Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds onvoldoende samen » (Néerlandais → Allemand) :

9. erkent dat de vooruitgang die is geboekt in de strijd tegen niet-coöperatieve rechtsgebieden ("belastingparadijzen") aanzienlijk is, maar nog steeds onvoldoende; moedigt het Wereldforum inzake transparantie en informatie-uitwisseling aan de fiscale transparantie en informatie-uitwisseling te verbeteren, zodat landen hun belastingwetgeving volledig kunnen handhaven om hun belastinggrondslag te beschermen; steunt de G20 bij de invoering van tegenmaatregelen vanaf maart 2010 tegen belastingparadijzen, indien ze weigeren samen te werken; ...[+++]

9. erkennt die Tatsache an, dass beim Kampf gegen nichtkooperierende Länder („Steueroasen”) substantielle Fortschritte erzielt wurden, die allerdings noch nicht ausreichend sind; ermuntert das Weltforum zu Transparenz und Informationsaustausch, die Steuertransparenz und den Informationsaustausch zu verbessern, damit die Länder ihre Steuergesetze in vollem Umfang durchsetzen und ihre Steuerbasis schützen können; unterstützt die G20 darin, ab März 2010 in Fällen von Nichtkooperation Gegenmaßnahmen gegen Steueroasen zu ergreifen;


22. erkent dat de vooruitgang die is geboekt in de strijd tegen niet-coöperatieve rechtsgebieden ("belastingparadijzen") aanzienlijk is, maar nog steeds onvoldoende; moedigt het Wereldforum inzake transparantie en informatie-uitwisseling aan de fiscale transparantie en informatie-uitwisseling te verbeteren, zodat landen hun belastingwetgeving volledig kunnen handhaven om hun basis te beschermen; steunt de G20 bij de invoering van tegenmaatregelen vanaf maart 2010 tegen belastingparadijzen, indien ze weigeren samen te werken;

22. erkennt die Tatsache an, dass beim Kampf gegen nichtkooperierende Länder („Steueroasen”) substantielle Fortschritte erzielt wurden, die allerdings noch nicht ausreichend sind; ermuntert das Weltforum zu Transparenz und Informationsaustausch die steuerliche Transparenz und den Informationsaustausch zu verbessern, damit die Länder ihre Steuergesetze in vollem Umfang durchsetzen und ihre Steuerbasis schützen können; unterstützt die G20 in ihrem Einsatz von Gegenmaßnahmen gegen Steueroasen ab März 2010 in Fällen von Nichtkooperation;


F. overwegende dat is gebleken dat het ENB sinds zijn lancering in 2004 niet effectief bijdraagt aan de doelstellingen op het gebied van mensenrechten en democratie en niet in staat is geweest om de nodige politieke, sociale en institutionele hervormingen te bewerkstelligen, overwegende dat de EU in haar betrekkingen met de regio onvoldoende aandacht heeft besteed aan de dialoog met het maatschappelijk middenveld en de democratische krachten op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee; overwegende dat er nog steeds tekortkomingen en u ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich die ENP seit ihrer Einführung im Jahr 2004 als unwirksam im Hinblick auf die Erreichung ihrer Ziele in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie erwiesen hat sowie als unfähig, die notwendigen politischen, sozialen und institutionellen Reformen herbeizuführen; in der Erwägung, dass die EU bei ihren Beziehungen mit der Region den Dialog mit den Zivilgesellschaften und den demokratischen Kräften in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums vernachlässigt hat; in der Erwägung, dass es nach wie vor Unzulänglichkeiten und Herausforderungen gibt und die Umsetzung jetzt im Vordergrund ...[+++]


E. overwegende dat is gebleken dat het ENB sinds zijn lancering in 2004 niet effectief bijdraagt aan de doelstellingen op het gebied van mensenrechten en democratie en niet in staat is geweest om de nodige politieke, sociale en institutionele hervormingen te bewerkstelligen, overwegende dat de EU in haar betrekkingen met de regio onvoldoende aandacht heeft besteed aan de dialoog met het maatschappelijk middenveld en de democratische krachten op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee; overwegende dat er nog steeds tekortkomingen en u ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich die ENP seit ihrer Einführung im Jahr 2004 als unwirksam im Hinblick auf die Erreichung ihrer Ziele in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie erwiesen hat sowie als unfähig, die notwendigen politischen, sozialen und institutionellen Reformen herbeizuführen; in der Erwägung, dass die EU bei ihren Beziehungen mit der Region den Dialog mit den Zivilgesellschaften und den demokratischen Kräften in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums vernachlässigt hat; in der Erwägung, dass es nach wie vor Unzulänglichkeiten und Herausforderungen gibt und die Umsetzung jetzt im Vordergrund ...[+++]


In dit licht werken Bosnië en Herzegovina (met name de Republika Srpska), Kroatië en Servië en Montenegro nog steeds onvoldoende samen met het Internationaal Hof voor oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië in Den Haag.

In diesem Sinne arbeiten BiH (besonders die Republika Srpska), Kroatien und Serbien und Montenegro mit dem Internationalen Kriegsverbrechertribunal für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) in Den Haag nicht in angemessener Weise zusammen.


De beste aanpak is wellicht een combinatie van positieve prikkels om vissers te stimuleren passende methodes te ontwikkelen, samen met de mogelijkheid om steeds strengere negatieve prikkels te ontwikkelen als onvoldoende resultaat wordt geboekt.

Der beste Ansatz ist möglicherweise eine Kombination von positiven Anreizen für die Fischer, die geeigneten Verfahren zu entwickeln, und der Möglichkeit schrittweiser schärferer negativer Anreize, sofern keine hinreichenden Ergebnisse erzielt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds onvoldoende samen' ->

Date index: 2022-04-20
w