Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Daaruit volgt dat het feit « dat de betrokken
Openbaredienst
Stelt
Verplichtingen

Traduction de «stelt uw rapporteur slechts drie kleine » (Néerlandais → Allemand) :

De doelstellingen van dit wetgevingsvoorstel genieten brede steun en daarom stelt uw rapporteur slechts een klein aantal amendementen voor die in het algemeen tot doel hebben de bepalingen inzake het publiek beheer en gezond financieel beheer van de programma's aan te scherpen en te verduidelijken en het belang ervan voor de vervoerssector te benadrukken.

Angesichts der breiten Unterstützung für die Ziele dieses Legislativvorschlags sind die wenigen von der Verfasserin eingereichten Änderungsanträge darauf ausgerichtet, die Bestimmungen in Bezug auf die öffentliche Lenkung und die wirtschaftliche Haushaltsführung der Programme generell zu stärken und klarer zu fassen und ihre Bedeutung für den Bereich Verkehr hervorzuheben.


Gezien de aard van deze aanpassingen en wijzigingen stelt de rapporteur slechts een aantal wijzingen voor van het voorstel voor een herschikking van Verordening (EG) nr. 338/97.

Aufgrund der Art dieser Anpassungen und Änderungen schlägt der Berichterstatter nur wenige Änderungen an dem Vorschlag für die Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 338/97 vor.


Daarom stelt uw rapporteur slechts drie kleine wijzigingen voor waarmee de meesten wel zullen kunnen instemmen.

Deshalb legt der Berichterstatter drei kleinere Änderungsanträge vor, über die wahrscheinlich ein großer Konsens bestehen wird.


Gezien de aard van het voorstel en de omstandigheden waaronder het tot stand is gekomen stelt de rapporteur slechts een minimaal aantal amendementen voor.

Aufgrund der Art des vorliegenden Vorschlags sowie der Umstände, unter denen er zustande kommt, schlägt der Verfasser der Stellungnahme nur einige wenige Änderungen vor.


Volgens schattingen doet momenteel 25 % van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie aan export of heeft dat in de afgelopen drie jaar gedaan, waarbij slechts 13 % van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie regelmatig buiten de Unie exporteert en slechts 2 % buiten hun land van vestiging heeft geïnvesteerd.

Aktuellen Schätzungen zufolge haben 25 % der KMU der Union im Laufe der letzten drei Jahre exportiert oder tun dies zurzeit, während lediglich 13 % KMU der Union regelmäßig in Drittländer außerhalb der Union, und nur 2 % haben außerhalb ihres eigenen Landes investiert.


Daaruit volgt dat het feit « dat de betrokken [openbaredienst]verplichtingen [.] slechts een beperkte territoriale of materiële werkingssfeer hebben dan wel dat de betrokken diensten slechts aan een betrekkelijk kleine groep van gebruikers ten goede komen, [.] derhalve niet noodzakelijkerwijs de universele aard van een taak van algemeen economisch belang in de zin van het gemeenschapsrecht ter discussie [stelt] » (ibid., punten 186 ...[+++]

Deshalb « stellt der Umstand, dass die in Rede stehenden gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen nur einen beschränkten räumlichen oder sachlichen Anwendungsbereich haben oder dass die betreffenden Dienstleistungen nur einer relativ begrenzten Gruppe von Nutzern zugute kommen, nicht notwendig den universalen Charakter einer gemeinwirtschaftlichen Aufgabe im Sinne des Gemeinschaftsrechts in Frage » (ebenda, Randnrn. 186-187).


stelt vast dat een groot deel, ongeveer 50 %, van alle EIDHR-gelden voor projecten die in 2007 werden aanbesteed, ging naar grote thematische projecten, en slechts een klein deel (24 %) naar landspecifieke steunregelingen (eenzelfde percentage als voor microprojecten); stelt tevens vast dat slechts een klein gedeelte van de middelen was bestemd voor Azië en doet de aanbeveling om opnieuw na te denken over de geografische verdeling van middelen;

nimmt zur Kenntnis, dass ein hoher Anteil (ungefähr 50 %) der gesamten EIDHR-Mittel für im Jahr 2007 vereinbarte Projekte großen thematischen Projekten zugeflossen ist und dass nur ein geringer Anteil (24 %) länderspezifischen Förderregelungen (die Mikroprojekten entsprechen) zugute kam; stellt auch fest, dass nur ein geringer Anteil der Mittel für Asien bestimmt war, und schlägt vor, das geografische Gleichgewicht neu zu überdenken;


· sinds de goedkeuring van de verordening inzake klein grensverkeer zijn slechts drie bilaterale overeenkomsten inzake klein grensverkeer in werking getreden: tussen Hongarije en Oekraïne op 11 januari 2008, tussen Slowakije en Oekraïne op 27 september 2008 en tussen Polen en Oekraïne op 1 juli 2009.

- Seit Erlass der Verordnung sind nur drei bilaterale Abkommen über den kleinen Grenzverkehr in Kraft getreten, nämlich zwischen Ungarn und der Ukraine (11. Januar 2008), zwischen der Slowakei und der Ukraine (27. September 2008) und zwischen Polen und der Ukraine (1. Juli 2009).


16. stelt vast dat slechts drie lidstaten (Denemarken, Spanje en Portugal) het Europees arrestatiebevel in nationaal recht hebben omgezet; verzoekt de Europese Raad met klem er bij de overige lidstaten op aan te dringen de uiterste termijn van 31 december 2003 in acht te nemen; roept de Raad er voorts toe op een kaderbesluit betreffende gemeenschappelijke normen voor het procesrecht aan te nemen;

16. weist darauf hin, dass nur drei Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien und Portugal) den Europäischen Haftbefehl in nationales Recht umgesetzt haben, und fordert den Europäischen Rat dringend auf, darauf zu bestehen, dass die übrigen Mitgliedstaaten dieser Pflicht bis zum 31. Dezember 2003 nachkommen; fordert darüber hinaus den Rat auf, einen Rahmenbeschluss über gemeinsame Normen für das Verfahrensrecht zu erlassen;


(5) De drie criteria zijn cumulatief, dit wil zeggen dat een onderneming slechts wordt beschouwd als een "kleine en middelgrote onderneming" of als een "kleine" onderneming indien zij voldoet aan de onafhankelijkheidsvoorwaarde, de beperking van het aantal werknemers en minstens een van de andere beperkingen hetzij inzake omzet of balanstotaal.

(5) Alle drei Voraussetzungen müssen gleichzeitig erfuellt sein, d. h. ein Unternehmen wird nur als "KMU" oder "kleines" Unternehmen betrachtet, wenn es die verlangte Eigenständigkeit aufweist und weder die vorgegebenen Beschäftigtenzahl noch mindestens einen der Grenzwerte für Jahresumsatz bzw. Bilanzsumme überschreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt uw rapporteur slechts drie kleine' ->

Date index: 2023-09-01
w