Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds vaker verder " (Nederlands → Duits) :

De economische, maatschappelijke en ecologische onderwerpen reiken steeds vaker verder dan de traditionele grenzen van de stad.

Die wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Themen überschreiten mehr und mehr die traditionellen Stadtgrenzen.


41. spreekt zijn afkeuring uit over de steeds vaker voorkomende praktijk dat autoritaire staten immense culturele of sportevenementen organiseren om hun internationale legitimiteit kracht bij te zetten, terwijl ze de kritiek in eigen land steeds verder de mond snoeren; verzoekt de EU en haar lidstaten dit probleem aan de orde te stellen, onder andere bij de UNHRC, en met nationale sportfederaties, het bedrijfsleven en organisaties uit het maatschappelijk middenveld in discussie te gaan over d ...[+++]

41. verurteilt die zunehmende Praxis autoritärer Staaten, sportliche oder kulturelle Großveranstaltungen auszurichten, um ihre internationale Legitimität zu stärken und den innenpolitischen Dissens weiter zu unterdrücken; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, dieses Thema auch im UNHRC aktiv anzusprechen und mit nationalen Sportverbänden, Wirtschaftsakteuren und zivilgesellschaftlichen Organisationen die Modalitäten ihrer Beteiligung an solchen Veranstaltungen zu erörtern, wobei auch die ersten Europaspiele in Baku 2015 und der FIFA World Cup in Russland 2018 im Blickpunkt stehen ...[+++]


Aangezien burgers steeds vaker elders in de Unie studeren, werken, zakendoen, trouwen en kinderen krijgen, moet de justitiële samenwerking tussen de EU-lidstaten stap voor stap verder worden verbeterd. Zo kunnen concrete resultaten worden geboekt voor burgers en bedrijven".

Dies erfordert ein gemeinsames europäisches Handeln auf der Grundlage unserer gemeinsamen Werte. Da die Bürgerinnen und Bürger in der Union zunehmend in anderen Mitgliedstaaten studieren, arbeiten, geschäftlich tätig sind, heiraten und Kinder haben, muss die justizielle Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten Schritt für Schritt verbessert werden und für Bürger und Unternehmen gleichermaßen konkrete Fortschritte bringen.“


Steeds vaker wordt erkend dat de voordelen die de natuur de menselijke samenleving te bieden heeft, uiterst waardevol zijn en dat de verdere ontwikkeling van de mens staat of valt met de mate waarin wij die voordelen kunnen blijven benutten.

Es setzt sich zunehmend die Erkenntnis durch, dass der Nutzen, den unsere Gesellschaft aus der Natur zieht, sehr wertvoll ist, und dass unsere nachhaltige Entwicklung von der kontinuierlichen Verfügbarkeit dieses Nutzens abhängt.


Verder nemen de lidstaten door hun betrokkenheid bij SOLVIT steeds vaker zelf het initiatief om hun regelgeving in overeenstemming te brengen met het EU-recht.

Darüber hinaus spornt die Einbeziehung in SOLVIT eine wachsende Zahl von Mitgliedstaaten dazu an, bei der Anpassung der nationalen Vorschriften an das EU-Recht proaktiver zu sein.


J. overwegende dat de EU het eerste model is geweest voor opeenvolgende inspanningen gericht op regionale integratie en geleidelijke vestiging van VHZ's, en dat de modellen nu een steeds diverser karakter krijgen – bij VHZ-overeenkomsten gaat het steeds vaker om meer dan de traditionele opheffing van handelstarieven, zoals bijvoorbeeld onder andere handel in diensten, overheidsopdrachten, opheffing van non-tarifaire handelsbelemmeringen en buiten de handelssfeer gelegen vraagstukken; onderkennend dat de VHZ-overeenkomsten van de EU ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Europäische Union das Ausgangsmodell für spätere regionale Integrationsbestrebungen und die schrittweise Schaffung von Freihandelszonen bildete und dass diese Modelle inzwischen vielfältigere Formen annehmen – so entwickeln sich die Abkommen über Freihandelszonen weiter, indem sie über die herkömmliche Beseitigung von Handelszöllen hinausgehen und sich u.a. auch auf den Handel mit Dienstleistungen, das öffentliche Beschaffungswesen, die Beseitigung nicht tarifärer Hemmnisse sowie nicht handelsbezogene Fragen erstrecken; in Anbetracht der Tatsache, dass sich das Parlament der kontinuierlichen Veränderung der ...[+++]


