Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen informatie uit te wisselen over onveilige " (Nederlands → Duits) :

Vandaag is in Brussel een nieuw portaal opgestart om autoriteiten wereldwijd in staat te stellen informatie uit te wisselen over onveilige producten die uit de handel zijn genomen.

In Brüssel wurde heute ein neues internationales Portal freigeschaltet, mit dem die Behörden weltweit Informationen über gefährliche Produkte austauschen können, die vom Markt genommen wurden.


Formaliseren van het opzetten van een rondetafel EU/Internationaal Strafhof, om relevant personeel in staat te stellen gemeenschappelijke punten van belang vast te stellen, informatie over relevante activiteiten uit te wisselen, en meer begrip tussen beide instellingen te creëren.

Förmliche Einrichtung eines Runden Tisches EU-IStGH, der es den zuständigen Mitarbeitern ermöglicht, Bereiche von gemeinsamem Interesse zu ermitteln, Informationen über die einschlägigen Aktivitäten auszutauschen und ein besseres gegenseitiges Verständnis zu entwickeln.


In veel gevallen staan de lokale overheden op de frontlinie om infiltratie door criminele netwerken in de legale economie vast te stellen en te voorkomen, bijvoorbeeld bij de gunning van overheidsopdrachten of de toekenning van casinovergunningen, en zij zouden over de middelen moeten beschikken om informatie uit te wisselen met andere overheidsorganen of rechtshandhavingsinstanties.

Die örtlichen Behörden stehen in vielen Fällen an vorderster Front, wenn es darum geht, Fälle von Infiltrierung der legitimen Wirtschaft durch kriminelle Netze aufzudecken oder zu verhüten (beispielsweise bei der Vergabe öffentlicher Aufträge oder bei der Erteilung von Lizenzen für Spielkasinos). Sie sollten über die nötigen Werkzeuge für die Informationsweiterleitung an andere Verwaltungsbehörden oder an Strafverfolgungsbehörden verfügen.


informatie uit te wisselen en goede praktijken vast te stellen inzake voorkoming van eurovalsemunterij, bestrijding van valse biljetten en muntstukken, alsmede, met het oog op een strategische analyse, over de gevolgen van valsemunterij.

Austausch von Informationen und Festlegung bewährter Verfahren bezüglich der Verhütung der Fälschung des Euro, der Bekämpfung gefälschter Banknoten und Münzen sowie der Auswirkungen der Geldfälschung zum Zwecke einer strategischen Analyse.


Ook is het noodzakelijk regels vast te stellen om ervoor te zorgen dat zowel de lidstaten als de Commissie over alternatieve manieren beschikken om informatie uit te wisselen als het systeem voor elektronische gegevensuitwisseling door overmacht niet gebruikt kan worden.

Zudem sollten Vorschriften für den Fall aufgestellt werden, dass der elektronische Datenaustausch durch höhere Gewalt behindert wird, so dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission den Informationsaustausch über alternative Wege fortsetzen können.


zal de lidstaten beter in staat stellen op een veilige manier middels technieken voor uitgesplitste gegevens en andere profileringsmechanismen informatie uit te wisselen over luchtvrachtvervoerders.

die Fähigkeit der Mitgliedstaaten steigern, mit Hilfe von Datenaufschlüsselung und anderen Instrumente der Profilanalyse Informationen über Luftfrachtgesellschaften auf sicherem Wege auszutauschen.


Het Verdrag van Rotterdam bepaalt met name het volgende: de partijen zullen het recht krijgen om de invoer van gevaarlijke chemische stoffen te verbieden; sommige producten (momenteel 26 pesticiden en 5 industrieproducten) zullen slechts kunnen worden uitgevoerd na voorafgaande toestemming van het invoerende land; de partijen dienen onderling informatie uit te wisselen over de nationale beperkingen op het gebruik van gevaarlijke chemische stoffen; en de partijen die de uitvoer van een gevaarlijke stof overwegen moeten de invo ...[+++]

Im Rotterdamer Übereinkommen ist insbesondere Folgendes vorgesehen: Die Parteien wären berechtigt, die Einfuhr gefährlicher Chemikalien zu verbieten, die Ausfuhr bestimmter Erzeugnisse (derzeit 26 Pestizide und 5 Industriechemikalien) bedürfte der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung des einführenden Landes, die Parteien müssten einander über die einzelstaatlichen Beschränkungen unterrichten, die für gefährliche Chemikalien gelten; ferner müsste eine Partei, welche die Ausfuhr eines gefährlichen Erzeugnisses beabsichtigt, die einführende Partei davon unterrichten.


Verbintenis van de partners om zich positief op te stellen ten aanzien van de mogelijkheid om informatie uit te wisselen en in te gaan op eventuele verzoeken om informatie van de partners over kwesties in verband met de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

Verpflichtung der Partner, die Möglichkeit, Informationen auszutauschen und auf etwaige Anfragen der Partner zu diesen Fragen im Zusammenhang mit den Menschenrechten und den Grundfreiheiten zu antworten, wohlwollend in Erwägung zu ziehen.


Zij kwamen overeen de onderlinge samenwerking te intensiveren en hebben een aantal maatregelen aangeduid om een en ander te realiseren, waaronder de intensivering van de uitwisseling van informatie ingeval een vergunning wordt ingetrokken of de exploitatie van een kanaal wordt verboden; Zij bespraken een aantal amendementen die in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" zouden kunnen worden opgenomen; Zij besloten informatie uit te wisselen over de kanalen waa ...[+++]

Sie stimmten darin überein, die Zusammenarbeit zwischen ihnen zu verbessern und ermittelten konkrete Maßnahmen, die zur Verstärkung dieser Zusammenarbeit ergriffen werden sollen , darunter eine Intensivierung des Informationsaustauschs in den Fällen, in denen eine Genehmigung aufgehoben oder ein Fernsehsender verboten wird. Sie erörterten einige Änderungen, die in die Fernsehrichtlinie aufgenommen werden könnten. Sie beschlossen, einen Informationsaustausch über die von den Mitgliedstaaten genehmigten Fernsehsender mit dem Ziel durchz ...[+++]


- informatie uit te wisselen, in het bijzonder over de beste praktijken voor doeltreffende handhaving en over het meten van "spam", waaronder de mogelijkheid om - waar zulks passend is in samenwerking met de Commissie - een gemeenschappelijke aanpak uit te werken om statistische gegevens over "spam" te verzamelen;

Informationen insbesondere über bewährte Praktiken bei der wirksamen Durchsetzung der Vorschriften und in Bezug auf die Messung des "Spam"-Volumens auszutauschen, einschließlich der Möglichkeit, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit der Kommission einen gemeinsamen Ansatz für die statistische Erfassung von "Spam"-Daten auszuarbeiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen informatie uit te wisselen over onveilige' ->

Date index: 2021-03-18
w