Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Centre
Centre-Val de Loire
Een zekerheid stellen
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
In vrijheid stellen
LGO Frankrijk
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
RAL
Stellen van een zekerheid
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Zekerheidsstelling

Traduction de «stellen om frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]




een zekerheid stellen | stellen van een zekerheid | zekerheidsstelling

Hinterlegung einer Sicherheit


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. merkt op dat de in artikel 222 VWEU vastgelegde solidariteitsclausule het mogelijk zou maken alle relevante EU-middelen ter beschikking te stellen aan Frankrijk en andere lidstaten die rechtstreeks deelnemen aan de strijd tegen het terrorisme; herinnert eraan dat artikel 222 VWEU speciaal is ontworpen om de gevolgen van terroristische aanslagen in Europa het hoofd te bieden en de mogelijkheid biedt om de geringe samenwerking en coördinatie tussen nationale rechtshandhavingsinstanties in Europa te verbeteren;

10. weist darauf hin, dass Frankreich und anderen an der Terrorismusbekämpfung direkt beteiligten Mitgliedstaaten bei Inanspruchnahme der Solidaritätsklausel nach Artikel 222 AEUV alle einschlägigen EU-Instrumente zur Verfügung gestellt werden könnten; weist darauf hin, dass Artikel 222 AEUV direkt für Folgemaßnahmen nach Terroranschlägen in Europa vorgesehen ist und den Fall einer mangelhaften Zusammenarbeit und Abstimmung zwischen den einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden in Europa abdeckt;


10. merkt op dat de solidariteitsclausule in artikel 222 VWEU het mogelijk zou maken alle relevante EU-middelen ter beschikking te stellen aan Frankrijk en andere lidstaten die rechtstreeks deelnemen aan de strijd tegen het terrorisme;

10. weist darauf hin, dass Frankreich und anderen an der Terrorismusbekämpfung direkt beteiligten Mitgliedstaaten bei Inanspruchnahme der Solidaritätsklausel nach Artikel 222 AEUV alle einschlägigen EU-Instrumente zur Verfügung gestellt werden könnten;


8. merkt op dat de solidariteitsclausule in artikel 222 VWEU het mogelijk zou maken alle relevante EU-middelen ter beschikking te stellen aan Frankrijk en andere lidstaten die rechtstreeks deelnemen aan de strijd tegen het terrorisme;

8. weist darauf hin, dass Frankreich und anderen an der Terrorismusbekämpfung direkt beteiligten Mitgliedstaaten bei Inanspruchnahme der Solidaritätsklausel nach Artikel 222 AEUV alle einschlägigen EU-Instrumente zur Verfügung gestellt werden könnten;


De lidstaten met een inschrijvingspercentage dat ver beneden het gemiddelde van de Unie ligt (met name Griekenland, Duitsland en Frankrijk), moeten alles in het werk stellen om volledig te voldoen aan de verplichting de communautaire onderdanen te informeren, door op een doeltreffender wijze informatie te verstrekken.

So müssen die Mitgliedstaaten, deren Eintragungsrate spürbar unter dem Unionsdurchschnitt liegt (hauptsächlich Griechenland, Deutschland und Frankreich) alles daran setzen, die Informationspflicht der Unionsbürger uneingeschränkt zu erfuellen, indem sie die Effizienz der gelieferten Information verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het genoemde artikel 75 precies de mechanismen van de door Frankrijk ten uitvoer gelegde ACAL-regeling beschrijft en het de lidstaten vrij laat om de maatregelen voor de uitvoering van de steunregeling voor beëindiging van de activiteit vast te stellen, concludeert de Commissie dat de ACAL-regeling geen belemmering vormt voor de gemeenschappelijke marktordening en de goede werking daarvan niet verstoort.

Da der genannte Artikel 75 genau die Mechanismen beschreibt, die mit dem von Frankreich eingeführten ACAL-System verbunden sind, und da er den Mitgliedstaaten die Freiheit lässt, über die Modalitäten für die Umsetzung der Beihilferegelung für die Aufgabe der Tätigkeit zu entscheiden, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass das ACAL-System die gemeinsame Marktorganisation und deren reibungsloses Funktionieren nicht beeinträchtigt.


De Commissie stelt nu voor middelen ten belope van EUR 109,4 miljoen van het Solidariteitsfonds ter beschikking te stellen voor Frankrijk, in verband met de ernstige storm "Klaus" die dat land in januari 2009 trof.

Die Kommission schlägt nunmehr eine Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds für einen Betrag von insgesamt 109,4 Millionen EUR zugunsten von Frankreich vor, da das Land im Januar 2009 von dem überaus starken Sturm „Klaus“ schwer getroffen worden war.


Ik wil echter klip en klaar stellen dat Frankrijk gedurende zijn voorzitterschap de lopende onderhandelingen met Kroatië en Turkije op onpartijdige wijze voortzet, afhankelijk van de vooruitgang die de kandidaat-lidstaten boeken als het gaat om de nakoming van hun verplichtingen.

Was ich jedoch klarstellen möchte, ist dass Frankreich während seines Vorsitzes bei der Fortsetzung der laufenden Verhandlungen mit Kroatien und der Türkei angesichts der Fortschritte, die die Beitrittskandidaten hinsichtlich der Erfüllung ihrer Pflichten gemacht haben, unparteiisch handelt.


Frankrijk behoudt het privilege van geldemissie in Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna onder de in zijn nationale wetgeving vastgestelde voorwaarden, en is als enige gerechtigd om de pariteit van de CFP-frank vast te stellen.

Frankreich behält das Recht, nach Maßgabe seiner innerstaatlichen Rechtsvorschriften in Neukaledonien, in Französisch-Polynesien und in Wallis und Futuna Geldzeichen auszugeben, und ist allein befugt, die Parität des CFP-Franc festzusetzen.


Op basis van de uit Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk ontvangen gegevens is het op dit moment nog niet mogelijk vast te stellen of het additionaliteitsbeginsel in acht genomen is.

Die aus Frankreich und dem Vereinigten Königreich eingegangenen Angaben lassen eine Überprüfung der Einhaltung des Zusätzlichkeitsprinzips zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht zu.


Het is aan Frankrijk om aan de hand van deze elementen een nauwkeurige diagnose te stellen.

Es ist nun Aufgabe Frankreichs, auf dieser Grundlage eine genaue Analyse durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen om frankrijk' ->

Date index: 2023-10-21
w