Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen onze consumenten » (Néerlandais → Allemand) :

Als we sterk afhankelijk blijven van fossiele brandstoffen als olie, en inefficiënt omspringen met grondstoffen, stellen we onze consumenten en bedrijven bloot aan schadelijke en dure prijsschokken die onze economische zekerheid ondermijnen en verergeren we de klimaatverandering.

Die starke Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen wie Erdöl und eine ineffiziente Verwendung von Rohstoffen hat dazu geführt, dass unsere Verbraucher und Unternehmen schmerzhaften und kostenträchtigen Preisschocks ausgesetzt sind, die unsere wirtschaftliche Sicherheit bedrohen und zum Klimawandel beitragen.


We moeten zorgen voor de juiste voorwaarden om onze bedrijven in staat te stellen te profiteren van de enorme mogelijkheden op deze markt met 100 miljoen consumenten".

Wir müssen unseren Unternehmen die Bedingungen dazu verschaffen, das große Potenzial dieses Marktes von 100 Millionen Verbrauchern zu nutzen.“


Wij moeten ook de mogelijkheid aan de orde stellen onze consumenten de juiste grensoverschrijdende toegang tot justitie te geven waar ze in groep kunnen handelen.

Womit wir uns ferner befassen müssen, ist die Möglichkeit, unseren Verbrauchern das Recht auf grenzüberschreitenden Zugang zur Justiz einzuräumen, wo sie gemeinsam als Gruppe handeln können.


Als we kijken naar het aantal gasten op onze bezoekerstribune, kunnen we met behoorlijke zekerheid stellen dat de etikettering van diervoeders waarschijnlijk niet een van de onderwerpen is die de mensen vandaag het meest aanspreekt. Het is echter wel een uiterst belangrijk thema en een duidelijk voorbeeld van de meerwaarde die dit Parlement kan bieden. We kunnen onze consumenten, onze burgers en onze kiezers vertrouwen geven in de ...[+++]

Wenn wir unsere Gäste auf der Besuchertribüne betrachten, ist man auf der sicheren Seite, wenn man sagt, dass die Etikettierung der Futtermittel wahrscheinlich eines der glanzvollsten Themen ist, über das sie uns heute sprechen hören können, aber es ist von wesentlicher Bedeutung und ein echtes Beispiel dafür, wo dieses Parlament Mehrwerte schafft und wo wir den Glauben unserer Verbraucher, unsere Bürger und unsere Wähler in die Kette der von ihnen verzehrten Lebensmittel sicherstellen können.


Als politici hebben wij de politieke plicht om hulpmiddelen voor de Europese elektronische omgeving te ontwikkelen die onze internetgebruikers in staat stellen gehoorzame consumenten te blijven.

Als Politiker tragen wir die politische Verantwortung für die Entwicklung geeigneter Instrumente für Europas digitales Umfeld, die es unseren Internetnutzern ermöglichen, gesetzestreue Verbraucher zu bleiben.


Daarom, dames en heren, lijkt het mij vanzelfsprekend dat we de mogelijkheid hebben om deze houtspaanders bij de productie van onze Europese wijnen te gebruiken, aangezien de smaak van onze consumenten zich ontwikkelt en sommige consumenten verdwijnen om plaats te maken voor nieuwe. Een voorwaarde daarbij is wel dat deze mogelijkheid geen verplichting wordt en dat het gebruik van de spaanders plaatsvindt binnen het kader van onze diverse verordeningen en dat iedere lidstaat de vereiste beperkende voorwaarden kan ...[+++]

Daher, meine Damen und Herren, halte ich es angesichts des sich wandelnden Geschmacks unserer Verbraucher, des Verschwindens einiger Konsumenten und des Auftauchens neuer, für ganz natürlich, die Option zu haben, Eichenholzspäne bei der Erzeugung von europäischem Wein zu verwenden – vorausgesetzt natürlich, dass diese Option keine Verpflichtung ist, dass sie im Rahmen unserer verschiedenen Regelungen angewendet wird und dass alle Mitgliedstaaten restriktive Bedingungen für ihre Verwendung auferlegen können.


Het is onze plicht om een wettelijk en bestuurlijk kader vast te stellen om consumenten te beschermen tegen onaanvaardbare residuniveaus zonder daarbij de handel in landbouwproducten te belemmeren.

Hier ist es unsere Pflicht, einen rechtlichen und administrativen Rahmen zu schaffen, durch den die Verbraucher vor unannehmbaren Rückstandswerten geschützt werden und der gleichzeitig einen Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen erlaubt.


Die wijzigingen zullen de EU in staat stellen om voor een doorzichtige en billijker verdeling van de inkomenssteun aan de landbouwers te zorgen en om beter in te spelen op wat onze consumenten en belastingbetalers willen.

Die Reformen werden es der EU ermöglichen, die Einkommensstützung für die Landwirte transparenter und gerechter zu verteilen und ferner den Wünschen unserer Verbraucher wie auch Steuerzahler besser gerecht zu werden.


De hervorming zal de EU in staat stellen om voor een doorzichtige en billijker verdeling van de inkomenssteun aan de landbouwers te zorgen en om beter in te spelen op wat onze consumenten en belastingbetalers willen.

Dank den Anpassungen wird die EU eine transparente und gerechtere Verteilung der Einkommensunterstützung für Landwirte sicherstellen und die Wünsche der Verbraucher und Steuerzahler besser berücksichtigen können.


Door het onvermijdelijke uit te stellen zouden wij ingaan tegen het langetermijnbelang van onze landbouwers, tekort blijven schieten waar het gaat om de eisen van de consumenten, en ons kwetsbaar maken voor meer kritiek van onze belastingbetalers.

Würden wir das ohnehin Unvermeidliche hinausschieben, hätte dies zur Folge, dass wir unseren Landwirten langfristig gesehen schaden, den Erwartungen der Verbrauchern weiterhin nicht gerecht werden und uns noch stärker der Kritik unserer Steuerzahler aussetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen onze consumenten' ->

Date index: 2022-11-23
w