Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds meer wetenschappelijke bewijzen bestaan " (Nederlands → Duits) :

Steeds meer wetenschappelijke publicaties zijn gratis op het internet beschikbaar.

Immer mehr wissenschaftliche Veröffentlichungen stehen kostenlos online zur Verfügung.


De richtlijn heeft echter geen betrekking op de effecten op lange termijn, met inbegrip van de mogelijke carcinogene effecten van blootstelling aan tijdsafhankelijke elektrische, magnetische en elektromagnetische velden, waarvoor op dit moment geen sluitende wetenschappelijke bewijzen bestaan waaruit een causaal verband blijkt.

Nicht berücksichtigt werden allerdings die Langzeitwirkungen einschließlich möglicher karzinogener Wirkungen aufgrund der Exposition gegenüber zeitvariablen elektrischen, magnetischen und elektromagnetischen Feldern, da hier derzeit kein schlüssiger wissenschaftlicher Beweis für einen Kausalzusammenhang vorliegt.


Er bestaan nog steeds problemen, maar er zijn concrete verbeteringen: er nemen nu meer Romakinderen deel aan voorschools onderwijs, er worden steeds meer mentorprogramma's opgezet om de Roma aan een baan te helpen en er vindt meer bemiddeling plaats om de kloof tussen de Roma en andere gemeenschappen te dichten wat huisvesting en toegang tot gezondheidszorg betreft.

Auch wenn nach wie vor Handlungsbedarf besteht, so sind doch Verbesserungen feststellbar: Mehr Roma-Kinder besuchen eine Vorschule, und es gibt immer mehr Betreuungsprogramme für arbeitssuchende Roma sowie Mediatorenprogramme, mit denen die Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma im Wohnungswesen und beim Zugang zu Gesundheitsfürsorge geschlossen werden soll.


Antwoord: nee, steeds meer wetenschappelijke bewijzen duiden erop dat de klimaatverandering die wij waarnemen, deel uitmaakt van natuurlijke cycli en weinig of niets te maken heeft met de activiteiten van de mens.

Antwort: Nein, immer mehr wissenschaftliche Erkenntnisse zeigen, dass der Klimawandel, den wir beobachten, Teil natürlicher Zyklen ist und nur sehr wenig oder gar nichts mit menschlicher Aktivität zu tun hat.


5. MERKT OP dat er steeds meer wetenschappelijke bewijzen bestaan dat bij recreatief drugsgebruik verschillende risiconiveaus en soorten risico's voor zowel de fysieke als de mentale gezondheid te onderscheiden zijn, afhankelijk van de frequentie en de individuele kwetsbaarheid,

STELLT FEST, dass immer mehr wissenschaftlich gesicherte Erkenntnisse darauf hindeuten, dass der Freizeitkonsum von Drogen unterschiedliche Gefahren für die körperliche und geistige Gesundheit mit sich bringt, deren Umfang und Art von der Häufigkeit des Konsums und der individuellen Gefährdung abhängen;


43. acht het van wezenlijk belang dat de uitgaven voor Europees onderzoek op het gebied van hernieuwbare energie worden verhoogd om Europa beter in staat te stellen zijn doelen op het gebied van klimaatverandering te behalen, alsmede de veiligheid van de energievoorziening te vergroten wanneer in de toekomst steeds meer concurrentie zal bestaan voor fossiele brandstoffen en verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is een do ...[+++]

43. hält es für wesentlich, dass die europäischen Forschungsausgaben für erneuerbare Energieträger aufgestockt werden, damit Europa seine Ziele im Zusammenhang mit dem Klimawandel besser erreichen und die Energieversorgungssicherheit in Zukunft angesichts des zunehmenden Wettbewerbs um fossile Brennstoffe verstärken kann, und fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten zur Schaffung eines effizienten Binnenmarktes für erneuerbare Energien zu prüfen;


Na dit initiatief zijn er ook meer wetenschappelijke bewijzen over deze zaak naar boven gekomen.

Nach dieser Initiative erhielten wir auch weitere wissenschaftliche Beweise.


Niet alleen in Nederland, maar ook in andere EU-landen blijkt steeds meer interesse te bestaan voor het gebruik van cannabis voor medische doeleinden.

Nicht nur die Niederlande, sondern auch andere EU-Regierungen zeigen Interesse an der Verwendung von Cannabis in der Medizin.


Er lijkt een gebrek te bestaan aan wetenschappelijke en andere informatie, en het steeds meer van wantrouwen vervuld klimaat verjaagt Europese biotech-bedrijven en -onderzoekcentra.

Es herrscht ein Gefühl mangelnder wissenschaftlicher und sonstiger Aufklärung. Die wachsende Skepsis in Europa führt dazu, dass Biotech-Unternehmen und Forschungszentren Europa den Rücken kehren.


In de Lid-Staten met een eigen produktie op het vlak van de spoorwegtechniek, waartoe ook Duitsland behoort, bestaan namelijk nog steeds nationale produktmarkten, ondanks het feit dat deze markten steeds meer een Europese dimensie aannemen.

Es bestehen Anhaltspunkte, daß jedenfalls in den Mitgliedstaaten mit einheimischer Bahntechnikproduktion, zu denen auch Deutschland gehört, noch nationale Produktmärkte existieren, auch wenn ein Trend zu einer Europäisierung dieser Märkte erkennbar ist.


w