Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelde het wcc dat recent wetenschappelijk bewijsmateriaal » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien stelde het WCC dat recent wetenschappelijk bewijsmateriaal het vermeende lokaal-anesthetische effect van polidocanol niet bevestigde.

Ferner stellte der SCCP fest, dass die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse die vermutete lokalanästhesierende Wirkung von Polidocanol nicht bestätigen.


Bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 en de bijlage bij Verordening (EU) nr. 231/2012 moeten daarom worden gewijzigd door esters van montaanzuur (E 912) te verwijderen van de EU-lijst van toegestane levensmiddelenadditieven, aangezien de vermelding ervan in de lijst wegens het ontbreken van recent wetenschappelijk bewijsmateriaal niet langer kan worden gerechtvaardigd.

Deshalb sollten Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 und der Anhang der Verordnung (EU) Nr. 231/2012 dahingehend geändert werden, dass Montansäureester (E 912) von der Unionsliste der zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe gestrichen werden, da ihr Verbleib auf der Liste aufgrund fehlender jüngerer wissenschaftlicher Belege nicht mehr zu rechtfertigen ist.


Bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 en de bijlage bij Verordening (EU) nr. 231/2012 moeten daarom worden gewijzigd door esters van montaanzuur (E 912) te verwijderen van de EU-lijst van toegestane levensmiddelenadditieven, aangezien de vermelding ervan in de lijst wegens het ontbreken van recent wetenschappelijk bewijsmateriaal niet langer kan worden gerechtvaardigd.

Deshalb sollten Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 und der Anhang der Verordnung (EU) Nr. 231/2012 dahingehend geändert werden, dass Montansäureester (E 912) von der Unionsliste der zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe gestrichen werden, da ihr Verbleib auf der Liste aufgrund fehlender jüngerer wissenschaftlicher Belege nicht mehr zu rechtfertigen ist.


(b) uit het beste en meest recente beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal blijkt dat ze in staat zijn een levensvatbare populatie te vormen en zich overal in de Unie in het milieu te verspreiden – behalve in de ultraperifere regio's - onder de huidige omstandigheden of als gevolg van te verwachten klimaatveranderingen;

(b) sie sind nach den besten und neuesten vorliegenden wissenschaftlichen Erkenntnissen in der Lage, unter den herrschenden oder absehbaren Bedingungen des Klimawandels überall in der Union (ohne die Regionen in äußerster Randlage) eine lebensfähige Population zu etablieren und sich auszubreiten;


(a) uit het beste en meest recente beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal blijkt dat ze uitheems zijn op het grondgebied van de Unie, met uitzondering van de ultraperifere regio's;

(a) Sie sind nach den besten und neuesten vorliegenden wissenschaftlichen Erkenntnissen für das Gebiet der Union (ohne die Regionen in äußerster Randlage) gebietsfremd;


Wat een mogelijke wijziging van de parameters en waarden betreft, overweegt de Commissie op dit moment een herziening van de Drinkwaterrichtlijn. Bij haar beoordeling zal zij zich baseren op het meest recente wetenschappelijke bewijsmateriaal, met name op de bevindingen van de Wereldgezondheidsorganisatie .

In Bezug auf eine mögliche Änderung der Parameter und Werte erwägt die Kommission zurzeit eine Überarbeitung der Trinkwasserrichtlinie und wird ihre Bewertung auf die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse stützen, insbesondere die Erkenntnisse der Weltgesundheitsorganisation .


Om de wetenschappelijke tekortkomingen van het BKH-rapport te ondervangen zal bij deze evaluatie worden gekeken naar recent bewijsmateriaal voor hormoonontregeling, waaronder aspecten in verband met dosis/respons/potentie/tijd/synergie, vergelijking met normale toxiciteitsgegevens, en indien nodig een kwantitatieve blootstellingsbepaling.

Um die wissenschaftlichen Mängel des BKH-Berichts zu prüfen, wird die Bewertung aktuelles Beweismaterial für endokrine Wirkungen, einschließlich Erwägungen zu Dosis/Wirkung/Stärke/Zeitfaktor/Synergie, einen Vergleich mit normalen Toxizitätsdaten und gegebenenfalls eine quantitative Expositionsbewertung berücksichtigen.


w