Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemmen dat tijdens de europese raad van barcelona gekwantificeerde doelstellingen " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de Europese Raad van Barcelona heeft de Raad "Onderwijs" samen met de Commissie het onderstaande werkprogramma voorgesteld. Het bevat een gedetailleerd tijdschema voor de verwezenlijking van de toekomstige concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, terwijl ook de te realiseren hoofdpunten worden aangegeven.

Anlässlich des Europäischen Rats in Barcelona hat der Rat „Bildung" gemeinsam mit der Kommission das folgende Arbeitsprogramm mit einem detaillierten Zeitplan zur Umsetzung der konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und der zu verwirklichenden Kernpunkte vorgeschlagen.


U. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Lissabon het belang is erkend om de gelijke kansen op alle vlakken te verbeteren, met name door het mogelijk te maken beroeps- en gezinsleven op elkaar af te stemmen; dat tijdens de Europese Raad van Barcelona gekwantificeerde doelstellingen voor 2010 zijn opgesteld inzake de oprichting van opvangstructuren voor minstens ...[+++]

U. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon die Bedeutung der Verbesserung der Chancengleichheit in allen Bereichen, insbesondere durch die Sicherstellung der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben, anerkannt und auf seiner Tagung in Barcelona als Zielvorgabe für 2010 festgelegt hat, dass für mindestens 90% der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33% der Kinde ...[+++]


U. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Lissabon het belang is erkend om de gelijke kansen op alle vlakken te verbeteren, met name door het mogelijk te maken beroeps- en gezinsleven op elkaar af te stemmen; dat tijdens de Europese Raad van Barcelona gekwantificeerde doelstellingen voor 2010 zijn opgesteld inzake de oprichting van opvangstructuren voor minstens ...[+++]

U. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon die Bedeutung der Verbesserung der Chancengleichheit in allen Bereichen, insbesondere durch die Sicherstellung der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben, anerkannt und auf seiner Tagung in Barcelona als Zielvorgabe für 2010 festgelegt hat, dass für mindestens 90% der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33% der Kind ...[+++]


U. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Lissabon het belang is erkend om de gelijke kansen op alle vlakken te verbeteren, met name door het mogelijk te maken beroeps- en gezinsleven op elkaar af te stemmen; dat tijdens de Europese Raad van Barcelona gekwantificeerde doelstellingen voor 2010 zijn opgesteld inzake de oprichting van opvangstructuren voor minstens ...[+++]

U. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon die Bedeutung der Verbesserung der Chancengleichheit in allen Bereichen, insbesondere durch die Sicherstellung der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben, anerkannt und auf seiner Tagung in Barcelona als Zielvorgabe für 2010 festgelegt hat, dass für mindestens 90% der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33% der Kind ...[+++]


[61] In 2002 heeft de Europese Raad tijdens de top van Barcelona de doelstellingen geformuleerd om uiterlijk in 2010 te voorzien in kinderopvang voor 1) ten minste 90 % van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtleeftijd, en 2) ten minste 33 % van de kinderen onder drie jaar.

[61] Auf dem Gipfel von Barcelona im Jahr 2002 hat der Europäische Rat die Zielvorgaben festgelegt, bis 2010 erstens für mindestens 90 % der Kinder im Alter von drei Jahren bis zum Schulpflichtalter und zweitens für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Kinderbetreuungsmöglichkeiten zur Verfügung zu stellen.


7. roept de lidstaten op alles te doen wat in hun vermogen ligt om hun respectieve nationale doelstellingen betreffende investeringen in OO, door hen zelf vastgesteld tijdens de Europese Raad van Barcelona, te halen; is van mening dat OO-investeringen in de EU in 2010 3% van het BBP zouden moeten bedragen en dat met name de nationale publieke OO-budgetten opgetrokken moeten worden naar niveaus die dat mogelijk maken; roept de Com ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um ihre jeweiligen nationalen Ziele für FE-Investitionen zu erreichen, die sie sich selbst auf dem Europäischen Rat von Barcelona gesetzt haben; ist der Auffassung, dass FE-Investitionen in der EU bis 2010 3% des BIP erreichen sollten, und dass insbesondere die einzelstaatlichen öffentlichen FE-Mittel auf die diesem Ziel entsprechenden Niveaus an ...[+++]


22. spreekt zijn voldoening uit over de recente vorderingen bij de liberalisering van de markten voor gas en elektriciteit en bij de regeling van het luchtvervoer, als gevolg waarvan enkele van de belangrijkste doelstellingen die zijn vastgesteld tijdens de Europese Raad van Barcelona verwezenlijkt kunnen worden;

22. begrüßt die Fortschritte, die in jüngster Zeit bei der Liberalisierung des Gas- und Elektrizitätsmarkts sowie bei der Regulierung des Luftverkehrs erzielt wurden, Fortschritte, mit denen es gelingen wird, einige der wichtigsten auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona festgelegten Ziele zu verwirklichen;


Met deze mededeling tracht de Commissie wat de geest en de doelstellingen betreft, voort te bouwen op en verder te gaan dan de aanbeveling van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO van april 2001 over de ontbinding van officiële ontwikkelingshulp (ODA) en de door de Unie tijdens de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 aang ...[+++]

Mit dieser Mitteilung will die Kommission Geist und Ziele der Empfehlung des Entwicklungshilfeausschusses der OECD (DAC) vom April 2001 bezüglich der Aufhebung der Lieferbindungen für die öffentliche Entwicklungshilfe umsetzen und noch darüber hinausgehen; zudem soll damit die von der Union auf der Tagung des Europäischen Rates (Barcelona) im März 2002 gegebene Zusage, dieses Thema weiter zu erörtern, eingelöst werden.


Tijdens de voorjaarsvergadering van de Europese Raad in Barcelona in 2002 werden de doelstellingen nog verder toegespitst: de feitelijke gemiddelde leeftijd waarop mensen stoppen met werken moet in de Europese Unie tot 2010 geleidelijk met vijf jaar toenemen.

Auf seiner Frühjahrstagung 2002 in Barcelona definierte der Europäische Rat die quantitativen Ziele noch genauer und legte das Ziel fest, die effektive Lebensarbeitszeit in der Europäischen Union bis 2010 um 5 Jahre zu verlängern.


De verwezenlijking van beleidssamenwerking op het terrein van de jeugd, waarbij het bepalen van doelstellingen een sleutelrol speelt, levert een bijdrage tot de uitvoering van de tijdens de bijeenkomsten van de Europese Raad in Lissabon en Barcelona geformuleerde strategische doelstelling om van Europa "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" ...[+++]

Die Entwicklung der jugendpolitischen Zusammenarbeit, für die die Festlegung von gemeinsamen Zielsetzungen ein Schlüsselelement darstellt, trägt zur Umsetzung der auf den Tagungen der Europäischen Räte in Lissabon und Barcelona festgelegten Strategie bei, die Europäische Union zum ,wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt" zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen dat tijdens de europese raad van barcelona gekwantificeerde doelstellingen' ->

Date index: 2022-03-08
w