Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen de nationale administrateur binnen 10 werkdagen » (Néerlandais → Allemand) :

1. Alle rekeninghouders stellen de nationale administrateur binnen 10 werkdagen in kennis van wijzigingen in de gegevens die met het oog op de opening van een rekening zijn verstrekt.

1. Alle Kontoinhaber teilen dem nationalen Verwalter innerhalb von zehn Arbeitstagen jede Änderung der Angaben mit, die für die Kontoeröffnung übermittelt wurden.


3. De nationale administrateurs stellen de centrale administrateur binnen 10 werkdagen in kennis van de aangerekende vergoedingen en van eventuele wijzigingen in de vergoedingen.

3. Die nationalen Verwalter teilen dem Zentralverwalter die erhobenen Gebühren sowie etwaige Änderungen an der Gebührenregelung innerhalb von zehn Arbeitstagen mit.


1. De bevoegde autoriteit stelt de nationale administrateur binnen 10 werkdagen in kennis van de herroeping of schorsing van een broeikasgasemissievergunning of van het feit dat zij heeft vernomen dat een installatie gesloten is.

1. Die zuständige Behörde benachrichtigt den nationalen Verwalter innerhalb von zehn Arbeitstagen, wenn die Treibhausgasemissionsgenehmigung einer Anlage entzogen bzw. ausgesetzt wurde oder wenn sie Kenntnis von der Schließung einer Anlage hat.


Onverminderd artikel 32, lid 1, sluit de administrateur binnen 10 werkdagen na de ontvangst van een aanvraag van de houder van een rekening anders dan die welke in de artikelen 28, 29, 30 en 31 zijn gespecificeerd, de rekening af.

Vorbehaltlich von Artikel 32 Absatz 1 wird ein Konto innerhalb von zehn Arbeitstagen nach Eingang des diesbezüglichen Antrags des Inhabers des betreffenden Kontos, ausgenommen Konten gemäß den Artikeln 28, 29, 30 und 31, vom Verwalter geschlossen.


2. Binnen 20 werkdagen na de ontvangst van een volledige set gegevens overeenkomstig lid 1 opent de centrale administrateur een nationale administratieve platformrekening in het EU-register of stelt hij de nationale administrateur op de hoogte van de weigering om een rekening te openen wanneer het veiligheidsniveau van het nationale administratieve platform niet voldoet aan de eisen van lid 1.

2. Innerhalb von 20 Arbeitstagen nach Erhalt der vollständigen Angaben gemäß Absatz 1 eröffnet der Zentralverwalter im Unionsregister ein Konto für die nationale Verwaltungsplattform oder er teilt dem nationalen Verwalter mit, dass die Kontoeröffnung abgelehnt wird, wenn das von der nationalen Verwaltungsplattform gewährleistete Sicherheitsniveau den Anforderungen von Absatz 1 nicht genügt.


Verder krijgen depositohouders hun geld sneller uitbetaald, binnen 7 werkdagen (voordien 20), en zullen de nationale depositogarantieregelingen veel beter gefinancierd zijn om de garanties ervan te ondersteunen, met name door een significant niveau van ex ante financiering: 0,8% van de gedekte deposito's wordt gedurende een periode van 10 jaar bij de banken geïnd.

Zudem wird den Einlegern ihr Geld schneller ausgezahlt (sieben Arbeitstage anstelle von 20) und wird in den nationalen Einlagensicherungssysteme zur Absicherung der Garantie für eine deutlich solidere Finanzierungsgrundlage gesorgt, vor allem durch eine Ex-ante-Finanzierung in signifikanter Höhe, bei der die Banken innerhalb von zehn Jahren Mittel in Höhe von 0,8 % der gedeckten Einlagen hinterlegen.


De lidstaten stellen de Commissie binnen 30 werkdagen na 29 oktober 2008 van hun nationale criteria in kennis en werken deze informatie bij.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission binnen 30 Arbeitstagen nach dem 29. Oktober 2008 ihre nationalen Kriterien mit und halten diese Informationen auf dem neuesten Stand.


Aangezien Denemarken de verkoop van alle vormen van snus niet volledig heeft verboden, heeft de Europese Commissie Denemarken op 25 oktober 2012 verzocht om al het nodige te doen om aan Richtlijn 2001/37/EG te voldoen, en om binnen twee maanden de Commissie op de hoogte te stellen van de in de nationale wettelijke regeling vastgestelde maatregelen (zie Europese Commissie - MEMO/12/794 - 24/10/2012).

Da Dänemark den Verkauf aller Arten von Snus nicht vollständig verboten hat, hat die Europäische Kommission Dänemark am 25. Oktober 2012 aufgefordert, alle nötigen Schritte zu unternehmen, um der Richtlinie 2001/37/EG nachzukommen und die Kommission über die mit nationalen Gesetzen getroffenen Maßnahmen innerhalb von zwei Monaten zu informieren (siehe Europäische Kommission - MEMO/12/794 – 24.10.2012).


3. Wanneer een lidstaat meent dat een op grond van artikel 10, lid 2, genomen besluit aan zijn budgettaire verantwoordelijkheden afbreuk doet, kan hij binnen drie werkdagen na kennisgeving aan de nationale toezichthoudende autoriteit van het besluit van de Autoriteit, de Autoriteit, de Commissie en de Raad ervan in kennis stellen dat de nationale toezichthoudende autoriteit het besluit niet zal uitvoeren.

(3) Ist ein Mitgliedstaat der Auffassung, dass sich eine nach Artikel 10 Absatz 2 erlassene Entscheidung auf seine haushaltspolitischen Zuständigkeiten auswirkt, so kann er der Behörde, der Kommission und dem Rat innerhalb von drei Arbeitstagen, nachdem die nationale Aufsichtsbehörde über die Entscheidung der Behörde in Kenntnis gesetzt wurde, mitteilen, dass die nationale Aufsichtsbehörde die Entscheidung nicht umsetzen wird.


Daar waar een lidstaat meent dat een op grond van artikel 10, lid 2, genomen besluit aan zijn budgettaire verantwoordelijkheden afbreuk doet, kan hij binnen drie werkdagen na kennisgeving aan de bevoegde autoriteit van het besluit van de Autoriteit de Autoriteit, de Commissie en de Raad ervan in kennis stellen dat de bevoegde autoriteit het besluit niet zal uitvoeren.

3. Ist ein Mitgliedstaat der Auffassung, dass sich eine nach Artikel 10 Absatz 2 erlassene Entscheidung auf seine haushaltspolitischen Zuständigkeiten auswirkt, so kann er der Behörde, der Kommission und dem Rat innerhalb von drei Arbeitstagen, nachdem die zuständige Behörde über die Entscheidung der Behörde in Kenntnis gesetzt wurde, mitteilen, dass die zuständige Behörde die Entscheidung nicht umsetzen wird.


w