Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds zaken willen " (Nederlands → Duits) :

Dan vraag ik aan u, mijnheer Bildt, waarom is de Raad niet in staat geweest om een hardere verklaring af te leggen en waarom hebben wij alleen geluisterd naar een paar landen die nog steeds zaken willen doen in weerwil van de situatie van de mensenrechten?

Ich möchte Sie, Herrn Bildt, fragen, warum der Rat nicht härter Stellungnahme beziehen konnte und warum wir nur einige Länder angehört haben, die immer unter Missachtung der Menschenrechtssituation handeln wollen?


Dan vraag ik aan u, mijnheer Bildt, waarom is de Raad niet in staat geweest om een hardere verklaring af te leggen en waarom hebben wij alleen geluisterd naar een paar landen die nog steeds zaken willen doen in weerwil van de situatie van de mensenrechten?

Ich möchte Sie, Herrn Bildt, fragen, warum der Rat nicht härter Stellungnahme beziehen konnte und warum wir nur einige Länder angehört haben, die immer unter Missachtung der Menschenrechtssituation handeln wollen?


László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei hierover: "Net nu zoveel mensen op zomervakantie willen vertrekken, is het bemoedigend te zien dat steeds meer mensen in het bezit zijn van de Europese ziekteverzekeringskaart.

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, meinte dazu: „Gerade jetzt, wo viele sich auf ihren Sommerurlaub vorbereiten, ist es beruhigend, wenn mehr und mehr Menschen eine Europäische Krankenversicherungskarte besitzen.


Het is een boodschap die extra belangrijk is om op tijd te af te geven, aangezien de economische crisis dreigt te leiden tot een steeds groter aantal mensen en politici in Europa die de deur achter zich willen sluiten, en die niet nog meer mensen willen laten wonen, werken en zaken doen waar ze willen op ons continent.

Es ist besonders wichtig, diese Nachricht zu einem Zeitpunkt zu verschicken, wenn die Wirtschaftskrise droht, immer mehr Völker und Politiker in Europa dazu zu bringen, die Tür hinter sich zu schließen und niemandem mehr erlauben zu wollen, dort auf dem Kontinent zu leben, zu arbeiten und Handel zu treiben, wo es ihnen beliebt.


Met dit voorstel worden met name veel van de discriminerende barrières aangepakt waarmee dienstverleners nog steeds te maken kunnen krijgen wanneer ze binnen de EU over de grens zaken willen doen.

Bei dem Vorschlag geht es insbesondere um den Abbau vieler diskriminierender Hemmnisse, denen sich Dienstleistungsanbieter vielfach noch gegenübersehen, wenn sie im EU-Ausland tätig werden wollen.


Wat dit punt betreft dient te Raad te weten dat het Parlement keihard heeft gewerkt. De Raad zelf heeft een beslissende stap gezet met de benoeming van de heer de Vries - trouwens, wat de gang van zaken rond die benoeming betreft deel ik het standpunt van mijn collega, de heer Poettering - maar het is opmerkelijk dat vijf communautaire landen het arrestatiebevel nog steeds niet hebben opgenomen in hun nationale wetgeving. We stuiten nog steeds op problemen als we de maatregelen voor de bestrijding van het wiswassen van geld in ...[+++]

In dieser Hinsicht muss ich dem Rat sagen, dass das Parlament äußerst schnell gearbeitet und der Rat in diesem Fall mit der Erkennung von Herrn De Vries einen Schritt nach vorn getan hat – wobei ich mich der Kritik von Herrn Poettering hinsichtlich der Umstände dieser Ernennung anschließe. Es ist jedoch bemerkenswert, dass derzeit noch fünf Gemeinschaftsstaaten den Haftbefehl in ihr nationales Recht umsetzen müssen, und dass wir immer noch Probleme insbesondere bei der Umsetzung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds zaken willen' ->

Date index: 2022-05-26
w