Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen onze uitstekende » (Néerlandais → Allemand) :

Slimme investeringen in onderzoek en innovatie zijn een directe stimulans voor de economie, stellen onze uitstekende kennisbasis veilig en verbeteren het concurrentievermogen van onze bedrijven in een geglobaliseerde wereld.

Intelligente Investitionen in Forschung und Innovation verleihen der Wirtschaft direkte Impulse, festigen unsere exzellente Wissensbasis und machen unsere Unternehmen in einer globalisierten Welt wettbewerbsfähiger.


Uiteraard betekenen de verschillen tussen onze politieke systemen dat er grenzen aan onze samenwerking zitten. Toch moet de EU goede betrekkingen centraal stellen in dat partnerschap en ik vind – collega Coveney heeft het al gezegd – dat u, mevrouw de commissaris, dat evenwicht vandaag werkelijk uitstekend heeft weten te vinden.

Ja, die Unterschiede zwischen unseren politischen Systemen bedingen Grenzen in der Zusammenarbeit. Dennoch muss die EU gute Beziehungen in den Mittelpunkt der Partnerschaft stellen, und ich finde — Kollege Coveney hat es schon gesagt — dass Sie, Frau Kommissarin, heute diese Balance wirklich exzellent getroffen haben.


Ten slotte feliciteer ik de collega's van het Bureau van de Commissie verzoekschriften en de uitstekende medewerkers van het Parlement en de fracties die ons elke dag opnieuw in de gelegenheid stellen om voortgang te maken met onze werkzaamheden.

Abschließend möchte ich den Mitgliedern im Sekretariat des Petitionsausschusses und den hervorragenden Beamten des Parlaments und der Fraktionen, die sich täglich dafür einsetzen, dass unsere Arbeit Fortschritte macht, meinen Glückwunsch aussprechen.


2. De Derde Topontmoeting EU-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied die in mei 2004 in Guadalajara, Mexico gehouden zal worden, is een uitstekende gelegenheid om de betrekkingen met al onze Latijns-Amerikaanse partners aan te halen en een tijdpad vast te stellen voor onderhandelingen over een associatieovereenkomst, zoals uiteengezet in artikel 2, lid 1 van de overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Ande ...[+++]

2. der III. Gipfel EU-Lateinamerika und Karibik, der im Mai 2004 in Guadalajara, Mexiko, stattfinden wird, bietet eine optimale Gelegenheit, die Beziehungen zu unseren Partnern insgesamt zu vertiefen und einen Zeitplan für die Aushandlung eines Assoziierungsabkommens gemäß Artikel 2 Absatz 1 des Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Andengemeinschaft und ihren Mitgliedsländern andererseits aufzustellen;


Ten eerste slagen wij er dankzij het uitstekende voorstel van onze rapporteur Bourlanges in om 20 miljoen ter beschikking te stellen van Montenegro, want wij hebben besloten dat het een urgente zaak betreft.

Das eine ist: Wir schaffen es tatsächlich, durch den hervorragenden Vorschlag unseres Berichterstatters Bourlanges, für Montenegro 20 Millionen zur Verfügung zu stellen, wo wir die Dringlichkeit ja akzeptiert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen onze uitstekende' ->

Date index: 2021-06-13
w