Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen snel vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel een aantal afgevaardigden het zal betreuren dat de Raad de prestatiereserve heeft afgewezen, waarmee we het economische hefboomeffect hadden kunnen versterken, kunnen we vanmorgen toch zeggen dat de aan de aan de plenaire vergadering voorgelegde verslagen bevredigend zijn, in die zin dat ze ons in staat zullen stellen snel vorderingen te maken, zodat we in januari 2007 operationeel kunnen zijn.

Auch wenn einige Mitglieder dieses Parlaments es bedauern, dass der Rat die Leistungsreserve abgelehnt hat, die es uns ermöglicht hätte, die wirtschaftliche Hebelwirkung zu verstärken, können wir heute Morgen sagen, dass die dem Plenum vorgelegten Berichte zufrieden stellend sind, da sie es uns erlauben, weiterzugehen, um ab Januar 2007 einsatzfähig zu sein.


100. vraagt de Commissie snel te werk te gaan en in 2012 verslag uit te brengen over de vorderingen die zij heeft gemaakt op het vlak van de opheffing van de tien obstakels voor grensoverschrijdende e-handel die vermeld staan in haar mededeling van 22 oktober 2009 over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de EU (COM(2009)0557); vraagt de Commissie en de lidstaten met behulp van zowel wetgevende als niet-wetgevende middelen een hoog niveau van consumentenbescherming in de e-handel te waar ...[+++]

100. fordert die Kommission auf, zügig zu handeln und 2012 über ihre Fortschritte bei der Beseitigung der zehn Hindernisse für den grenzübergreifenden elektronischen Handel, wie sie in ihrer Mitteilung vom 22. Oktober 2009 über den grenzüberschreitenden elektronischen Handelsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern in der EU (KOM(2009)0557) ermittelt wurden, Bericht zu erstatten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein hohes Niveau des Verbraucherschutzes im elektronischen Handel sicherzustellen und dafür zu sorgen, dass die Hindernisse für die Entwicklung des elektronischen Handels, wie sie in den Mitteilungen der ...[+++]


100. vraagt de Commissie snel te werk te gaan en in 2012 verslag uit te brengen over de vorderingen die zij heeft gemaakt op het vlak van de opheffing van de tien obstakels voor grensoverschrijdende e-handel die vermeld staan in haar mededeling van 22 oktober 2009 over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de EU (COM(2009)0557 ); vraagt de Commissie en de lidstaten met behulp van zowel wetgevende als niet-wetgevende middelen een hoog niveau van consumentenbescherming in de e-handel te waa ...[+++]

100. fordert die Kommission auf, zügig zu handeln und 2012 über ihre Fortschritte bei der Beseitigung der zehn Hindernisse für den grenzübergreifenden elektronischen Handel, wie sie in ihrer Mitteilung vom 22. Oktober 2009 über den grenzüberschreitenden elektronischen Handelsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern in der EU (KOM(2009)0557 ) ermittelt wurden, Bericht zu erstatten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein hohes Niveau des Verbraucherschutzes im elektronischen Handel sicherzustellen und dafür zu sorgen, dass die Hindernisse für die Entwicklung des elektronischen Handels, wie sie in den Mitteilungen de ...[+++]


100. vraagt de Commissie snel te werk te gaan en in 2012 verslag uit te brengen over de vorderingen die zij heeft gemaakt op het vlak van de opheffing van de tien obstakels voor grensoverschrijdende e-handel die vermeld staan in haar mededeling van 22 oktober 2009 over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de EU (COM(2009)0557); vraagt de Commissie en de lidstaten met behulp van zowel wetgevende als niet-wetgevende middelen een hoog niveau van consumentenbescherming in de e-handel te waar ...[+++]

100. fordert die Kommission auf, zügig zu handeln und 2012 über ihre Fortschritte bei der Beseitigung der zehn Hindernisse für den grenzübergreifenden elektronischen Handel, wie sie in ihrer Mitteilung vom 22. Oktober 2009 über den grenzüberschreitenden elektronischen Handelsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern in der EU (KOM(2009)0557) ermittelt wurden, Bericht zu erstatten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein hohes Niveau des Verbraucherschutzes im elektronischen Handel sicherzustellen und dafür zu sorgen, dass die Hindernisse für die Entwicklung des elektronischen Handels, wie sie in den Mitteilungen der ...[+++]


4. wijst de bewering van de Commissie van de hand dat Parlement en Raad evenveel schuld dragen aan het niet-halen van een aantal doelen; wijst er in dit verband op dat vrijwel alle doelen die de Commissie als niet gehaald opvoert, zijn gemist als gevolg van de langzame vorderingen binnen de Raad; dringt er derhalve bij de Commissie op aan mechanismen voor te stellen die de procedures kunnen versnellen en de vaststelling van Europese normen in de Raad ...[+++]

4. weist die Behauptung der Kommission zurück, dass Parlament und Rat in gleicher Weise dafür verantwortlich sind, dass eine Reihe von Zielen verfehlt wurde; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die von der Kommission als verfehlt aufgelisteten Ziele fast ausschließlich aufgrund der langsamen Fortschritte im Rat verfehlt wurden; fordert deshalb die Kommission auf, Mechanismen vorzuschlagen, durch die Hindernisse leichter überwunden werden können und der Weg für die Annahme europäischer Vorschriften im Rat frei gemacht wird; fordert den Rat auf, dringend Maßnahmen ...[+++]




D'autres ont cherché : staat zullen stellen snel vorderingen     stellen     commissie snel     over de vorderingen     te stellen     raad zo snel     langzame vorderingen     stellen snel vorderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen snel vorderingen' ->

Date index: 2025-01-26
w