J. overwegende dat de EU het eerste model is geweest voor opeenvolgende inspanningen gericht op regionale integratie en geleidelijke vestiging van VHZ’s, en dat de modellen nu een steeds diverser karakter krijgen – bij VHZ-overeenkomsten gaat het steeds vaker om meer dan de traditionele opheffing van handelstarieven, zoals bijvoorbeeld onder andere handel in diensten, overheidsopdrachten, opheffing van non-tarifaire handelsbelemmeringen en buiten de handelssfeer gelegen vraagstukken; onderkennend dat de VHZ-overeenkomsten van de EU z ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die EU das Ausgangsmodell für spätere regionale Integrationsbestrebungen und die schrittweise Schaffung von Freihandelszonen bildete und dass diese Modelle inzwischen vielfältigere Formen annehmen – so entwickeln sich die Abkommen über Freihandelszonen weiter, indem sie über die herkömmliche Beseitigung von Handelszöllen hinausgehen und sich u.a. auch auf den Handel mit Dienstleistungen, das öffentliche Beschaffungswesen, die Beseitigung nicht tarifärer Hemmnisse sowie nicht handelsbezogene Fragen erstrecken; in Anbetracht der Tatsache, dass sich das Parlament der kontinuierlichen Veränderung der EU-Abkommen übe ...[+++]


E. overwegende dat de EU het eerste model is geweest voor opeenvolgende inspanningen gericht op regionale integratie en geleidelijke vestiging van VHZ’s, en dat de modellen nu een steeds diverser karakter krijgen – bij VHZ-overeenkomsten gaat het steeds vaker om meer dan de traditionele opheffing van handelstarieven, zoals bijvoorbeeld onder andere handel in diensten, overheidsopdrachten, opheffing van non-tarifaire handelsbelemmeringen en buiten de handelssfeer gelegen vraagstukken; onderkennend dat de VHZ-overeenkomsten van de EU z ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die EU das Ausgangsmodell für spätere regionale Integrationsbestrebungen und die schrittweise Schaffung von Freihandelszonen bildete und dass diese Modelle inzwischen vielfältigere Formen annehmen – so entwickeln sich die Abkommen über Freihandelszonen weiter, indem sie über die herkömmliche Beseitigung von Handelszöllen hinausgehen und sich u.a. auch auf den Handel mit Dienstleistungen, das öffentliche Beschaffungswesen, die Beseitigung nicht tarifärer Hemmnisse sowie nicht handelsbezogene Fragen erstrecken; in Anbetracht der Tatsache, dass sich das Parlament der kontinuierlichen Veränderung der EU-Abkommen übe ...[+++]


Verder heeft ook het feit dat de Gemeenschap in de jaren tachtig door GATT-panels steeds vaker in het ongelijk werd gesteld haar internationale positie ondergraven.

Die zunehmende Zahl der verlorenen Panels in den 80er Jahren hat die internationale Position der Gemeinschaft schrittweise untergraben.


Het transnationale en grensoverschrijdende karakter van moderne elektronische communicatienetwerken houdt in dat aanvallen op informatiesystemen steeds vaker internationaal van aard zijn, waardoor wordt onderstreept dat er dringend behoefte bestaat aan verdere onderlinge afstemming van het strafrecht op dit gebied.

Der länder- und grenzübergreifende Charakter moderner elektronischer Kommunikationsnetze führt dazu, dass Angriffe auf Informationssysteme häufig eine internationale Dimension annehmen, was den dringenden Bedarf an weiteren Maßnahmen zur Angleichung der einschlägigen Strafrechtsvorschriften unterstreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds vaker verder' ->

Date index: 2022-06-14
w