22. verheugt zich over het besluit van het bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macao, met uitdrukkelijke instemming van de regering van de Volksrepubliek China, om de positie van Macao als spilpunt in de betrekkingen tussen China en de landen met het Portugees als officiële taal te bevestigen en uit te bouwen; wijst op het bijzonder belang van die beleidsvoering op wereldvlak voor de betrekkingen van China met landen als Portugal (in Europa), Brazilië (in Latijns-Amerika), of de Kaapverdische eilanden, Angola en Mozambique (in Afrik
a); geeft als zijn stellige overtuiging te kennen dat de Commissie, de Raad en het Euro
pees Parle ...[+++]ment niet zullen nalaten om de ontwikkeling van de nieuwe beleidslijn met de grootste aandacht te volgen en er hun steun aan te geven telkens als blijkt dat hun belangen gelijklopend zijn; 22. begrüßt die Entscheidung der Regierung der SVR Macau, mit ausdrücklicher Unterstützung der Regierung der Volk
srepublik China die Stellung Macaus als eines Zentrums der Beziehungen zwischen China und den Ländern, die Portugiesisch als Amtssprache haben, zu bekräftigen und zu festigen; hebt die besondere weltweite Bedeutung dieser Politik für die Beziehungen Chinas zu Ländern wie Portugal (in Europa), Brasilien (in Lateinamerika) oder der Republik Kap Verde, Angola und Mosambik (in Afrika) hervor; äußert seine Zuversicht, dass die Kommission, der Rat und das Europäische Parlament weiterhin die Entwicklung dieser neuen Politik mit grö
...[+++]ßter Aufmerksamkeit verfolgen und sie immer dann unterstützen werden, wenn gemeinsame Interessen zutage treten;