardigheden door de grotere mobiliteit in Europa steeds meer wordt gekenmerkt door meertaligheid en migratie.

Fremdsprachenerwerb: Der Bericht zeigt, dass Lese- und Schreibkompetenz durch die verstärkte Mobilität in Europa zunehmend mit den Themen Mehrsprachigkeit und Migration verknüpft sind.


Meertaligheid begint op school, maar gaat veel verder, aangezien we steeds meer talen moeten kennen om de sociale cohesie en de welvaart te bevorderen.

Sie beginnt in der Schule und geht weit darüber hinaus; denn wir müssen immer mehr Sprachen beherrschen, um den sozialen Zusammenhalt und den Wohlstand zu fördern.


"Europeanen zijn zich steeds meer bewust van de voordelen die de kennis van vreemde talen oplevert.

„Den Menschen in Europa wird in zunehmendem Maße bewusst, welchen Unterschied Fremdsprachenkenntnisse für ihr Leben ausmachen können.


Met het Europese Jaar van de Talen heb ik getracht dat te bevorderen en dat proces loopt nog steeds: mensen leren steeds meer talen, maar er is nog een lange weg te gaan.

Ich habe mithilfe des Europäischen Jahres der Sprachen die Öffentlichkeit hierfür zu sensibilisieren versucht, und der Prozess hält noch an: Die Bürger lernen immer mehr Sprachen, doch wir müssen noch eine weite Strecke zurücklegen, um unser Ziel zu erreichen.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Hoewel de Verdragen de officiële taal van elke lidstaat respecteren, zijn er steeds meer pogingen het aantal werktalen in de EU te beperken, waarbij altijd de talen van de landen met de meeste inwoners bevoordeeld worden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Obwohl die Anerkennung der Amtssprachen aller Mitgliedstaaten in den Verträgen festgeschrieben ist, häufen sich die Versuche, die Zahl der Arbeitssprachen auf EU-Ebene einzuschränken und immer nur die Sprachen der bevölkerungsreichsten Länder zu favorisieren.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Hoewel de Verdragen de officiële taal van elke lidstaat respecteren, zijn er steeds meer pogingen het aantal werktalen in de EU te beperken, waarbij altijd de talen van de landen met de meeste inwoners bevoordeeld worden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Obwohl die Anerkennung der Amtssprachen aller Mitgliedstaaten in den Verträgen festgeschrieben ist, häufen sich die Versuche, die Zahl der Arbeitssprachen auf EU-Ebene einzuschränken und immer nur die Sprachen der bevölkerungsreichsten Länder zu favorisieren.


Deze procedure neemt thans steeds meer tijd in beslag. Zij omvat immers diverse administratieve formaliteiten die nog ingewikkelder zijn geworden gezien de verplichting tot vertaling in de 21 officiële talen van de EU (vanaf 2007 zullen het er 23 zijn), en dit alles voordat de Commissie het Parlement formeel raadpleegt.

Gegenwärtig ist es so, dass dieses Verfahren immer mehr Zeit in Anspruch nimmt, da es verschiedene Verwaltungsschritte umfasst, deren Abwicklung in Anbetracht der Notwendigkeit von Übersetzungen in die 21 Amtssprachen der EU (deren Anzahl 2007 23 betragen wird) an Komplexität zugenommen hat, und zwar bereits in der Phase vor der offiziellen Konsultation des Parlaments durch die Kommission.


Het eerste, speciale bijvoegsel van dit "World Media Network" wordt tegen eind 1993 in veel talen - waaronder ook Arabisch, Hebreeuws en Turks - gepubliceerdopleiding MED-MEDIA is niet gericht op mediastudenten, maar op het leggen van steeds meer contacten tussen beroepsmensen uit de mediawereld met een gevestigde reputatie.

Die erste Weltmediennetz-Sonderbeilage wird Ende 1993 in zahlreichen Sprachen erscheinen, unter anderem arabisch, hebräisch und türkischdurch Ausbildung MED-MEDIA fördert nicht die Kontakte zwischen künftigen Journalisten, sondern zwischen schon anerkannten Presseleuten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer talen' ->

Date index: 2022-06-10
w