Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds sterk uiteenlopende regelingen gelden " (Nederlands → Duits) :

Er gelden nog uiteenlopende regels voor de (contractuele en niet-contractuele) bescherming van consumenten en beleggers, waardoor de markten nog steeds versnipperd zijn en de Europese consumenten verstoken blijven van een grotere keuze, meer concurrerende prijzen en schaalvoordelen.

Nach wie vor gelten unterschiedliche Regeln für den (vertraglichen und nicht vertraglichen) Verbraucher- und Anlegerschutz, so dass die Märkte weiterhin zersplittert sind und die europäischen Verbraucher um die Vorteile von größeren Auswahlmöglichkeiten, wettbewerbsfähigeren Preisen und Skalenerträgen bringen.


Terwijl één enkel pakket richtsnoeren voor alle lidstaten op een steeds uiteenlopender EU-arbeidsmarkt zullen gelden, zullen specifiek voor een land bestemde werkgelegenheidsaanbevelingen een gerechtvaardigde verschillende aanpak per lidstaat mogelijk maken, die het best aansluit bij hun respectieve problemen en kenmerken.

Während die Leitlinien in gleicher Weise für alle Mitgliedstaaten auf einem zunehmend differenzierten EU-Arbeitsmarkt gelten, ermöglichen die länderspezifischen beschäftigungspolitischen Empfehlungen die erforderliche Differenzierung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten - entsprechend den jeweiligen nationalen Herausforderungen und Gegebenheiten.


Deze regelingen zijn sterk uiteenlopend en de ondernemingen waaraan overeenkomstig deze regelingen vergunning is verleend, zijn niet vrij diensten te verrichten en zich te vestigen in andere lidstaten dan die waar zij gevestigd zijn.

Diese Regelungen sind sehr unterschiedlich und die Firmen, die gemäß diesen zugelassen sind, können nur in dem Mitgliedstaat, in dem sie niedergelassen sind, nicht jedoch in den anderen Mitgliedstaaten das Recht des freien Dienstleistungsverkehrs oder der Niederlassungsfreiheit in Anspruch nehmen.


bij de vaststelling van beleid en procedures voor het deponeren van oorspronkelijk in digitaal formaat gecreëerd materiaal rekening houden met de ontwikkelingen in andere lidstaten teneinde te voorkomen dat er sterk uiteenlopende regelingen voor het deponeren ontstaan.

die Berücksichtigung der Entwicklungen in anderen Mitgliedstaaten bei der Erarbeitung von Konzepten und Verfahren für die Hinterlegung von ursprünglich in digitaler Form geschaffenem Material, um große Unterschiede in den Hinterlegungsregelungen zu vermeiden.


- Door de wirwar van onderling sterk verschillende overeenkomsten nemen de kosten voor de economie als geheel en de ondernemingen duidelijk toe, aangezien zij met zeer uiteenlopende regelingen te maken krijgen.

- Durch die Vielzahl unterschiedlichster Abkommen (sog. „Spaghetti-Schüssel“) erhöhen sich die Transaktionskosten für die Volkswirtschaften und die Unternehmen deutlich, da sie sich mit sehr unterschiedlichen Regelungen arrangieren müssen.


Voor de bescherming van foto's gelden in de lidstaten uiteenlopende regelingen.

Der Schutz von Fotografien ist in den Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt.


2. wijst erop dat de belemmeringen die worden veroorzaakt doordat voor bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten in de Europese Unie sterk uiteenlopende nationale heffingsgrondslagen voor ondernemingsbelastingen gelden, een negatief effect hebben op de economische groei en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, zowel op de interne markt als op de internationale markt;

2. betont, dass die Hindernisse infolge der sehr unterschiedlichen nationalen Steuerbemessungsgrundlagen für Unternehmen, die in der Union grenzüberschreitend tätig sind, negative Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen sowohl im Binnenmarkt als auch auf dem Weltmarkt haben;


3. wijst erop dat de belemmeringen die worden veroorzaakt doordat voor bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten in de Europese Unie sterk uiteenlopende nationale heffingsgrondslagen voor ondernemingsbelastingen gelden, een negatief effect hebben op de economische groei en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, zowel op de interne markt als op de internationale markt;

3. betont, dass die Hindernisse infolge der sehr unterschiedlichen nationalen Steuerbemessungsgrundlagen für Unternehmen, die in der Europäischen Union grenzüberschreitend tätig sind, negative Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen sowohl im Binnenmarkt als auch auf dem Weltmarkt haben;


In een steeds meer geglobaliseerde wereld gelden de argumenten voor een sterkere samenwerking tussen handhavingsinstanties ook voor de relaties met instanties buiten de Europese Unie, vooral in landen die al sterke economische banden met de lidstaten hebben.

Im Zuge der fortschreitenden Globalisierung ist eine stärkere Zusammenarbeit auch mit Behörden außerhalb der Europäischen Union sinnvoll, vor allem mit den Behörden von Ländern, die bereits enge wirtschaftliche Beziehungen zu den Mitgliedstaaten unterhalten.


Problematisch is echter dat de gegevens door deels ontbrekende of sterk uiteenlopende nationale regelingen van de lidstaten voor immigratie niet vergelijkbaar zijn.

Problematisch ist jedoch, dass aufgrund der teilweise fehlenden oder stark divergierenden nationalen Regelungen zur Zuwanderung die Daten der Mitgliedstaaten nicht vergleichbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds sterk uiteenlopende regelingen gelden' ->

Date index: 2021-11-30
w