Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stem willen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

In deze resolutie wordt dat ook erkend. Niet zonder enige hypocrisie overigens: degenen die haar hebben voorgesteld zijn dezelfden die hun steun hebben uitgesproken voor de Overeenkomst die voornoemde negatieve gevolgen teweegbrengt. Dat zijn de mensen die nu vrome twijfels uitspreken over die gevolgen, terwijl ze die toch zelf door hun stem mogelijk hebben gemaakt. Dat zijn ook de mensen die nu oproepen tot een onderzoek naar de impact van de Overeenkomst (maar niet willen ...[+++]

Der Entschließungsantrag erkennt dies etwas scheinheilig an, denn diejenigen, die ihn vorschlagen, sind dieselben, die das Übereinkommen befürwortet haben, das die erwähnten negativen Auswirkungen verursacht; dieselben Personen, die sich nun äußerst besorgt über die Auswirkungen geben, sie mit ihrer Stimmabgabe jedoch ermöglicht haben; dieselben Personen, die eine Folgenabschätzung des Übereinkommens verlangen, aber nicht auf die Ergebnisse dieser Bewertung warten, um sie umzusetzen; dieselben Personen, die nun die Einhaltung der A ...[+++]


We vragen u slechts om een stemming in onderdelen vanaf de puntkomma, met andere woorden na de woorden “het is van groot belang dat Rusland zijn goede wil toont met betrekking tot de samenwerking in het Europese energiebeleid; ” Hier zouden we een stemming in onderdelen willen hebben.

Wir bitten lediglich um eine getrennte Abstimmung nach dem Semikolon, oder anders gesagt, unmittelbar nach dem Abschnitt: „.für äußerst wichtig, dass Russland hinsichtlich der Zusammenarbeit im Rahmen der europäischen Energiepolitik seinen guten Willen zeigt; “.


Zij hebben ons uitgelegd dat er in binnen het maatschappelijk middenveld veel gebeurt en dat zij een stem willen hebben bij het bepalen van hun eigen toekomst. Ook daar moet Europa naar kijken, en niet alleen naar de relatie met een regering die tot stand is gekomen door verkiezingen die onder buitenlandse militaire bezetting zijn gehouden.

Europa muss auch darauf bedacht sein und nicht nur auf das Verhältnis zu einer Regierung, die aus Wahlen hervorgegangen ist, die unter fremder militärischer Besatzung stattgefunden haben.


Daarmee doelde hij op het feit dat we uit een impasse zijn gekomen, maar gelukkig zijn we niet. Dit is te wijten aan de niet bepaald pro-Europese stemming in de regeringen. Die staat helaas haaks op de opiniepeilingen – waarnaar voorzitter Barroso verwees toen hij het over de wil van de Europese burgers had – en op het feit dat het Verdrag van Lissabon uiteindelijk te veel pasklare elementen voor regeringen bevat die alsmaar meer willen hebben voor hun land en steeds minder willen geven aan Europa.

Das liegt an der nicht sehr pro-europäischen Atmosphäre unter den Regierungen, die im Gegensatz zu den Umfragen steht, von denen Präsident Barroso im Zusammenhang mit dem Willen der europäischen Menschen gesprochen hat, und auch weil der Vertrag von Lissabon letztendlich viele Elemente enthält, die für Regierungen maßgeschneidert wurden, die immer mehr für sich und immer weniger für Europa wollen.


Ik wil nog even verder ingaan op het IGC-vraagstuk. Krachtens de institutionele hervormingen en met name het hoofdstuk over besluitvormingsprocedures zal het Parlement waarschijnlijk een stem willen hebben in internationale overeenkomsten en medebeslissingen over andere zaken.

Um noch an die Frage der Regierungskonferenz anzuknüpfen: das Parlament wird sicherlich im Rahmen der institutionellen Reform und insbesondere in bezug auf das Kapitel der Entscheidungsverfahren seine Zustimmung zu internationalen Abkommen und die Anwendung der Mitentscheidung in anderen Fragen einfordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stem willen hebben' ->

Date index: 2021-07-11
w