Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Pers met twee schroeven
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «stel twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Diffusion | Streuung


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst






extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. een stel van twee bolvormige spiegels per inspectielijn of per remmeter.

6. ein Satz mit je zwei Konvexspiegeln je Inspektionslinie oder Bremsprüfstand.


Ik stel twee overduidelijk politieke vragen, want dit is het moment om beslissingen te nemen.

Ich möchte zwei besonders politische Fragen stellen, da es an der Zeit für die Entscheidungsfindung ist.


2. Wanneer twee of meer textielproducten dezelfde vezelsamenstelling hebben en gewoonlijk samen een stel vormen, kan met één etiket worden volstaan.

2. Zwei oder mehrere Textilerzeugnisse mit demselben Fasergehalt, die nach den Gepflogenheiten ein einheitliches Ganzes bilden, brauchen nur mit einem Etikett versehen zu werden.


Gezien de recente pogingen om omvangrijke bedragen van rubriek 2 naar 4 te verschuiven stel ik twee amendementen voor die het Interinstitutioneel Akkoord over begrotingsdiscipline en gezond financieel beheer in herinnering brengen.

Vor dem Hintergrund der jüngsten Versuche, erhebliche Beträge von Rubrik 2 auf Rubrik 4 umzuschichten schlägt der Verfasser der Stellungnahme zwei Änderungsanträge vor, mit denen auf Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung hingewiesen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om consistentie in het werk van het Comité te waarborgen en het Comité de ruimte te geven hoogwaardige expertise op te bouwen, stel ik voor een bureau of orgaan van leidinggevende ambtenaren op te richten, bestaande uit een voorzitter, twee vice-voorzitters en twee adviseurs.

Um die Kontinuität der Arbeit des Beirats zu gewährleisten und ihm die Schaffung eines hohen Niveaus an Sachverstand zu ermöglichen, rege ich die Einrichtung eines aus einem Vorsitzenden, zwei stellvertretenden Vorsitzenden und zwei Beratern zusammengesetzten Präsidiums an.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik stel voor om in ons amendement 3 de volgende wijzigingen aan te brengen: in de Engelse tekst dient het woord testator twee keer door deceased vervangen te worden en de termijn waarbinnen een woonplaats voorhanden moet zijn van drie naar twee jaar teruggebracht te worden.

– Herr Präsident! Ich schlage folgende Abänderung unseres Änderungsantrags 3 vor: Im englischen Text soll das Wort testator zweimal durch deceased ersetzt werden, und die Frist für das Vorhandensein eines Wohnsitzes soll von drei auf zwei Jahre verkürzt werden.


[13] Stel bijvoorbeeld dat iemand voor een bepaald feit in land A is veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf.

[13] Ein Beispiel: Eine Person wurde wegen einer bestimmten Tat im Staat A zu einer zweijährigen Haft strafe verurteilt.


Stel de bevestiging zo in dat de lijn van het kniescharnier naar de enkelbevestigingsbout horizontaal ± 3 ° is, waarbij de hiel op twee vellen materiaal met geringe wrijving (PTFE) rust.

Der Versuchsaufbau ist so einzustellen, daß die Linie, die den Kniegelenkbügel und den Befestigungsbolzen des Fußgelenks verbindet, horizontal ± 3 ° verläuft. Die Ferse liegt auf einer zweilagigen Oberfläche mit niedriger Reibung (PTEE) auf.


Houd deze temperatuur aan gedurende ten minste 2 uur, stel vervolgens de hele apparatuur in gebruik (regeling van de gassnelheid en het splitsysteem, onsteking van de vlam, aansluiting van de elektronische recorder, temperatuurregeling van de kolomruimte, de detector en de injector, enz.) en registreer het signaal met een gevoeligheid die ten minste twee keer groter is dan gebruikelijk bij de analyse.

Diese Temperatur ist mindestens 2 Stunden konstant zu halten, und dann sind die Analysenbedingungen einzustellen (Gasstrom, Split, Zuenden der Flamme, Schreiberanschluß, Ofentemperatur, Injektor, Detektor).


Houd deze temperatuur aan gedurende ten minste 2 uur, stel vervolgens de hele apparatuur in gebruik (regeling van de gassnelheid en het splitsysteem, ontsteking van de vlam, aansluiting van de elektronische recorder, regeling van de temperatuur van de kolomruimte, de detector en de injector, enz.) en registreer het signaal met een gevoeligheid die ten minste twee keer groter is dan gebruikelijk bij de analyse.

Diese Temperatur ist mindestens 2 Stunden konstant zu halten, und dann sind die Analysenbedingungen einzustellen (Gasstrom, Split, Zuenden der Flamme, Schreiberanschluß, Einstellen der Ofentemperatur, Injektor, Detektor).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stel twee' ->

Date index: 2024-03-17
w