Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen de openbare gezondheidsdiensten nu reeds " (Nederlands → Duits) :

Wat we nu zien, is nog maar een begin daarvan. De innovatieve behandelingen, waar een van de vorige sprekers op doelde, stellen de openbare gezondheidsdiensten nu reeds voor uiterst moeilijke vragen, met name op het gebied van kanker.

Die innovativen Behandlungen, die einer meiner Vorredner erwähnte, vor allem bei Krebserkrankungen, stellen das öffentliche Gesundheitswesen bereits jetzt vor wirklich gravierende Probleme.


Wat we nu zien, is nog maar een begin daarvan. De innovatieve behandelingen, waar een van de vorige sprekers op doelde, stellen de openbare gezondheidsdiensten nu reeds voor uiterst moeilijke vragen, met name op het gebied van kanker.

Die innovativen Behandlungen, die einer meiner Vorredner erwähnte, vor allem bei Krebserkrankungen, stellen das öffentliche Gesundheitswesen bereits jetzt vor wirklich gravierende Probleme.


Deze richtlijn mag aanbestedende diensten en aanbestedende entiteiten niet weerhouden om bij de aankoop van voertuigen voor openbare vervoersdiensten nu reeds te opteren voor voertuigen die aan de nieuwste Euronormen voldoen, voordat deze standaarden verplicht worden.

Diese Richtlinie sollte die Auftraggeber nicht davon abhalten, beim Kauf von Fahrzeugen für öffentliche Verkehrsdienste jenen Fahrzeugen, die den neuesten Euronormen entsprechen, den Vorzug zu geben, noch bevor diese Normen verbindlich werden.


Dit soort richtlijnen is volstrekt overbodig. Om meer dan één reden kunnen we deze richtlijn missen als kiespijn: ze gaat in tegen de spelregels van de vrije markt en schendt de subsidiaire bevoegdheden van lokale overheden die zelf hun eigen prioriteiten dienen te kunnen vaststellen. Verder omvatten openbare aanbestedingen nu reeds de nodige milieucriteria en wordt de uitstoot van voertuigen reeds nauwlettend in de gaten gehouden. Ten vierde bereiken we met deze richtlijn een minimaal effect tegen een zeer hoge prijs doordat de admin ...[+++]

Die Richtlinie ist überflüssig, und dafür gibt es mehrere Gründe: erstens widerspricht sie den Regeln des freien Marktes, zweitens beeinträchtigt sie die Subsidiarität der lokalen Behörden, die ihre Prioritäten selbst festlegen sollten, drittens werden ökologische Anforderungen bei den Bedingungen, die für öffentliche Ausschreibungen gelten, bereits berücksichtigt und dabei werden die Fahrzeugemissionen streng überwacht, und viertens werden wir für einen sehr hohen Preis einen geringen Erfolg erzielen und dabei den lokalen Behörden mehr administrative Last aufbürden und dazu beitragen, dass die Bürokratie zunimmt.


Overwegende dat het in dat stadium van de procedure ten opzichte van die gegevens en zonder vooruit te lopen op de beslissing die de Waalse Regering zal treffen op het ogenblik dat het ontwerp-gewestplan aangenomen wordt, nuttig blijkt om nu reeds een planologische en een alternatieve compensatie vast te stellen ter aanvulling op die, welke zijn bepaald op 27 april 2006, en de effecten ervan op het leefmilieu te laten onderzoeken;

In der Erwägung, dass es aufgrund dieser Elemente, und unbeschadet der Entscheidung, die die Wallonische Regierung zum Zeitpunkt der Verabschiedung des Entwurfs zum Sektorenplan treffen wird, in diesem Stadium des Verfahrens als notwendig erscheint, ergänzende raumplanerische Ausgleichsmassnahmen als Alternative denjenigen, die am 27. April 2006 beschlossen wurden, zu bestimmen, und deren Auswirkungen auf die Umwelt untersuchen zu lassen;


De Commissie zou het zeer op prijs stellen indien het Parlement nu reeds bijzondere aandacht aan de vandaag gepresenteerde richtsnoeren zou willen geven.

Die Kommission wird es sehr begrüßen, wenn das Europäische Parlament den heute vorgestellten Leitlinien besondere und frühzeitige Aufmerksamkeit widmen würde.


8. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te overwegen een inschrijvingsprocedure in te voeren om het niveau vast te stellen van de steun voor het gebruik van mageremelkpoeder, zoals nu reeds het geval is voor de verkoop van dit product uit openbare opslag overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2799/1999 van de Commissie;

8. ersucht die Kommission, die Möglichkeit der Einführung eines Ausschreibungsverfahrens für die Festlegung der Höhe der Beihilfe für die Verwendung von Magermilchpulver in Erwägung zu ziehen, so wie dies im Zusammenhang mit dem Verkauf von Magermilch aus öffentlichen Lagerbeständen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 der Kommission bereits geschieht;


Bovendien kunnen zij nu reeds dienen als test van de capaciteit van de nationale overheidsdiensten om een complex systeem toe te passen en betrouwbare procedures in te stellen die snel kunnen worden ingezet.

In unmittelbarer Zukunft erfuellen sie im übrigen eine Testfunktion in bezug auf die Fähigkeiten der nationalen Verwaltungen zur Anwendung eines komplexen Systems und zur Umsetzung verlässlicher und rasch operationeller Verfahren.


De Commissie zou de aanbevelingen vooraf moeten melden aan de Raad, hetgeen nu reeds gebeurt, en aan het Europees Parlement, wat de transparantie van haar optreden zou waarborgen en de Gemeenschap in staat zou stellen om, zo nodig, haar recht van bezwaar uit te oefenen.

Die Kommission würde die Empfehlungen dann offiziell dem Rat (was bereits der Fall ist) und dem Europäischen Parlament notifizieren, damit die Transparenz ihrer Tätigkeit sichergestellt ist und die Gemeinschaft gegebenenfalls ihr Recht ausüben kann, Einwände zu erheben.


Aangezien dit instrument niet noodzakelijkerwijs in alle omstandigheden het meest geschikte zal zijn, doet men er goed aan nu reeds een beperkt aantal beleidssectoren te zoeken waarin milieuconvenanten een toegevoegde waarde hebben of waarin de partijen reeds blijk hebben gegeven van hun voornemen convenanten voor te stellen.

Da solche Vereinbarungen nicht in allen Fällen unbedingt das geeignetste Instrument darstellen, wäre es hilfreich, schon jetzt eine begrenzte Zahl von Politikbereichen zu finden, in denen Umwelt vereinbarungen einen zusätzlichen Nutzen bieten könnten oder in denen bereits die Absicht verkündet wurde, solche Vereinbarungen vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen de openbare gezondheidsdiensten nu reeds' ->

Date index: 2024-10-06
w