Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen een concurrerende en iedereen omvattende kennismaatschappij » (Néerlandais → Allemand) :

22. herinnert aan de aanbevelingen en verklaringen van de Raad van Europa, die door alle EU-lidstaten zijn overeengekomen en die Europese normen vaststellen voor de vrijheid van meningsuiting, persvrijheid, het pluralisme van de media en de onafhankelijkheid, organisatie, taak en financiering van publieke media; herinnert de lidstaten aan hun verbintenis om deze Europese normen na te leven en beveelt hen aan om passende, evenredige en stabiele financi ...[+++]

22. erinnert an die Empfehlungen und Erklärungen des Europarats, denen alle EU-Mitgliedstaaten zugestimmt haben und die europäische Standards bezüglich Redefreiheit, Pressefreiheit, Medienpluralismus sowie Unabhängigkeit, Organisation, Auftrag und Finanzierung öffentlich-rechtlicher Medien festlegen; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verpflichtung zu diesen europäischen Standards und empfiehlt, dass sie eine angemessene, verhältnismäßige und stabile Finanzierung für öffentlich-rechtliche Medien bereitstellen, ...[+++]


Het versnellen van onderzoek en innovatie is cruciaal om te komen tot een eerlijk en concurrerend economisch model, de werkgelegenheid in de toekomst veilig te stellen, de overgang te maken naar een duurzaam beheer van hulpbronnen, energie-uitdagingen het hoofd te bieden en een kennismaatschappij te bevorderen.

Die Beschleunigung von Forschung und Innovation ist von wesentlicher Bedeutung, um zu einem nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Wirtschaftsmodell zu gelangen, Arbeitsplätze in der Zukunft zu sichern, eine nachhaltige Verwaltung der Ressourcen zu erreichen, die energiepolitischen Herausforderungen zu bewältigen und eine wissensbasierte Gesellschaft anzuregen.


18. herinnert de lidstaten aan hun verbintenis met betrekking tot deze Europese normen en beveelt hen aan te zorgen voor passende, evenredige en stabiele financiering voor publieke media om deze in staat te stellen hun taak te vervullen, hun politieke en economische onafhankelijkheid te waarborgen, en bij te dragen aan een niemand uitsluitende informatie- en kennismaatschappij met representatieve, kwalitatief hoogwaardig ...[+++]

18. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verpflichtungen zu diesen europäischen Standards und empfiehlt ihnen, für eine angemessene, verhältnismäßige und stabile Finanzierung der öffentlich-rechtlichen Medien zu sorgen, um sie in die Lage zu versetzen, ihre Aufgabe zu erfüllen, ihre politische und wirtschaftliche Unabhängigkeit zu garantieren, und zu einer integrativen Informations- und Wissensgesellschaft mit repräsentativen quali ...[+++]


D. overwegende dat het besluit van de UNESCO om een conventie op te stellen over culturele verscheidenheid een essentiële stap is op weg naar een meer iedereen omvattende informatiesamenleving gebaseerd op bescherming van de verscheidenheid van culturele uitdrukking, op internationale culturele uitwisseling en bevordering van de pluriformiteit,

D. in der Erwägung, dass die Entscheidung der UNESCO, eine Konvention über kulturelle Vielfalt anzunehmen, eine wesentliche Initiative zur Entwicklung einer integrativeren Informationsgesellschaft darstellt, die auf dem Schutz der Vielfalt des kulturellen Ausdrucks, auf internationalen Kulturaustauschprogrammen und auf der Förderung des Pluralismus beruht,


10. is verheugd over het besluit van de UNESCO om een conventie op te stellen over culturele verscheidenheid als een essentiële stap op weg naar een meer iedereen omvattende informatiesamenleving gebaseerd op bescherming van de verscheidenheid van culturele uitdrukking, op internationale culturele uitwisseling en bevordering van de pluriformiteit.

10. begrüßt die Entscheidung der UNESCO, eine Konvention über kulturelle Vielfalt als wesentliche Initiative zur Entwicklung einer integrativeren Informationsgesellschaft anzunehmen, die auf dem Schutz der Vielfalt des kulturellen Ausdrucks, auf internationalen Kulturaustauschprogrammen und auf der Förderung des Pluralismus beruht;


(5) De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft als strategische doelstelling vastgelegd dat de Europese Unie de meest concurrerende en meest dynamische kennismaatschappij van de wereld moet worden, die sleutelelementen als de ontwikkeling van levenslang leren voor iedereen omvat.

(5) Auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im März 2000 wurde für die Europäische Union das strategische Ziel aufgestellt, zum dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu werden, wobei als eine der wesentlichen Grundlagen hierfür der Ausbau der Möglichkeiten für alle, sich während des gesamten Lebens weiterzubilden, genannt wurde.


(5) De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft als strategische doelstelling vastgelegd dat de Europese Unie de meest concurrerende en meest dynamische kennismaatschappij van de wereld moet worden, die sleutelelementen als de ontwikkeling van levenslang leren voor iedereen omvat.

(5) Auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im März 2000 wurde für die Europäische Union das strategische Ziel aufgestellt, zum dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu werden, wobei als eine der wesentlichen Grundlagen hierfür der Ausbau der Möglichkeiten für alle, sich während des gesamten Lebens weiterzubilden, genannt wurde.


- de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 waarin staat dat de Europese Unie zich als strategisch doel dient te stellen, vóór 2010 tot de meest concurrerende kennismaatschappij uit te groeien;

die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) vom März 2000, in denen das strategische Ziel vorgegeben wurde, dass die Europäische Union bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum werden soll,


4. Het comité deelt de opvatting van het voorzitterschap dat de huidige economische opleving een gelegenheid biedt tot hervormingen en tot het scheppen van de voorwaarden voor volledige werkgelegenheid en voor de ontwikkeling van strategie en een kader voor de lange termijn, die de Europese Unie in staat zullen stellen een concurrerende en iedereen omvattende kennismaatschappij tot volle ontwikkeling te brengen.

Der Ausschuß teilte die Auffassung des Vorsitzes, daß der derzeitige Wirtschaftsaufschwung eine Chance für die Durchführung von Reformen, für die Schaffung der Voraussetzungen für Vollbeschäftigung und für die Entwicklung einer langfristigen Strategie und eines dauerhaften Rahmens bietet, die der Europäischen Union die Möglichkeit zur vollen Entwicklung eine ...[+++]ettbewerbsfähigen, alle Menschen umfassenden Wissensgesellschaft eröffnen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen een concurrerende en iedereen omvattende kennismaatschappij' ->

Date index: 2025-01-12
w