Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
In vrijheid stellen
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "stellen – dezelfde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) kan in afwijking van artikel 54 worden overeengekomen dat de betalingsdienstaanbieder niet verplicht is wijzigingen in de voorwaarden van de raamovereenkomst voor te stellen op dezelfde wijze als bepaald in artikel 51, lid 1;

(b) kann vereinbart werden, dass der Zahlungsdienstleister abweichend von Artikel 54 Änderungen der Bedingungen des Rahmenvertrags nicht in der in Artikel 51 Absatz 1 vorgesehenen Weise vorschlagen muss,


(128) Hoewel niets de lidstaten belet regels voor zowel administratieve als strafrechtelijke sancties vast te stellen voor dezelfde inbreuken, mag van de lidstaten niet worden verlangd dat zij regels voor administratieve sancties vaststellen voor overtredingen van deze richtlijn die onder hun nationale strafrecht vallen.

(128) Zwar steht es den Mitgliedstaaten frei, Vorschriften über Verwaltungssanktionen und strafrechtliche Sanktionen für die gleichen Verstöße festzulegen, doch sollten die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet sein, Vorschriften über Verwaltungssanktionen für dem nationalen Strafrecht unterliegende Verstöße gegen diese Richtlinie festzulegen.


(36) Hoewel niets de lidstaten belet regels voor zowel administratieve als strafrechtelijke sancties vast te stellen voor dezelfde inbreuken, mag van de lidstaten niet worden verlangd dat zij regels voor administratieve sancties vaststellen voor inbreuken op deze richtlijn die onder hun nationale strafrecht vallen.

(36) Zwar steht es den Mitgliedstaaten frei, Vorschriften über Verwaltungssanktionen sowie strafrechtliche Sanktionen für die gleichen Verstöße festzulegen, doch sollten die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet sein, Vorschriften über Verwaltungssanktionen für dem nationalen Strafrecht unterliegende Verstöße gegen diese Richtlinie festzulegen.


26. beschouwt het als een deel van de verantwoordelijkheid van de geïndustrialiseerde landen om de ontwikkelingslanden te ondersteunen in hun streven naar ontwikkeling en hen in staat te stellen niet dezelfde fouten te begaan met betrekking tot natuurlijke hulpbronnen en een niet-duurzaam ontwikkelingspad;

26. erachtet es als Teil der Verantwortung der Industrieländer, Entwicklungsländer in ihren Entwicklungsbestrebungen zu unterstützen und sie davor zu bewahren, in Bezug auf den Umgang mit natürlichen Ressourcen die gleichen Fehler zu begehen und einen nicht nachhaltigen Entwicklungsweg einzuschlagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van het nieuwe besluit van de Commissie moeten alle lidstaten die besluiten de 790-862 MHz-spectrumband (de zogenoemde 800 MHz-band) voor andere diensten dan voor uitzendingen beschikbaar te stellen, daarvoor dezelfde geharmoniseerde technische regels toepassen.

Dem neuen Beschluss der Kommission zufolge sollten alle Mitgliedstaaten, die den Frequenzbereich 790-862 MHz (das so genannte 800-MHz-Band) für andere Dienste als Rundfunk verfügbar machen wollen, dabei die gleichen harmonisierten technischen Regeln anwenden.


Telkens horen we dezelfde klachten en stellen we dezelfde maatregelen voor.

Wir hören immer dieselben Beschwerden und es werden dieselben Maßnahmen vorgeschlagen.


Ten slotte bevestigd het Hof dat het Gerecht geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door tevens vast te stellen dat er geen sprake was van discriminatie aangezien de drie betrokken exploitanten zich in dezelfde situatie bevonden vanuit het oogpunt van de doelstelling van richtlijn 97/13, te weten te waarborgen dat de exploitanten onder dezelfde voorwaarden tot de UMTS-markt toetreden.

Schließlich bestätigt der Gerichtshof, dass das Gericht rechtsfehlerfrei auch das Fehlen einer Diskriminierung festgestellt habe, da sich die drei betroffenen Betreiber im Hinblick auf das mit der Richtlinie 97/13 verfolgte Ziel, zu gewährleisten, dass die Betreiber unter gleichen Voraussetzungen Zugang zum UMTS-Markt hätten, in der gleichen Situation befunden hätten.


De internationale samenwerking berust met name op de interoperabiliteit van GALILEO met de bestaande Amerikaanse en Russische systemen om elke gebruiker in staat te stellen met dezelfde ontvanger de signalen te ontvangen van de verschillende systemen.

Grundlage der internationalen Zusammenarbeit ist insbesondere die Interoperabilität von GALILEO mit den bestehenden Systemen der USA und Russlands, die es dem Nutzer eines Empfangsgerätes ermöglicht, die von den verschiedenen Systemen ausgestrahlten Signale zu empfangen.


U weigert voor de totstandbrenging van de transeuropese netwerken uit de beschikbare begrotingsmiddelen een eenmalig bedrag van 1 mrd ecu beschikbaar te stellen om de aanloopfinanciering van een project met een investeringsvolume van 45-50 mrd ecu veilig te stellen, en uit dezelfde begroting geeft onze Unie elk jaar 1 mrd ecu uit aan subsidies voor de tabakteelt in Europa.

Sie weigern sich für den Ausbau der Transeuropäischen Netze aus vorhandenen Haushaltsmitteln einmal 1 Mrd. ECU bereitzustellen, um die Anschubfinanzierung eines Projekts mit einem Investitionsvolumen von 45 - 50 Mrd. ECU zu sichern und aus dem gleichen Haushalt gibt unsere Union jedes Jahr 1 Mrd. ECU für die Subventionierung des Tabakanbaus in Europa aus.


d) Er is een begin gemaakt met activiteiten die de beschikbaarheid van helikopters voor EVDB-operaties moeten verbeteren: onderzoek naar de mogelijke samenwerking van deelnemende lidstaten die dezelfde soort helikopters gebruiken, met als doel programma's voor een betere inzetbaarheid op te stellen, bij te stellen en/of te steunen, en onderzoek naar de mogelijkheden voor deelnemende lidstaten om opleidings- en onderhoudsfaciliteiten voor bestaande en nieuwe helikopters gezamenlijk te gebruiken.

d) Einleitung von Tätigkeiten zur Verbesserung der Verfügbarkeit von Hubschraubern für ESVP-Operationen: Ermittlung des Kooperationspotenzials derjenigen teilnehmenden Mitgliedstaaten, die dieselben Arten von Hubschraubern betreiben, um Programme zur Erhöhung der Verlegbarkeit zu lancieren, aufzustocken und/oder zu unterstützen; und Ermittlung der Möglichkeiten, dass die teilnehmenden Mitgliedstaaten Schulungs- und Wartungseinrichtungen für vorhandene und für neue Hubschrauber gemeinsam benutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen – dezelfde' ->

Date index: 2023-04-21
w