Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserende stem
Beraadslagende stem
Beslissende stem
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
Raadgevende stem
STV
Stem
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
één overdraagbare stem

Traduction de «stem vaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]




één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

übertragbare Einzelstimme | übertragbare Einzelstimmgebung


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene


beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een t ...[+++]

Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen Minister, indem die Kommission befugt wird, den Berufungsausschuss ein zweites Mal, und zwar auf Ministerebene, zu befassen, wenn die nationalen Experten keine Stellungn ...[+++]


De Lorenzo Natali-mediaprijs, die wordt gelanceerd met de hashtag #TellMyStory, huldigt de beste tradities van de journalistiek met krachtige en ontroerende verhalen die een stem geven aan hen die vaak niet of weinig worden gehoord.

Die mit dem Hashtag #TellMyStory veröffentlichte Auslobung des Lorenzo-Natali-Medienpreises richtet die Aufmerksamkeit auf Journalismus in seiner besten Tradition – auf bewegende Reportagen mit großer Erzählkraft, die Menschen eine Stimme geben, die sonst nicht oder nur schwer Gehör finden.


Vaak beschikt een investeerder doorlopend over de mogelijkheid om, via stem- of soortgelijke rechten, de relevante activiteiten te sturen.

Häufig verfügt ein Investor über die gegenwärtige Fähigkeit, die maßgeblichen Tätigkeiten durch Stimmrechte oder ähnliche Rechte zu lenken.


Ik laat mijn stem vaak horen en verzoek de Commissie dan om geen extra kosten toe te voegen, maar wanneer dieren naar het slachthuis moeten worden gebracht en de kosten van het vervoer oplopen omdat er goed werk moet worden geleverd en de juiste voertuigen moeten worden gebruikt, die bovendien niet overvol mogen zitten, dan zeg ik, wel, dan moet het maar zo!

Ich habe der Kommission schon einige Male gesagt, dass ich mich gegen zusätzliche Kosten ausspreche, aber wenn Tiere zum Schlachthof transportiert werden sollen, dann müssen auch die Transportunternehmen eine gute Arbeit leisten, selbst wenn das die Kosten erhöht. Sie müssen die richtigen Fahrzeuge haben, und sie dürfen nicht zu viele Tiere in diese Fahrzeuge pferchen. Sind diese Voraussetzungen erfüllt, dann sage ich: Einverstanden, dann soll es so sein!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het verslag aangeroerde kwesties hebben allemaal betrekking op heel ernstige problemen, maar we mogen niet vergeten dat oplossingen voor die problemen vaak dicht bij huis kunnen worden gevonden, en dat is dan ook de reden waarom ik me bij de stemming over het verslag Harangozó van stemming onthouden heb.

Zwar handelt es sich bei dem im Bericht angesprochenen Problemen ausnahmslos um sehr ernste Probleme, dennoch sollten nicht vergessen, dass die Lösungen oftmals vor der eigenen Haustür zu finden sind, und aus diesem Grund habe ich mich zum Bericht Harangozó der Stimme enthalten.


Ik moet er in dit verband op wijzen, mijnheer de minister, dat de Europese Unie zich bij de besluitvorming vaak van stemming onthoudt omdat de lidstaten geen overeenstemming hebben weten te bereiken. Dan gaan er 27 stemmen verloren, en dat is niet niks – het is vaak zelfs heel veel.

In diesem Zusammenhang möchte ich daran erinnern, Herr Minister, dass sich die Europäische Union bei den Entscheidungen oftmals der Stimme enthält, weil sich unsere Mitgliedstaaten nicht einigen können, wodurch 27 Stimmen verloren gehen, und 27 Stimmen sind eine nicht unerhebliche Menge, das ist mitunter sogar sehr viel.


De discussie in de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en de stemming over deze overeenkomsten, die unaniem was - hetgeen niet vaak voorkomt -, vormen samen met het debat en de stemming vandaag in dit Parlement het slotstuk van een etappe en luiden tevens een nieuwe etappe in die in het teken staat van de komende Top van Guadalajara.

Mit der Diskussion im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik und der einmütigen Abstimmung über diese beiden Abkommen – was nicht sehr oft vorkommt – wird mit der heutigen Debatte im Plenum und der nachfolgenden Abstimmung eine Etappe abgeschlossen und eine neue eingeleitet, die meiner Ansicht vom bevorstehenden Gipfel von Guadalajara geprägt sein wird.


In gevallen waarin de EU haar actieve en onverdeelde steun heeft verleend aan de goedkeuring en effectieve implementatie van belangrijke multilaterale rechtsinstrumenten, zoals het Kyoto-protocol of het Internationale Strafhof, is haar stem vaak doorslaggevend om te zorgen voor 'kritieke massa' ter vergemakkelijking van de inwerkingtreding ervan.

Wenn die EU die Annahme und effektive Anwendung zentraler multilateraler Rechtsinstrumente - wie im Falle des Kyoto-Protokolls oder des Internationalen Strafgerichtshofs - aktiv und geschlossen unterstützt hat, war ihre Stimme oft ausschlaggebend dafür, dass genug Zustimmung vorhanden war, um das Inkrafttreten dieser Instrumente zu ermöglichen.


Bovendien is de stemming in sommige regio’s, met name in het gebied rondom Zadar, vaak anti-Servisch, wat plaatselijk tot grote problemen leidt.

Außerdem ist das Klima in manchen Regionen speziell im Hinterland von Zadar oft serbenfeindlich und führt zu großen Problemen vor Ort.


1. De laatste maanden hebben de voorzitter en de leden van de Commissie vaak hun stem laten horen in het debat, zowel in de nationale debatten (debatvergaderingen met de burgers, ontmoetingen met de overheden) als op Europees vlak (sleuteltoespraken, deelname aan chats en aan discussieforums met burgers op internet).

1. In den letzten Monaten haben der Präsident und die Mitglieder der Kommission sich wiederholt an dieser Debatte beteiligt, sowohl auf nationaler Ebene (Begegnungen und Diskussionen mit Bürgern, Zusammenkünfte mit öffentlichen Stellen) als auch im europäischen Umfeld (Schlüsselansprachen, Beteiligung an Chats und Diskussionsforen im Internet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stem vaak' ->

Date index: 2021-08-08
w